Жизнь и подвиги Антары - аль-Асмаи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Не бойтесь, я Шейбуб, и здесь мой сын Хазруф, а брат мой Антара вернулся к нам невредимым и захватил в плен предводителя этого войска — царя Ахдара.
И когда пленные услыхали это, они поднялись от радости, а эмир Хани едва не лишился сознания. А после этого Шейбуб начал ощупывать цепь, чтобы сломать ее в каком-нибудь месте, и наконец нашел слабое звено, которое приходилось как раз около Урвы, и разогнул его. Потом он подскочил к спящим рабам, которые лежали возле пленных в три ряда, и вытащив кинжал из-под лохмотьев, зарезал их всех одного за другим и сказал, обратившись к Урве:
― Вставай, я освободил тебя!
Но Урва не мог держаться на ногах и дрожал, как корабль в бурю. Тогда Шейбуб взвалил его себе на спину и, пробежав неслышными шагами вдоль всего лагеря, вынес Урву за палатки, не размышляя ни о чем и не сомневаясь в успехе своего дела. Потом он отнес Урву в пастушескую хижину неподалеку от лагеря и, вернувшись в лагерь, прокрался к палатке царя Абд Хайяфа и увел одного из царских коней, а потом помчался к хижине и передал коня Урве вместе с острым мечом и крепкой кольчугой, которую он украл у одного из предводителей. Потом Шейбуб снова возвратился в лагерь и стал ходить между палаток и, собрав милостыню — хлеба, мяса, фиников, — отнес все Урве, и тот поел и хотел сесть на коня. Но тут вдруг раздалось пение труб и бой барабанов, показались развевающиеся в свете зажженных факелов значки и знамена, и появились всадники во главе с царем Абд Хайяфом. Весть о прибытии царя мгновенно разнеслась по всему лагерю, и все предводители и сотники бросились к нему навстречу, и в лагере поднялась такая суматоха, что никто уже не обращал ни на кого внимания.
А царь Абд Хайяф узнал о том, что Антара захватил царя Ахдара, и встревожился за судьбу своего войска. И вот он прибыл в лагерь, оставив своих друзей осаждать Мадаин и решив перебить всех абситских пленных, чтобы отомстить за пленение Ахдара. И увидав это, Шейбуб, который узнал Хазруфа в одежде поэта, проскользнул вместе с ним к пленным и освободил их одного за другим; а потом они увели коней для всех пленных и не медля поскакали прочь от лагеря.
А царь Абд Хайяф, прибыв в лагерь, приказал одному из своих хаджибов привести пленных, чтобы распять их на стволах пальм, а потом перебить. И тут обнаружилось, что все охранявшие их рабы перебиты, а пленных нет Тогда стали размышлять о том, как им удалось бежать, и стали искать раненого старика, а не найдя его, поняли, что все это дело его рук. И царь Абд Хайяф разгневался и решил остаться там, чтобы утолить свой гнев поединками с врагами.
ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
[Наутро Абд Хайяф выезжает на поединок, и ему удается освободить Ахдара. Абд Хайяф побеждает всех, в том числе сыновей Антары Джара и Зейдана, но отпускает их. В это время прибывают гонцы из племени их матери — Бену Кинана и жалуются, что на них напали враги и угнали их скот. Антара приказывает сыновьям отправиться на защиту своего племени. По приказу Антары Гадбан отправляется на помощь царю персов и разбивает войско Абд Хайяфа, освобождает Мадаин от осады, а потом возвращается в лагерь абситов. Тем временем Антара в течение нескольких дней сражается с Абд Хайяфом.]
И царь Абд Хайяф хотел успокоить свой гнев, и вот он решил выйти ночью на охоту, чтобы поймать какую-нибудь дичь, а потом зажарить ее и съесть, потому что он ел только дичь, добытую собственными руками. Он вышел пешим, а из оружия имел при себе только меч и щит. И вот он набрел на богатые дичью заросли и хотел уже войти в них, но вдруг различил во мраке человека, который вышел к нему навстречу. Ростом этот человек был подобен пальме, правой рукой он держал льва, а левой — львицу. И увидав это, царь поразился и крикнул:
― Откуда ты взял этого льва?
Тот ответил:
― Из этой чащи, здесь водится так много разных зверей, что хватило бы даже на войско царя Абд Хайяфа. А почему ты спрашиваешь?
И Абд Хайяф ответил ему:
― О достойный араб, я тоже хочу войти в эту чащу, чтобы поймать себе дичи.
Тогда человек сказал царю:
― Входи, молодец, и не бойся, если ты настоящий фарис, а если хочешь, возьми этого льва и не трудись зря.
И в этом неизвестном взыграла гордость, и он бросил Абд Хайяфу и льва и львицу и сказал:
― Возьми их обоих!
И Абд Хайяф сказал:
― Тогда разожги огонь, а я освежую их, чтобы мы могли поесть их мяса, или наоборот — я разожгу огонь, а ты освежуешь их.
Но неизвестный сказал:
― Нет, ты разожги огонь, а я освежую их, я не дам тебе делать это, потому что я вижу, что ты — знатный и славный воин.
Тогда Абд Хайяф набрал сухих ветвей и развел костер, а неизвестный быстро освежевал льва и львицу, разрезал их на четыре части и положил на огонь, поразив царя своей ловкостью и сноровкой. А когда мясо поджарилось и воины принялись есть, они вдруг увидели на земле какую-то тварь с хвостом длиной в двадцать локтей. Она походила на змею и была такая толстая, что ее не могли бы обхватить двадцать человек, а для переноски ее понадобилось бы не меньше пяти верблюдов. Из ноздрей этого чудовищного змея валил густой дым, а из пасти вырывалось пламя и разлетались искры, потому что он был злобного и свирепого нрава. А еще из его пасти торчали длинные клыки, а на голове и на спине топорщились длинные клочья волос, а глаза сверкали, подобно факелам. Ползая, это чудовище высовывало свой раздвоенный язык, и весь вид его был так страшен, что перед ним не устояло бы никакое племя и никакое войско, а всякий, кто его видел, терял рассудок от ужаса. Цветом змей был черен с серыми пятнами, а формой был подобен огромному куполу. Он сжигал на своем пути все зеленые травы и растения, а если разворачивался во всю длину, то самая широкая долина становилась для него тесной. И увидав это чудовище, Абд Хайяф вскочил и закричал, обращаясь к незнакомцу:
― Посмотри на это страшилище, которое ползет к нам, о славный фарис!
И незнакомец ответил ему:
― Стой на месте, о достойный араб, да буду я твоим выкупом! Я освобожу тебя от него, потому что вижу, что ты из родовитых и знатных людей. Сейчас я подойду к нему и отрублю ему голову, так что он испустит дух, а потом принесу эту голову и брошу ее перед тобой.
И сказав это, незнакомец взял свой меч и бегом направился к страшилищу, а приблизившись, закричал на него громким голосом. Тогда змей зашипел, пополз навстречу незнакомцу и бросился на него, изрыгая из пасти клубы пламени и дыма, так что, глядя на него издали, Абд Хайяф был объят страхом и ужасом. А этот человек еще ближе подошел к чудовищу и закричал на него так, что задрожали горы и отозвались долины, а потом воззвал: