Грехи людские - Маргарет Пембертон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На скуле Адама нервно заиграл желвак. Ну ничего, теперь Бет узнает Эллиота как следует! Узнает, какой он негодяй! Негодяй, не способный на сильные чувства по отношению к кому бы то ни было! Как только она окрепнет и можно будет вести речь о выписке, он увезет Элизабет домой, чтобы она смогла окончательно поправиться. Они поедут в Австралию, или Новую Зеландию, или, может, даже в Америку. Надежда воскресла в душе Адама. Когда Бет так нуждалась в Эллиоте, того рядом не было. Зато он, Адам, оказался возле нее. Так оно было, так будет и впредь.
– О, дорогая, я очень сожалею! – глухо произнес он, склонившись над Элизабет. Пораженный ее бледностью и изможденным видом, он нежно поцеловал ее в лоб. – Мне так жаль...
Элизабет прикрыла глаза, стараясь собраться с силами. Как характерно для Адама: в его голосе не чувствовалось ни малейшего злорадства, при всем том, что потерянный ребенок и развел их. Его чувство к ней было искренним и глубоким. Его щедрая, исполненная сочувствия душа была попросту не способна на меньшее. Но Элизабет были сейчас совершенно не нужны его сочувствие и любовь. Ей был нужен Риф, а он находился очень далеко, неизвестно даже, через сколько часов или, может, дней он сумеет вернуться.
– Спасибо, что пришел, Адам, – сказала она, через силу улыбаясь. – Очень мило с твоей стороны.
– Мило, нечего сказать! – усаживаясь на стул у ее койки, произнес Адам без всякого энтузиазма. Он взял ее за руку. – Неужели ты думала, что я смогу оставить тебя одну в такой ситуации?
– Со мной была Элен, – устало сказала она, тронутая, как обычно, его вниманием и любовью. У нее были темные круги под глазами, а голос звучал так тихо, что Адаму приходилось напрягать слух, чтобы расслышать.
– Нужно как следует отдохнуть, – сказал он. – Тебе вредно сейчас разговаривать. Утром я снова приду, и мы обсудим, где тебе лучше выздоравливать и набираться сил. Может, поедем в Новую Зеландию или в Америку?
– Именно, – слабым голосом ответила она. – Было бы отлично поехать в Новую Зеландию.
Элизабет прикрыла глаза. Новая Зеландия и Риф. Может, там они сумеют зачать еще одного ребенка? Может быть... Если Риф будет рядом, она сумеет быстро обо всем забыть.
Адам с трудом поднялся. Она уже спала. Он с нежностью оглядел ее и нехотя пошел к двери. Как только она завтра проснется, он непременно придет сюда. Ему сейчас совершенно не хотелось возвращаться в пустой дом на Пике, даже для того, чтобы переодеться. Если ему не позволят переночевать в больнице, он поедет в ближайший отель, чтобы при необходимости за несколько минут добраться сюда.
В больничном коридоре он встретил Элен.
– Ну как там она? – озабоченно спросила та.
– Очень устала, – сказал Адам, благодарный Элен за то, что было с кем сейчас хоть словом перемолвиться. – Попробую договориться, чтобы мне разрешили переночевать в больнице. А если это окажется невозможным, возьму номер в ближайшем отеле. Как бы там ни было, если я понадоблюсь, то смогу в считанные минуты быть у Бет.
Элен как-то странно посмотрела на Адама.
– Не знаю, позволят ли они тебе спать в больнице, – с явным недоумением произнесла она. – Думаю, что даже Рифу они не позволили бы.
– Господи, но это вполне понятно! – с вызовом произнес Адам. – Будь на то моя воля, этому скоту запретили бы переступать порог больницы!
Элен взяла его за руку.
– Элизабет должна сейчас как следует отдохнуть, выспаться, – твердо сказала она. – Ты долгое время находился в состоянии стресса, Адам. Если не вернешься домой, то иди в отель. Спать на сдвинутых стульях в больнице, где-нибудь в ординаторской, поверь, не самая лучшая идея. Да и необходимости в этом нет никакой.
– Я намерен забрать ее отсюда, – сказал Адам, когда Элен повела его к выходу. – Отвезу в Новую Зеландию или в Америку. Куда-нибудь, где она сможет забыть последние месяцы, где мы могли бы начать все сначала.
Элен резко обернулась к нему.
– Ты говорил с ней об этом? – недоуменно произнесла она. – И она согласна?
В свою очередь, он удивленно взглянул на Элен.
– Разумеется, говорил, и она сказала, что Новая Зеландия вполне ее устроит.
Элен беспомощно взглянула на Адама. Несмотря на его седину и усилившуюся хромоту, он все еще выглядел крепким, плотно сбитым и походил на боксера среднего веса. Но в облике Адама сквозила такая наивность и очевидная незащищенность, что у Элен всякий раз возникало желание по-матерински прижать его к груди. Она не могла поверить, что смерть ребенка могла хоть чуточку изменить отношение Элизабет к Рифу. Что бы там Элизабет ни сказала Адаму, как бы ни отнеслась к предложению съездить в Новую Зеландию, скорее всего она не до конца поняла Адама.
– Мне кажется, еще рано строить планы, Адам, – мягко сказала Элен. – Во всяком случае, нельзя что-либо решать, пока Элизабет не увиделась с Рифом. Иначе тебя может ожидать серьезное разочарование.
Она коснулась его руки. Адам резко отдернул руку и свирепым тоном произнес:
– Ты очень разумная женщина, Элен, но иногда бываешь безмозглой дурой! Она не хочет даже видеть Эллиота! Да и зачем он ей сдался?! Он подвел ее в самый трудный момент, когда был ей нужен. Что бы там прежде между ними ни существовало, все кончено.
С этими словами он поспешно вышел из больницы. Из кармана его домашней куртки по-прежнему выглядывал секатор.
Элен вздохнула и убрала волосы с лица. Какой смысл спорить с ним?.. Что бы она ни сказала, Адам все принимает в штыки. Элен сунула руки в карманы юбки и пошла к стоянке. Она была уже на полпути, когда вспомнила, что ее «моргай» стоит далеко отсюда, у клумбы с гвоздикой, геранью и левкоями.
Усталая, она вышла на улицу. Придется взять такси. Но дома ее ждет мало приятного. Алистер на службе, и они не увидятся до конца недели. Дети уже наверняка в постели. Она оглядела улицу в поисках огонька такси. Будь Адам достаточно разумным, сегодня они поужинали бы вместе. Но у него не хватило сообразительности пригласить ее. Да и она устала, так что, может, и вправду лучше прямиком отправиться домой.
– О черт... – произнесла она, выплескивая свое дурное настроение, когда возле нее наконец остановилось такси. – Такой приятный мужчина – и такой непроходимый идиот!
Элен села в такси, чувствуя, что настроение у нее хуже некуда. Она понимала, что причина не в смерти ребенка Элизабет и не в том, что рядом не было Алистера. Причина была в ином, и это беспокоило ее не на шутку: вопреки здравому смыслу Адам упорно продолжал надеяться на возможное возвращение Элизабет.
Утром, когда Элизабет проснулась, она увидела, что ее палата полна цветов.
– Это прислал ваш муж, – сказала медсестра, проверяя ее пульс. – Замечательные цветы, правда?