- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
«Илюшка смеется» и другие комедии - Николай Георгиевич Винников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К у л и к. А это зачем? Я вас вызвал по другому поводу.
П и н ь ч у к (умоляюще). Капитан! Миленький!..
К у л и к. Гм!.. Ну хорошо… Гражданка Пиньчук! По жалобе ваших соседей административная комиссия горисполкома за нарушение вами установленных норм санитарии и гигиены решила подвергнуть вас штрафу в размере трех рублей.
П и н ь ч у к (даже всплескивает руками от умиления). Господи! Как хорошо, как приятно слышать родной язык, простые и понятные слова: «административная комиссия», «за нарушение установленных норм», «штраф»…
К у л и к. Гм… Гражданка Пиньчук, как вы себя чувствуете?
П и н ь ч у к. Прекрасно, капитан, просто прекрасно!
К у л и к. Доктор?
В р а ч. Гражданка полностью пришла в себя. Пульс, дыхание в норме.
П и н ь ч у к. У меня не только пульс и дыхание, у меня все в норме. Кстати, все справки всегда со мной. Впрочем, насколько мне помнится, я их уже показывала вам, капитан.
К у л и к. Да-да, они у меня. Вот…
П и н ь ч у к. Вы сохранили их, да? Это очень любезно с вашей стороны, даже трогательно.
В р а ч. Мы больше не нужны, капитан?
К у л и к. Нет, доктор. Благодарю вас…
Врач и медсестра уходят.
Итак, гражданка Пиньчук… Алевтина Платоновна…
П и н ь ч у к. Одну минутку, капитан. У меня пересохло в горле. Нельзя ли чего-нибудь? Только, ради бога, никаких мадер, малаг, портвейнов!
К у л и к. Гм… Хотите газированной воды?
П и н ь ч у к. Нашей газированной воды очень хочу.
К у л и к (наливает из сифона и подает ей стакан воды). Пожалуйста.
П и н ь ч у к. Мерси… (С наслаждением пьет.)
К у л и к. Итак, Алевтина Платоновна, продолжим наш разговор. Насколько я понимаю, вы не возражаете против вашего выезда?
П и н ь ч у к. Какого выезда? Куда еще? Зачем?!
К у л и к. Да все за тем же наследством, которое оставил вам ваш бывший благоверный Станислав Пенькевич-Пеньковский-Пинько-Пиньчук.
П и н ь ч у к. Что-о?! (Приподнимается в кресле.) Капитан Кулик! Я признаю: в моем поведении там было кое-что предосудительное, но, согласитесь, в итоге вам не пришлось за меня краснеть. Зачем же вы так зло изволите надо мной шутить?!
К у л и к (недоуменно). В вашем поведении там? Где — там?
П и н ь ч у к (с укоризной). Капитан! Ну зачем?! Я ведь уже выезжала, уже получала наследство…
К у л и к. Что-о?! (Тоже приподнимается со стула.)
П и н ь ч у к. Ну что вы делаете такие глаза?.. (Оглядывается по сторонам.) Если вы считайте, что моя поездка почему-либо не должна получить широкую огласку, скажите прямо — я буду держать язык за зубами.
К у л и к (с искренним сочувствием). Гражданка Пиньчук, когда вот здесь, у меня в кабинете, вам вдруг стало плохо, мы вызвали карету «Скорой помощи» и…
П и н ь ч у к (понимающе). Хорошо, капитан, хорошо! Все было так, как вы говорите: вот здесь, у вас в кабинете, мне вдруг стало плохо, вы вызвали карету «Скорой помощи», и меня увезли в больницу. Хорошо! Так я скажу, если соседи по дому спросят, где я пропадала целый месяц…
К у л и к. Почему — месяц?
П и н ь ч у к (показывает все ту же бумажку). Да сегодня же снова тринадцатое число! Значит, прошел месяц или даже два.
К у л и к. Гм!..
П и н ь ч у к. А как я скажу… что я скажу, если те же соседи по дому у меня спросят, откуда я взяла заморскую птицу?
К у л и к. Какую птицу?!
П и н ь ч у к. Попугая Сократа. В самую последнюю минуту мне сумели передать его мои ребята — Сандр и девочки… Между прочим, капитан, у вас с Сократом много общего — одни и те же взгляды, например. Правда, выражаете вы их неодинаково: вы — намеками, а он — прямо, без обиняков. Когда я заторопилась за этим злополучным наследством, вы — помните? — сказали мне: «Гражданка Пиньчук, что с вами? Будто вы всю жизнь только об этом и мечтали!..» А Сократ мне там резал правду-матку прямо: «Дур-р-ра!.. Чер-р-ртова пер-р-речница!.. Стар-р-рая скр-р-ряга! Жадина! Жмот!..»
К у л и к (решает не противоречить). Да-да, конечно. У нас с ним много общего… (Нажимает на кнопку электрического звонка.)
П и н ь ч у к. И я решила подарить его вам. На память об операции, проведенной мною там… не без вашего участия.
К у л и к. Да-да, конечно. Буду очень рад. Большое вам спасибо… (Снова нажимает на кнопку.)
П и н ь ч у к (смотрит по сторонам). Но я не вижу его… Куда он мог деться? Неужели в суматохе я не захватила даже его?!
К у л и к (в третий раз нажимает на кнопку электрического звонка, зовет). Эй, кто там есть!..
П и н ь ч у к. Кого вы зовете? Зачем? Вы же еще не закончили со мной.
К у л и к. Что?.. Да-да. Извините. Я просто хотел узнать, карета уже уехала или нет…
П и н ь ч у к. Не надо, капитан. (С иронической улыбкой.) Вы что, милый, думаете, что я того?.. Нисколько. Я тогда была того, когда, не подумав как следует, не взвесив все «за» и «против»… В общем, я тогда была того, а сейчас нет. И давайте продолжим…
К у л и к. Гм… А может, отложим? Может быть, как-нибудь в другой раз?
П и н ь ч у к. Да нет, зачем же откладывать?!
К у л и к. Ну хорошо, хорошо…
П и н ь ч у к. Вот что, милый… Сообщите кому следует: никуда я больше не поеду и ничего в натуре и в иностранной валюте получать не буду.
К у л и к. А как?.. А как вы хотите, гражданка Пиньчук?
П и н ь ч у к. Наличными, в нашей валюте, в пересчете на рубли. Причем поручаю нашим соответствующим организациям получить и передать их в какой-нибудь фонд… помощи детям… голодным, раздетым и разутым детям.
К у л и к (взволнованно). Гражданка Пиньчук! Алевтина Платоновна!.. (Выходит из-за письменного стола, подходит к Пиньчук и целует ей руку.)
П и н ь ч у к. О капитан! Милый!.. Помню, вам понравились мои трехцветные котята… (Тащит котят из большой сумки.) Вот, пожалуйста… Пару вам, а остальных трех кому-нибудь из ваших. Вообще составьте список ваших сотрудников и заберите у меня всех моих кошек.
К у л и к. Всех?! А как же… А как же вы?!
П и н ь ч у к. Я?.. Видите ли, капитан, после всего, что произошло… Короче говоря, я оставлю себе из наследства энную сумму и передам ее нашему горсовету. Мы построим в районе, где я живу, еще один кинотеатр. Детский. Бесплатный! И может… И может, горсовет назначит меня в этом кинотеатре… директором!
Свет гаснет.
З а н а в е с.

