Тринадцатая реальность - книга закончена - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Значит, война самолетов? - сказал Андрей.
- Американцы обязательно используют флот, - сказал я. - У них в нем полно авианосцев. Лететь в Алжир и обратно - это полторы тысячи километров, а эти самолеты под носом. Их можно будет почти постоянно держать в воздухе. Идеально захватить во Франции какой-нибудь аэродром, например, в Марселе, но его будет трудно защитить от ударов с воздуха. Да и бомбы придется везти из Алжира. Мало сведений, поэтому можно долго гадать, кто и что предпримет. Ясно, что в Средиземном море флота империи не будет, а значит, и нашему флоту там делать нечего. И слава богу!
- Почему такой вывод по флоту? Из-за письма кайзера?
- Не только, - ответил я. - У американцев слишком большое превосходство в кораблях. Ставить на пути их флота свой - это значит его потерять. Мы, конечно, поможем, но сильно положение не изменим. Я бы на выходе из Гибралтара поместил в засаде с полсотни подводных лодок. При удаче можно ополовинить американский флот. Не во время битвы, а когда пойдет домой.
- Но почему не ударить ими во время сражения?
- Акустики засекут шум винтов, особенно если лодок будет много. Такой флот, какой будет у американцев, не так-то легко расстрелять. Лодкам даже не дадут занять позиции и забросают глубинными бомбами. Наверное, и они потопят несколько кораблей, но большого ущерба не нанесут. Вот из засады - другое дело.
- Плохо ничего не знать, - пожаловался он. - Нужно многое учить, а времени не хватает. Знаешь, мне отец казался вечным. У нас мужчины в роду умирали поздно, а ему всего пятьдесят пять. Это все трон: если бы на отца не взвалили это правление, он бы еще долго жил.
Глава 29
- Сеньор! - сказал открывшему дверь мужчине пожилой рыбак. - Вы обещали заплатить! Он пришел!
- Сколько кораблей? - спросил с небольшим акцентом приезжий.
- Да разве их сосчитаешь! - воскликнул рыбак. - Корабли повсюду!
- Держи, - сказал приезжий, сунув в протянутую руку рыбака несколько смятых купюр, после чего скрылся в доме и вернулся уже с биноклем.
Снятый домишко стоял на окраине Бенсу в километре от берега, поэтому ему понадобилось минут десять на ходьбу. Бинокль оказался не нужен. Этот городишко Испанского Марокко стоял на берегу в самом узком месте Гибралтарского пролива, где до противоположного берега было немногим больше десяти километров, и он без бинокля видел десятки боевых кораблей, которые, выдерживая дистанцию, шли и шли один за другим. Немного постояв, мужчина вернулся в дом, достал рацию и подключил к ней провод антенны. Включив передатчик, он дал прогреться лампам и нажал на кнопку. Агент мог принимать инструкции, но ни ключа, ни голосовой связи для передатчика у него не было, а при нажатии одной единственной кнопки кратковременно излучался сильный специальный сигнал, который из-за его кратковременности нельзя было запеленговать. Но тем, кто его сюда послал, этого было достаточно. Круглосуточно дежурившие в одном из центров связи разведки Генерального штаба радисты получили сообщение о том, что американский ударный флот вошел в Средиземное море. Через полчаса об этом знали все, кому это было нужно, а еще через час в морское министерство прибыли несколько высших офицеров флота. Встретил их статс-секретарь адмирал Гюнтер Льютенс.
- Садитесь, господа, - предложил он им, занимая свое место в кабинете. - Прежде всего хочу вас проинформировать о том, что сегодня американский флот прошел Гибралтарский пролив и сейчас движется к базам в Алжире. Ориентировочное время его выхода для атаки французского побережья три-пять дней. Флот империи в этом сражении участвовать не будет. Сейчас я вам раскрою планы нашего кайзера, которые я разрабатывал лично с привлечением всего двух доверенных офицеров. От выполнения этих планов и сохранения их секретности будет зависеть судьба империи и наши с вами жизни. Прежде всего поговорим с вами, гросс-адмирал.
