- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Астарта: Корабль Чокнутых Трупов - Марк Романов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из рабов был высокий, поджарый и татуированный, как карта пьяного пирата, с длинными русыми волосами, собранными в хвост на затылке и безумно злыми зелеными глазами. Он угрюмо смотрел на общество вокруг, плотно сжав побелевшие от напряжения губы. Второй был чуть ниже, коротко стриженый блондин с большими синими глазами и ярко-красными губами, словно только что хорошенько получил по ним наотмашь. На светлой коже заметно выделялись мальчишеские веснушки…
Впрочем, угрюмость его зеленоглазого спутника могла быть вызвана именно тем, что перед выходом в зал обоим очень доступно объяснили их задачу. Естественно, не без применения силы. Церемониться с товаром тут было… не принято.
Ричард даже сам не понял, что именно привлекло его внимание. Русоволосый явно похож на только что отмытого алкоголика или бродягу, а его спутник, чем-то смахивающий внешне на него, усиленно пытался скрыть дрожь в руках, крепко сцепив пальцы.
«Наркоман? — подумал Ричард. — Или ранение? Нервный узел задет? Нет, если и ранение, явно на уровне подсознания застряло, такие вещи давно уже не проблема для современной медицины».
Он поднялся со стула, оставив на стойке бокал и сигареты, сбросив окурок в золотистую пепельницу, и, проходя мимо новичков, угрюмо косящихся с диванчика на публику вокруг, бросил перед ними на низкий стеклянный столик ключ с номером своей комнаты. До окончания аренды у Ричарда оставался еще час, который он и хотел провести в баре, но, видимо, не судьба.
Первым почуявший ветер перемен Кацман сцапал ключ со столика, рывком подняв на ноги брата.
— Куда? — едва шевеля распухшими от удара губами осведомился тот. Джек не ответил, потащив Гая за собой. Им прилично досталось от озлобленных обитательниц старого корыта, когда они оба наотрез отказались ремонтировать системы энергоснабжения корабля, а уж после того, как обманный маневр, якобы, уступки с ремонтом окончательно похерил всю систему, девочки просто отметелили пленных до полусмерти. Гавриилу досталось больше. По неизвестным для него причинам, Травкин традиционно выступал раздражителем для всех и вся. Возможно, в этом было виновато его каменное спокойствие, выводящее из себя даже бывалых пиратов. Джек думал, что его брат просто рожей не вышел. Если бы им не связывали руки, может быть, Кацман даже убил бы кого-нибудь из женщин, но девочки явно были поклонницами садомазохизма и доминирования.
А потому реставрировать лица и тела новеньких работничков пришлось уже хозяевам борделя «Парадайз Лост», что и ввело их в крайнюю степень недружелюбия и расстройства. Хотя Джек не без причины считал, что внес отличный вклад и своими руками, отыгравшись на парочке прибывших за ними сотрудников заведения. Гай в то время был без сознания и не смог поддержать брата ласковыми и одобрительными словами.
Злой до крайности Кацман, в чьих жилах взыграла кровь еврейских предков, задницей почуял выпавший им шанс, продолжая тащить за собой Травкина, вяло переставляющего ноги. В длинных коридорах нежно-бежевого цвета разносилась знакомая всем заядлым гулякам песенка из прошлого:
Я буду долго гнать велосипед, В глухой тайге его остановлю, И суну в жопу длинный пистолет Той женщине, которую убью…
Никто уже не знал, кто притащил эту прилипчивую мелодию из прошлого Земли. Мотив, оказавшийся на редкость заразительным, стали насвистывать все чаще и чаще, а кое-как переведенный на разные языки текст древнего исполнителя, в конце концов, мутировал в лихую кабацкую песню скабрезного содержания.
Говорили, что нововозродившееся общество аристократов космоса несколько раз выносило на обсуждение и открытое голосование закон о немедленной казни каждого, кто станет напевать эту песню. Закон не прошел, а песня осталась, с каждым сезоном приобретая еще более бессмысленный образ и содержание.
— Что за нахер? — выругался Гавриил, заставив брата сбиться с шага. — Ты мне объяснишь, что ты делаешь? Решил перед смертью поработать на интеллектуально кастрированных лесбиянок?
— Ебать-колотить, Гай!
Джек уже был близок к тому, чтобы самому дать в нос брату.
— Ты совсем без своей шмали не соображаешь? Или тебе все-таки отбили спинной мозг и ты потерял возможность думать даже им? Ты мужика видел, который нам ключ кинул?
Гай кивнул, по его лицу прошла судорога боли, инъекции заморозки переставали действовать.
