- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дебби обернулась, чтобы бросить взгляд на Карлоса, а затем отвернулась. Она пробормотала, надувшись: "Я вернусь, когда ты перестанешь меня винить".
Смутившись, Карлос спросил: "Когда это я тебя обвинял?".
Его слова ошеломили Дебби и двух мужчин в палате. И Кертис, и Уэсли были потрясены тем, как сильно Карлос баловал Дебби. Он не винил ее ни в чем, что бы она ни делала!
Придя в себя, Дебби показала пальцем на погрустневшего Уэсли и сказала невинным тоном: "Но твой друг обвиняет меня…".
Застигнутый врасплох, Уэсли был в замешательстве. 'Зачем впутывать меня? Это препирательство между вами двумя", — вздохнул он.
Карлос посмотрел на своего друга и холодно сказал: "Уэсли, оставь дела моей жены мне. Пожалуйста, возвращайся. Мне здесь хорошо".
Уэсли кивнул и без всяких колебаний покинул палату.
Дебби не могла поверить в то, что слышала. 'Я причинила боль Меган, а Уэсли просто отпустил меня? Невероятно!
С торжествующей улыбкой она бросилась к двери и высунула голову, чтобы посмотреть на удаляющуюся фигуру Уэсли. Она крикнула: "Полковник Ли, ваша девушка мила и очень красива. Она мне очень нравится. Пожалуйста, приводите ее в следующий раз, чтобы я могла с ней повеселиться!"
Уэсли повернулся и прошипел: "Она не моя девушка!".
Дебби хихикнула. 'Я даже не сказала конкретно, о ком идет речь. Почему ты так злишься?
Ты просто упрямый, Уэсли!' Она рассмеялась и покачала головой.
Когда Уэсли шел по коридору, кто-то внезапно выскочил из ниоткуда и преградил ему путь. Как рефлекторный военный, Уэсли защитился и стремительно атаковал.
Мужчина был беспомощно прижат к стене; его руки были сцеплены на спине одной рукой Уэсли, а другой он прижимал лицо к холодной бетонной стене. Он застонал от боли: "Эй! Это я, Деймон. Успокойся!"
Услышав его голос, Уэсли наконец-то взглянул на своего друга и разжал руки, чтобы отпустить его.
Помассировав больную щеку, Деймон яростно запротестовал: "Брат, тебе и Карлосу нужно изменить свое отношение! Вы оба такие бдительные и вам нравится принимать упреждающие меры".
Деймон дважды испытал те же страдания от Карлоса. С тех пор он никогда не осмеливался появляться перед ним ни с того ни с сего.
В прошлом Уэсли редко оставался наедине с Деймоном, потому что последний раньше был членом банды под названием "Банда Макро". Как правило, они должны были быть врагами друг другу. Деймон работал в преступном мире, а Уэсли занимался законничеством.
Поэтому втайне Деймон всегда боялся Уэсли. Он знал, что если он сделает что-то, что перейдет черту, то его обязательно поймает и посадит в тюрьму этот праведник.
Но Дэймон вышел из банды ради своей жены. Поэтому он наконец-то мог чувствовать себя более расслабленным перед Уэсли, и теперь у них было больше шансов поработать вместе.
Уэсли бросил на него презрительный взгляд и укорил: "Ты взрослый человек. Может, хватит вести себя по-детски?"
Деймон был не в настроении спорить с ним. Он вытянул правую руку перед собой, ладонью вверх, как будто просил о чем-то. Уэсли холодно посмотрел на его руку и пошутил: "Что? Ты хочешь, чтобы я отрезал твой мизинец и продал его? Он что-нибудь стоит?"
Деймон был в ярости и гневно раздувал ноздри. Он коснулся своей груди, чтобы подавить гнев. "Ты тоже зрелый мужчина. Может, хватит быть таким язвительным и острословом каждый раз? Забудь! Сейчас я не хочу утруждать себя спорами с тобой. Где твой пистолет? Дай мне его сейчас же. Ты ведь помнишь наше пари? Видишь, как Карлос теперь балует свою жену? Даже мы уже ни в чем ее не виним. Так что ты знаешь, кто победитель, не так ли?".
В начале отношений Карлоса и Дебби, Уэсли и Дэймон заключили пари. Деймон считал, что Карлос станет рабом своей жены, но Уэсли так не думал. Теперь результат пари был очевиден, судя по тому, как Карлос не посмел обвинить Дебби даже после того, как она обидела Меган.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Даже будучи мужем Дебби, Карлос и не подумал проучить ее, не говоря уже об Уэсли или других его друзьях. Они только и делали, что закрывали глаза на все, что делала Дебби.
Уэсли обычно вставал на сторону Меган, когда у нее возникал конфликт с Дебби. Но в последнее время он начал чувствовать, что с Меган что-то не так. Она стала непредсказуемой и то и дело брала на себя инициативу провоцировать Дебби, что, конечно, делало для Уэсли еще более невозможным обвинять Дебби.
"Ни за что!" Уэсли посмотрел на Деймона, сдерживая свой гнев. Мысленно он проклинал Карлоса: "Карлос Хо, я так разочарован в тебе. Разве ты не известен как холодный и властный генеральный директор? Как ты можешь так легко сдаваться женщине? Ты слишком слаб! Теперь я проиграл свое пари из-за тебя!
Этот грубый ответ подействовал Деймону на нервы. Он недовольным тоном спросил: "Уэсли Ли, ты мужчина или нет?".
Уэсли с каменным лицом прищурился на Деймона и поддразнил: "Мужчина я или нет? Хочешь проверить это сам?" Затем он обронил слово на букву "Ф" в такой непринужденной манере, что можно было подумать, что он наркоман с задворков.
Внезапно в коридоре раздался смешок. Но, очевидно, не Деймон издал этот звонкий смешок.
'Кто это смеется?'
В замешательстве они одновременно повернулись и посмотрели в сторону лифта, откуда доносился смех. Там возле лифта стояла женщина и смотрела на них с улыбкой на лице, которая свидетельствовала о том, что она уже некоторое время стоит и наблюдает за их спором. 'Святая корова!' выругался Уэсли, когда понял, что это Блэр. "Когда ты успела подкрасться к нам?"
Ранее они вместе добрались до больницы, а затем разошлись, каждый по своим делам. Уэсли пришел навестить Карлоса, а Блэр пришла навестить свою подругу. Она сказала, что хочет кое-что забрать у подруги. Они договорились встретиться позже, и Уэсли отвезет ее домой.
Так получилось, что Блэр не стала задерживаться у подруги. Поскольку у нее было много свободного времени, она немного прошлась по магазинам на улице неподалеку от больницы и зашла в кафе выпить кофе, пока не пришло время прийти сюда, как было условлено. Несколько минут она пыталась подождать на улице, но было слишком холодно. Тогда она решила зайти в дом и подняться наверх, где, как она знала, он находился. Но как только она вышла из лифта, она случайно подслушала неприличный разговор, который происходил между этими двумя мужчинами. Тайком она подкралась к ним, стараясь не двигаться и остаться незамеченной. Она прислонилась к стене всего на минуту, прежде чем Уэсли разразился ругательствами, которые заставили ее захихикать. Но тут же она поняла, что это было грубое замечание, которое вовсе не было смешным.
Увидев, что Блэр прикрывает рот рукой, словно не решаясь выбрать между весельем и гневом по поводу его безвкусного высказывания, Уэсли спросил с мрачным лицом: "Это смешно?".
На что Блэр ответила: "Это скорее безрассудно, чем смешно, если ты так подумал. Такая плоская шутка, если только вы оба не привыкли к такому языку из сточной канавы". Изо всех сил стараясь сохранить спокойное выражение лица, она добавила: "Я никогда не знала… Полковник Ли, у вас гомосексуальные наклонности…".
Деймон, который стоял и молча наблюдал за ее реакцией, заговорил, воспользовавшись случаем, чтобы подколоть ее. В шутливом жесте флирта он повторил реплику Блэр, обняв Уэсли за плечи и заговорщически подмигнув. "Уэсли, давай снимем номер в отеле прямо сейчас".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не в силах сдержать смех, она рассмеялась и ответила: "О, вот это смешно!". Затем она заметила мертвенное лицо Уэсли и его сердитый взгляд. Но ей было все равно, и она смотрела ему прямо в глаза, продолжая громко смеяться.
Неловко, Уэсли легонько пнул Деймона по голени и холодно прошипел: "Убери свои грязные пальцы с моих плеч. Я буду в казармах позже. Увидимся в лагере, если тебе нужен мой пистолет!". Затем он сделал два быстрых шага к Блэр, схватил ее за руку и сразу же ушел.