- Я вас внимательно слушаю, - сказал Карл Денец.
- Восемьдесят три подводные лодки - почти весь наш подводный флот - стоят в порту базы Сен-Жан-де-Люс. Через два часа вы вылетите туда на специальном самолете. Ваша задача - скрытно провести все лодки в португальский порт Портиман. При переходе сохранять полное радиомолчание. Все радиорубки должны быть заперты и опечатаны. Порт находится в устье реки Араде в ста сорока милях от Гибралтара. Войдете в него ночью. Вас встретят и проводят в освобожденную часть порта, которая на время вашей стоянки будет закрыта для других судов. Там же будет стоять наше судно-заправщик. Всплывать для смены воздуха и пополнения горючего только ночью. Тогда же будете заряжать аккумуляторы. Наши агенты будут следить за продвижением ударного флота американцев, и в случае его вывода из Средиземного моря в океан вы будете ими заранее предупреждены. Вашей задачей будет скрытное приближение и установка засады на выходе из пролива. По нашим подсчетам ваших сил хватит, чтобы уничтожить от половины до двух третей всех сил флота. Запомните, что главное не потопить все корабли, а не выпустить их в океан. Заправщик будет находиться поблизости, поэтому будете закрывать выход из пролива, пока позволит погода или не получите сигнал на возвращение. С момента начала боевых действий разрешается радиообмен. Задача ясна?
- Все ясно, - ответил адмирал. - Мы выполним приказ.
- Теперь ваша задача, - обратился Льютенс к гросс-адмиралу Эриху Редеру. - На двух наших военно-морских базах собрана ударная группа кораблей, основу которого составил флот открытого моря, усиленный французскими кораблями. В его составе тридцать шесть линейных кораблей и линейных крейсеров, три авианосца, двенадцать крейсеров и пятьдесят три эскадренных миноносца. Кроме того, в нем будут вспомогательные суда для заправки топливом и разведки и три подводные лодки. Требования по радиообмену к вам те же самые. Запереть радиорубки и опечатать. Предупредите командиров кораблей, что за нарушение приказа они ответят своими жизнями. Вам надо будет за десять дней скрытно провести все корабли к атлантическому побережью Северной Америке в порт Портленд. Понятно, что вы пойдете не через Ла-Манш, а по другому маршруту. Пройти придется три с половиной тысячи миль. В голове ордера будут двигаться три небольших траулера с разведывательно-диверсионными группами и подводные лодки. Их цель - предупредить вас о движении любых судов. Если их можно будет пропустить без встречи с вами, их пропустят, если нет - их должны будут уничтожить, причем так, чтобы в эфир не ушла ни одна радиопередача. Скрытность - залог вашего успеха. На случай сильного шторма каждому командиру корабля приготовлен пакет, в котором предписывается, что ему делать после восстановления погоды. После перехода вы должны двигаться вдоль побережья на юг, нанося по возможности как можно больший ущерб встречным портовым городам, включая уничтожение всех судов и портовых сооружений. Города бомбить и обстреливать из орудий, но с таким расчетом, чтобы вам хватило боеприпасов на весь рейд. В этом пакете расписаны все цели и все силы неприятеля, которые действуют в Атлантике. Вы должны уложиться в десять дней и уйти. На побережье нет больших сил флота или авиации, но если сильно задержитесь, американцы успеют переправить через Панамский канал часть своего Тихоокеанского флота. Кроме того, наши подводные лодки не будут вечно удерживать выход из Гибралтара, а вам еще возвращаться. Планы достаточно тщательно проработаны, вам нужно всего лишь их изучить и строго придерживаться. Отступление допускается только при условии выполнения основной задачи и под вашу личную ответственность. Вопросы есть?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});