— Заметил, как он шел? Сразу обе ноги не поднимал. Пока одна не коснется пола, вторую не отрывал от него. Привычка человека, который часто летает, в том числе, в зонах, где по херам идет искусственная гравитация в корабле. Это значит две вещи: он не местный и он привык бывать в заднице.
— Хочешь, чтобы он поделился с тобой опытом, как уютно в ней располагаться? — съязвил Травкин, настроение которого стремительно падало вниз, а боли становились все сильнее. Голова доктора шла кругом, перед глазами стали появляться темные пятна, распадающиеся на крошечных мушек, мельтешащих в эфире. Он чувствовал жуткую слабость, ноги и руки мелко дрожали, а тело не желало слушаться приказов отбитого мозга.
Кацману было не намного лучше, если не хуже, но адреналин и злость перекрывали любые попытки организма проявить свои потребности или жалобы.
— Думаю, что он нормальный мужик. Сразу все понял.
Гай только кивнул. Сил спорить или даже поддевать брата у него больше не осталось.
«Нормальный мужик» ждал братьев сразу за дверью в комнату, в которой оказалось совершенно темно и тихо.
— Стоять, — хрипло приказал он. — Вперед ни шагу, стен не касаться, в драку не лезть.
Джек послушно замер у входа, едва только за ним закрылась дверь. Гай пошатнулся, но устоял. Кацман заботливо придержал брата.
— Штаны тебе не снять? — огрызнулся он. Впрочем, беззлобно.
— Ни мне, ни тебе, ни твоему другу, — спокойно высказался Ричард. — А теперь быстро, без соплей и крови, рассказывайте, в какую задницу угодили?
— Ты был прав, — сказал Травкин, — это специалист по задницам. Коллега, вы, случаем, не проктолог?
— Анастезиолог, — огрызнулся Ричард. — А тебе геморрой стоять мешает?
— Пара десятков злобных баб, которые нас сюда притащили, — сказал Джек, — ты сам-то кто?
— Ричард Ричмонд Морган, капитан хронокурьерского рейдера «Астарта», — по-военному отрывисто представился Ричард. — Или просто Рик.
— Джек Дэниэлс Кацман, — сухо произнес он, — и даже не пытайся задавать вопросов. А вот эта туша, — он ткнул брата под ребра, — мой брат, Гавриил Самуилович Травкин.
Ричард давно не прикладывал столько усилий, чтобы не рассмеяться в голос. Подавив в себе этот отчаянный порыв, грозящий перерасти в ссору со злыми и побитыми мужиками, которых отделали бабы, Рик кое-как выдавил сквозь зубы:
— Могли бы и не представляться полностью, у меня нервы не железные.
— Слушай, ты, Ричард, блин, Львиная Задница, не всем так повезло с наследственностью! — огрызнулся Кацман. — Братья мы по матери, с Великого Суздаля.
— Мужики, — взмолился Ричард, — заткнитесь с продолжением, я сейчас точно не сдержусь…
Джек засопел, а Гай тихо засмеялся, пытаясь бессильно сползти вниз.
— Стен не касаться, датчики тепла и давления сработают. Прибегут служанки, проверить, не зашиб ли я тут вас.
Кацман успел схватить брата за шиворот.
— Слушай, Львиная Задница, нам бы помощь не помешала, — буркнул он.
— Мне бы тоже, — вздохнул Рик. — Ты себе даже не представляешь, насколько ты прав в своих словах.
Ричард думал о том, что его талант влипать, или просто не вылипать окончательно, в каждую ближайшую задницу так велик, что прозвище ему вполне подходит. Но о том, что его так называют уже не в первый раз, Рик предпочел умолчать.
Интуиция капитана хронокурьерского рейдера была настолько острой, что он не просто выбирал членов команды по принципу «ты мне не нравишься, а вот ты задержись», но и постоянно оказывался в тех ситуациях, которые каждый здравомыслящий человек называл «полная жопа».
Впрочем, весьма насыщенное прошлое, да и настоящее, помогало капитану выбираться из них живым и даже, иногда, с доходами.
Знаменитый исторический персонаж Ричард Львиное Сердце, получивший свое прозвище за отчаянную храбрость в сражениях и благородство, проявленное на посту правителя, мог бы только перевернуться в гробу, если бы узнал, во что превратилось его гордое имя. Впрочем, Рик Ричмонд Морган философски считал, что всех королей древности планеты Земля стоило бы называть как-то вроде «Ричард Львиная Печень» или «Ричард Зудящее Шило».
— Я вам потом, как-нибудь, может быть, расскажу, почему вы так правы в моем случае, а сейчас мне бы хотелось узнать, какого дюза, плазму вам в задницу, вы тут оказались?

