Мигель де Унамуно. Туман. Авель Санчес_Валье-Инклан Р. Тиран Бандерас_Бароха П. Салакаин Отважный. Вечера в Буэн-Ретиро - Мигель Унамуно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он без проволочек вступил в разговор с главой каравана, и после нескольких вопросов и ответов, выяснив, что вновь прибывший — француз и укротитель диких зверей, Тельягорри привел его в таверну Аркале.
Мартин тоже узнал о появлении укротителя со зверями в клетках и на следующий день, чуть свет, отправился на луг Санта-Ана. Солнце уже начинало всходить, когда он прибыл в лагерь укротителя.
Одна из повозок служила акробатам жильем. Из нее только что вышли укротитель, его жена, старик, мальчик и девочка. В доме-повозке оставались только маленькая, всего нескольких месяцев от роду, девочка и собака.
Укротитель не имел того полунапыщенного, полукомического вида, который присущ бродячим акробатам и ярмарочным скоморохам; это был хмурый, молодой, похожий на цыгана человек с черными вьющимися волосами и зелеными глазами, кончики его усов соединялись с подобием небольших бачков, выражение лица было зловещим и отталкивающе жестоким.
В старике, женщине и детях обращала на себя внимание только их бедность — они принадлежали к тем безликим представителям рода человеческого, которых нищета штампует тысячами.
Мужчина вместе со стариком и мальчиком очертил на земле круг при помощи веревки и в центре водрузил большой шест, с верхушки которого свисало несколько канатов, их привязали к колышкам, глубоко забитым в землю.
Укротитель разыскал Тельягорри и попросил достать ему лестницу; Тельягорри сказал, что она есть в таверне Аркале, лестницу оттуда принесли и стали натягивать на канаты куски брезента, пока не получился конусообразный шатер.
Две повозки, где находились клетки со зверями, поставили так, что между ними образовался коридор — проход в цирк, над проходом и по бокам его повесили три ярко размалеванные афиши. На одной были изображены собаки, кидающиеся на медведя, на другой — схватка между львом и буйволом, а на третьей — индейцы с копьями в руках, подступающие к тигру, который поджидал их на ветке дерева, словно он не тигр, а щегол.
К воскресенью последние приготовления в цирке были закончены, и, выбрав минуту, когда народ после вечерни начал выходить из церкви, на площади возле нее появились укротитель и старик. Перед лицом всего населения Урбии укротитель затрубил в охотничий рожок, а его помощник принялся выбивать дробь на барабане.
Они прошествовали по улицам старого города, вышли за ворота в сопровождении оравы мальчишек и девчонок, вернулись на луг Санта-Ана, подошли к цирковому шатру и остановились перед ним.
У входа женщина била правой рукой в большой барабан, а левой в тарелки, растрепанная девочка звонила в колокольчик. Пронзительные ноты охотничьего рожка и дробь барабана присоединились к этим нестройным звукам, и все слилось в какую-то невыносимую какофонию.
Шум прекратился по повелительному знаку укротителя. Со своим духовым инструментом в левой руке он подошел к лесенке, стоявшей возле входа, поднялся на несколько ступенек, взял в правую руку хворостину и, указывая на чудовищные фигуры, намалеванные на афишах, возвестил:
— Здесь вы увидите медведей, волков, льва и других страшных зверей. Вы увидите битву пиренейского медведя с собаками; вот они набрасываются на него и одерживают над ним победу. А это лев из пустыни, чье рычанье пугает самых храбрых охотников. Один звук его голоса вселяет трепет в самое отважное сердце… Слушайте!
Укротитель на минуту умолк. И тогда из шатра послышалось грозное рычание, а потом, словно отвечая на него, раздался яростный лай доброй дюжины собак.
Собравшаяся у цирка толпа была охвачена ужасом.
— В пустыне… — Укротитель готовился было продолжать, но, заметив, что ему уже удалось разжечь любопытство публики и что она жаждет без промедлений войти внутрь, крикнул: — Вход стоит всего один реал. Входите, сеньоры! Входите!
И снова затрубил на своем рожке что-то воинственное, престарелый его помощник вторил ему на барабане.
Женщина откинула край брезента, закрывавшего вход, и стала получать деньги с тех, кто направлялся в шатер.
Мартин наблюдал за происходящим со все возрастающим любопытством, он отдал бы что угодно, лишь бы войти, но денег у него не было.
Мальчик поискал, нет ли где-нибудь щели между брезентовыми полотнищами, чтобы поглядеть немножко, и, ничего не найдя, растянулся на земле возле основания шатра и стал подглядывать снизу; он так и лежал, прильнув щекой к траве, когда к нему подошла оборванная девочка укротителя, та, которая звонила в колокольчик у входа.
— Эй, ты! Что ты тут делаешь?
— Смотрю, — ответил Мартин.
— Нельзя.
— Почему нельзя?
— Потому. Вот полежи-ка еще, сцапает тебя мой хозяин, тогда и узнаешь.
— А кто твой хозяин?
— Кто? Укротитель, конечно.
— А! Так ты из цирка?
— Да.
— Не знаешь, как бы туда попасть?
— Если ты никому не скажешь, я тебя проведу.
— А я тебе тогда черешен принесу.
— Откуда?
— Я знаю, где их взять.
— Как тебя зовут?
— Мартин. А тебя?
— Меня Линда.
— Так докторскую суку звали, — весьма негалантно заметил Мартин.
Линда не возразила против этого сравнения, прошла за палатку, оттянула одно полотнище, приоткрыв лазейку, и сказала Мартину:
— Давай лезь!
Мальчик проскользнул внутрь, она — за ним.
— Когда принесешь черешен?
— Как все кончится, я пойду за ними.
Мартин устроился среди публики. Представление, которое показывал укротитель, оказалось омерзительным зрелищем.
Вокруг арены сидело с десяток худых, покрытых паршой собак, привязанных к ножкам наспех сколоченных скамеек. Укротитель щелкнул бичом, и собаки, все до одной, яростно залаяли и завыли. Затем укротитель вывел на цепи медведя, голова которого была защищена кожаной покрышкой.
Укротитель заставил зверя подняться несколько раз на задние лапы, танцевать с палкой на плечах и бить в бубен. Потом он спустил собаку, она бросилась на медведя и, после короткой борьбы, повисла на нем, вцепившись ему в шерсть. За первой собакой была спущена другая, а потом еще и еще — публике это уже стало надоедать.
Мартину номер не пришелся по душе, — ведь бедный косолапый не имел никакой возможности защищаться. Собаки кидались на него с такой яростью, что укротителю и старику приходилось хватать их за хвосты и силой оттаскивать от добычи.
Мартина это зрелище возмутило, он заявил во всеуслышание, и кое-кто поддержал его, что медведь на привязи не может защищаться.
Несмотря на это, бедного зверя продолжали мучить. Укротитель оказался настоящим мерзавцем — он бил медведя по лапам, а у того шла изо рта слюна, и он протяжно стонал.
— Хватит! Хватит! — крикнули из публики.
— Привязал, вот и бьет, — сказал Мартин, — а то небось не посмел бы.
Укротитель обернулся к мальчику и бросил на него злобный взгляд.
Продолжение было более приятным: жена укротителя, в платье, расшитом блестками, вошла в клетку льва, поиграла с ним, заставила его прыгать и подниматься на задние лапы, а потом Линда сделала несколько акробатических номеров и вывела обезьянку, одетую в красный костюм, которая также выполнила несколько трюков.
Представление закончилось. Народ повалил к выходу. Мартин заметил, что укротитель смотрит на него. Очевидно, он его запомнил. Когда мальчик поднялся со своего места, укротитель крикнул ему:
— Постой-ка, а ведь ты не платил. Вот теперь ты у меня попляшешь. Я на тебя собак спущу, как на медведя.
Испуганный Мартин попятился. Укротитель глядел на него со злобной улыбкой. Мальчик вспомнил про лазейку, через которую забрался в шатер, нажал изо всех сил на брезент, оттянул его и выпрыгнул наружу. Укротитель остался с носом. Мартин погулял по лугу Санта-Ана, а потом вернулся к цирку, но предусмотрительно остановился в пятнадцати — двадцати метрах от входа.
Когда появилась Линда, он сказал ей:
— Хочешь пойти со мной?
— Не могу.
— Ну, тогда я сейчас принесу тебе черешен.
В эту минуту из шатра выскочил укротитель; без сомнения, он рассчитывал захватить Мартина врасплох, но увидел, что тот уже далеко, и сорвал свою ярость на Линде, отвесив ей тяжелую оплеуху. Бедная Линда упала на землю. Тут за нее вступились несколько женщин и остановили избиение.
— Это ты его впустила, скажешь — нет? — крикнул укротитель по-французски.
— Нет, он сам влез.
— Врешь. Это ты. Признавайся, а не то я тебе все кости переломаю.
— Да, это я.
— Почему ты его впустила?
— Он обещал мне принести черешен.
— А, ну ладно. — Укротитель вдруг успокоился. — Пусть приносит, но если ты к ним прикоснешься, я тебя излуплю палкой. Так и знай.
Вскоре Мартин вернулся с беретом, полным черешен. Едва Линда переложила их в свой фартук, как снова появился укротитель. Мартин отскочил назад.