Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Испанский театр - Феликс Лопе де Вега

Испанский театр - Феликс Лопе де Вега

Читать онлайн Испанский театр - Феликс Лопе де Вега

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 154
Перейти на страницу:

Донья Беатрис

Как ваши жалобы красивы!Другую тронуть бы могли вы,Но я к ним холоднее льда.

Дон Луис

Я вижу, жалость вам чужда.От вас я мог бы, без сомненья,Учиться языку презренья.

Донья Беатрис

Вам это очень не мешало б:Ведь трудно вызвать сожаленьеПутем таких изящных жалоб.

Донья Беатрис хочет уйти. Дон Луис ее удержииает.

Дон Луис

Но подождите хоть немного!За что карать меня так строго?

Донья Беатрис

Не стану слушать.

(Донье Анхеле, тихо.)

ЗадержиЕго, мой ангел, ради бога!

(Уходит.)

Явление пятое

Донья Анхела, Исавель, дон Луис.

Донья Анхела

Ах, брат! Как можешь ты, скажи,Сносить такое обращенье?

Дон Луис

Увы! Что ж делать мне, сестра?

Донья Анхела

Забыть! Забыть давно пора!Любить, внушая отвращенье, —Не жизнь — смертельное мученье.

Дон Луис

Забыть? Задачи нет трудней.Тогда возможно излеченье,Когда наступит пресыщенье.Любовь!.. Я справился бы с ней,Но как снести пренебреженье?..

Донья Анхела

С собою справься как-нибудь.

Дон Луис

Чтоб разлюбить, сперва, сестрица,Успеха должен я добиться.

Донья Анхела

А мой совет тебе — забудь!

Донья Анхела и Исавель уходят.

Другая комната в доме дона Хуана

Явление первое

Дон Луис, Родриго.

Родриго

Сеньор! Откуда вы идете?

Дон Луис

И сам не знаю, где я был.

Родриго

В печали вы, сеньор, в заботе…

Дон Луис

С ней, с Беатрис, я говорил.Что делать мне, не знаю сам.

Родриго

Я сразу вижу по глазам,Какой ответ вам дали милый.Но где ж она? Не видел я…

Дон Луис

Ее к себе сестра мояГостить любезно пригласила.Против меня сестра и братКак будто в заговоре оба —Не лучше б выдумала злоба.Гостей зазвали! В доме ад!Один мне в тягость, а другаяБольнее мучает меня,Лукавой прелестью маняИ душу ревностью терзая.

Родриго

Дон Мануэль идет сюда!Еще услышит! Осторожно!

Входит дон Мануэль.

Явление второе

Те же и дон Мануэль.

Дон Мануэль (про себя)

Как шутит надо мной безбожноМоя капризная звезда!Чего б не отдал я, о боже,Чтобы узнать наверняка,Кто эта дама, с кем близка!В ее проделках ловких кто жеЕй помогает?

Дон Луис

Мой привет,Дон Мануэль!

Дон Мануэль

Привет!

Дон Луис

Откуда?

Дон Мануэль

Я из дворца.

Дон Луис

Да, было б чудоУслышать мне другой ответ.Кто о делах своих хлопочет,Тому дворца не миновать:Ему придется там бывать,Захочет он иль не захочет.

Дон Мануэль

Когда бы только во дворец,Нетрудно было бы, пожалуй.Но вскоре предстоит немалыйЕще проделать мне конец.Мне надо ночью быть в пути.Король уже в Эскориале,[156]И во дворце совет мне далиТуда бумаги отвезти.

Дон Луис

Сеньор! Я вам служить готов.Что нужно, лишь скажите смело, —Я ваш.

Дон Мануэль

Не нахожу я слов…

Дон Луис

Я приложил бы все стараньяПомочь вам, прямо говорю.

Дон Мануэль

Сердечно вас благодарюХотя б уж за одно желанье.Я верю вам, что от душиВы мне желаете успеха.

Дон Луис (в сторону)

Еще бы! Ты мне здесь помеха.Кончай, любезный мой, спеши!

Дон Мануэль

Но отрывать вас не посмеюОт более приятных дел.Вас затруднить бы не хотелОсобой скромною своею.Конечно, светский блеск, успехИ наслажденья — ваша сфера.Лишать такого кавальероПривычной жизни было б грех.

Дон Луис

Вы изменили б ваше мненье,Когда бы слышали сейчас,Что говорил я тут до вас.

Дон Мануэль

Как? Неужель я в заблужденье?

Дон Луис

Я горько на судьбу пенял,За что она меня карает…Меня не любит — презираетМой недоступный идеал.

Дон Мануэль

Вы так обижены судьбою?

Дон Луис

К красавице питаю страсть я,Но без успеха и без счастья.

Дон Мануэль

Шутить хотите вы со мной?

Дон Луис

Ах, если б это было шуткой!Как был бы счастлив я! Но нет,Она бежит меня, как светДневных лучей от ночи жуткой.Хотите знать, какой бесславныйНа долю выпал мне удел?С одной красавицей хотелЗнакомство я свести недавно.Я кинулся за нею вслед,Она ж какого-то нахалаКо мне случайно подослала,Чтоб только замести свой след.Полезны третьих лиц услуги,Чтоб дело привести к концу;Она же к третьему лицуПрибегла, чтоб спастись в испуге!

Дон Луис и Родриго уходят.

Явление третье

Дон Мануэль, один.

Дон Мануэль

Ничто не может быть ясней:Та дама от него спасалась.Что на пути моем попалась.Так, значит, он не близок с ней?Так кто же… кто же та, другая?Как проникает в этот дом,Как шлет записки мне тайком,Так аккуратно отвечая?Один вопрос решить я смог —Другой сейчас же возникает.Сомнения меня смущают…От женщин сохрани нас бог!

Входит Косме.

Явление четвертое

Дон Мануэль, Косме.

Косме

Ну, что слыхать о невидимке?Хоть я хотел бы одного:О ней не слышать ничего,Не думать об ее поимке.

Дон Мануэль

Молчи ты!

Косме

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 154
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Испанский театр - Феликс Лопе де Вега торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель