Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты хорошо держишься на тропе. Почти так же хорошо, как мы.
— Только не повторяй, что в первый раз все падают. После такого падения второго случая пройти по тропе не будет, — рассмеялся Араб.
— Не падают, а не решаются ступить на нее, — рассмеялась в ответ самочка.
Это был странный смех. Нечто среднее между урчанием довольной кошки и взрыкиванием небольшого зверя, издаваемым нежными женскими голосовыми связками. При этом губы самочки раздвинулись, открывая весьма внушительные клыки. Обойдя Араба, она ловко откинула занавеску, закрывавшую вход, и гибко проскользнула внутрь, придержав ее и давая ему войти. Шагнув следом за ней, Араб вошел в дом и, быстро оглядевшись, поздоровался с сидящими на шкурах хозяевами. Кивнув в ответ, Горк молча указал ему на стоящую у очага тарелку и запустил коготь в кусок мяса. Взяв тарелку, Араб про себя успел отметить, что рядом стояла еще одна, тоже полная. К его удивлению, прошедшая за ним самочка взяла оставшуюся тарелку и совершенно спокойно, усевшись рядом с хозяйкой, принялась за еду. Уважая традицию мирров молчать во время еды, Араб принялся с аппетитом поглощать завтрак, одновременно рассматривая хозяев.
Быстро уничтожив свою порцию, он поставил тарелку на место и вышел на помост у входа, ожидая, когда Горк покончит с едой. Спустя несколько минут вожак присоединился к нему и, довольно зевнув, проворчал:
— Что собираешься делать?
— Если дашь мне проводника, отправлюсь полюбоваться на станцию улов.
— Никак не пойму, что именно ты собираешься там увидеть, — ответил Горк, начиная точить когти о ствол дерева, как самый настоящий кот.
— Я же говорил, прежде чем ответить на твои вопросы, мне нужно увидеть все самому. Просто позови кого-нибудь, кто сможет проводить меня до места, и все.
— Думаешь, это так просто? — фыркнул в ответ вожак. — Ты не знаешь нашей земли. Не знаешь, какие звери тут водятся, кого нужно опасаться, а с кем можно спокойно говорить, а самое главное — ты не знаешь, куда идти.
— Именно поэтому мне нужен проводник. Чтобы он довел меня до места и, при необходимости, дал нужные советы. Только прошу, не давай мне любителя пошутить. В серьезном деле я шуток не терплю и могу не понять, что он пытался просто поиграть.
— Думаешь, можешь справиться с любым из нас? — спросил Горк с непонятной интонацией в голосе.
— Я не говорил этого, но и ты видел далеко не все приемы, которые есть в моем арсенале, — огрызнулся Араб.
— Не злись, но и ты не знаешь моих соплеменников, — мурлыкнул в ответ Горк, оставив ствол в покое и отряхивая ладони.
— Именно поэтому я прошу дать мне серьезного проводника, а не глупого котенка, у которого только игры на уме, — прорычал в ответ Араб, чувствуя, что начинает звереть от этого бестолкового разговора.
Ответить Горк не успел. Циновка на входе в дом отлетела в сторону, и из проема стремительно выскочила самочка, пришедшая вместе с Арабом. Ничего не объясняя и не вдаваясь в рассуждения, девчонка метнулась к нему, норовя пройтись по физиономии сразу всеми восемью когтями. Даже привычный ко всему Горк успел только коротко рыкнуть и отскочить в сторону. Араб, которому услуги подобного визажиста были совершенно ни к чему, моментально изогнулся, убирая голову из-под удара. Затем, не найдя ничего лучшего, он быстро нанес резкий удар сложенными в клюв орла пальцами в место, где у людей находилась печень. Судя по реакции самки, у мирров печень находилась там же. Жалобно мяукнув, она сложилась пополам и, прижав ладони к животу, осела, укладываясь на помост. Посмотрев на медленно приходящую в себя девчонку, Горк перевел взгляд на Араба и, разведя руками, проворчал:
— Ты меня снова удивил. Как ты сумел так быстро оценить ситуацию и отреагировать?
— А что тут удивительного? — не понял Араб, с жалостью поглядывая на лежащую на помосте девушку. Он слишком хорошо знал, как это больно.
— Вся штука в том, что у них реакция и скорость движения лучше наших. Хотя в настоящих схватках они и не участвуют, связываться с ними не рискуют даже дикие аргары.
— Ну, если ты объяснишь мне, кто такие аргары, то я, может, и проникнусь уважением, — огрызнулся Араб. Ему уже начала надоедать вся эта ерунда.
— Думаю, будет проще, если ты сам посмотришь, — задумчиво ответил Горк.
— Как это? — не понял Араб, еще не отошедший от нападения девчонки.
— Я вспомню, как они выглядят, а ты увидишь это в моих мыслях, — ответил Горк так, словно это было само собой разумеющимся.
— Давай попробуем, — ответил Араб, привычным жестом потирая свой шрам.
Все это время они вели разговор, переходя с ментального языка на язык мирров. По какой-то непонятной Арабу причине Горк не стал обучать их мысленному контакту своих соплеменников, и теперь, после нападения самки, они говорили на языке мирров. В несколько секунд установив ментальный контакт, Горк прикрыл глаза, и удивленный Араб неожиданно понял, о каком именно животном идет речь.
Это был аналог земных гиен. Сильные, быстрые и, самое главное, вечно голодные, они нападали на все живое, и спасения от такой стаи просто не было. Эти твари умудрялись сжирать заживо и травоедов, и хищников. Спастись можно было только одним способом. Бежать. Долгого бега эти твари не выдерживали. Каждая особь весила не меньше трехсот килограммов и обладала внушительной мускулатурой, но вся эта мощь была рассчитана на рывок и долгую борьбу с жертвой, а не на длительное преследование. Кроме того, охотились они стаями не менее шести тварей. В охотничьем арсенале аргаров была даже такая штука, как осада. Загнав жертву на дерево или скалу, они устраивались внизу и принимались ждать. Рано или поздно ослабевшая от голода и обезвоживания жертва падала и тут же оказывалась сожрана. При этом сами аргары совершенно спокойно охотились, сменяя друг друга в карауле.
Получив эту информацию, Араб с удивлением посмотрел на Горка, пытаясь понять, что здесь шутка, а что всерьез. Но мрачная физиономия вожака было просто непроницаема. Подумав, Араб решился задать вопрос:
— Ты серьезно сказал, что аргары не решаются нападать на ваших женщин?
— Да. Проклятие предков посещает их даже чаще чем нас, особенно, если возникает опасность. В таком состоянии они смертельно опасны.
— Зачем ты мне все это говоришь? — насторожился Араб. — Если думаешь, что я испугаюсь и начну сторониться ваших женщин, то можешь не стараться. Я давно уже разучился пугаться.
— Знаешь, глядя на тебя, я не перестаю удивляться, как ты похож на нас, — неожиданно улыбнулся Горк. — Ты даже реагируешь так же, как мы. Очень быстро впадаешь в ярость и начинаешь идти напролом. Единственное различие в том, что ты умеешь сдерживать себя. Мы так не умеем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});