- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За тебя, Родина! - Илья83
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шольке закрыл глаза и глубоко вздохнул чтобы успокоиться, хотя внутри продолжала кипеть злость. Не хватало ещё учить уму-разуму этого пьяного идиота у всех на глазах. Ему нужны сотрудничество и помощь а не вот это вот всё…
— Послушайте, господин обер-лейтенант… — он сделал последнюю попытку решить дело миром и не ухудшать ситуацию. — Вы можете мне сказать почему не получили приказ о предстоящем наступлении противника на город? А также о том что я имею право подчинять себе все части в этом районе для организации обороны?
— Что? Наступлении? — весело рассмеялся пьяный офицер и снова чуть не упал, в последний момент схватившись за часового. — Вы в своём уме, оберштурмфюрер? Бельгийцы, французы, англичане уже разбиты и бегут! Неужели вы ещё этого не поняли? Да они сейчас больше озабочены тем чтобы удрать от нас на запад, юг или север чем пытаться как-то помешать нашим войскам! Наверное все подштанники испортили от страха… Война уже окончена, время открывать шампанское и поздравить нашего фюрера с очередной грандиозной победой!.. Ах да, приказ… — вдруг вспомнил обер-лейтенант о вопросе который был ему задан, и слегка смутился. — Видите ли… мой радист, тот ещё растяпа, умудрился свалиться в реку когда пошёл умыться. Сам-то выбрался а вот рация вышла из строя. Но не беда, попозже я пошлю вестового в Седан и…
— Обер-лейтенант Бахман! — от металлического голоса Гюнтера армейский офицер невольно вытянулся и, кажется, даже немного протрезвел. — У меня нет времени подробно разъяснять вам обстановку, я и так уже потерял много часов по пути сюда, поэтому говорю кратко: Вы и все ваши люди переходят в моё подчинение! Немедленно! Все вопросы, претензии и жалобы можете отправить по инстанции… как только исчезнет угроза вражеского наступления! До этого, невзирая на чины, звания и должности, любой военнослужащий вплоть до полковника, станет исполнять мои приказы! Любое сопротивление, словом или делом, будет расцениваться мной как саботаж и вызовет мгновенное наказание по законам военного времени! Поэтому доложите мне сколько солдат у вас в наличии и получайте боевую задачу.
Шольке, что называется, сорвался… Да, он понимал что сейчас нарушает кучу всяких наставлений, приказов и инструкций, пытаясь подчинить офицера того же звания что и он. Но Гюнтер не сомневался что Дитрих уже дал команду к превращению Вадленкура в один большой укреплённый район на пути противника, а также о том что оберштурмфюрер имеет право распоряжаться здесь, невзирая на чины и звания всяких тыловиков. В конце концов, спрашивать за удержание города будут именно с него и никого не будет волновать с какими трудностями пришлось столкнуться Гюнтеру чтобы выполнить приказ. А то что радист этого болвана утопил рацию и не смог получить приказ… Это уже проблема самого Бахмана. Да дело и не только в этом… Если французские танки прорвутся на север и захватят Седан то вся немецкая группировка, вырвавшаяся через Арденнские теснины, заглянет в лицо поражению. Без постоянного притока снабжения, без подкреплений, идущих через город, она быстро выдохнется и тогда уже на неё, как свора бешеных псов, наверняка набросятся воспрявшие враги. Цена успеха была очень высока и Гюнтер намеревался сделать всё чтобы это предотвратить. В том числе наплевать на субординацию… Победителей не судят! А если он провалит задачу то всё уже будет неважно.
— П-позвольте… — от такой наглости обер-лейтенант стал заикаться, его лицо покраснело а глаза со злостью впились в Шольке. — Вы с-сошли с ума, оберштурмфюрер! Что за эсэсовские шутки? Как вы смеете мне приказывать? Пока я не получу этот ваш пресловутый приказ то даже не подумаю…
— Брайтшнайдер!! — проревел Гюнтер, не спуская прищуренных глаз с армейского офицера. — Приказываю арестовать этого пьяного идиота и посадить куда-нибудь чтобы протрезвел! Он неадекватен и не способен командовать своим подразделением! Выполнять!!
— Слушаюсь, оберштурмфюрер! — гаркнул за спиной тихо подошедший Бруно. Он привычным движением выхватил свой пистолет и, держа его в руке, подошёл вплотную к Бахману. — Пройдёмте в дом и не советую сопротивляться, господин обер-лейтенант, мой командир очень не любит когда ему возражают! А вы, парни, стойте и не дёргайтесь! — обратился он к часовым, которые неуверенно начали снимать с плеч карабины. — Мне не хочется в вас стрелять, вы же свои, но если попытаетесь мне помешать то я наделаю в вас несколько лишних дырок. Отныне вы подчиняетесь оберштурмфюреру СС Шольке и, Боже вас упаси разозлить его! Даже я этого не осмелюсь сделать!
С этими словами Бруно уверенно положил свою лапищу на плечо офицера и слегка подтолкнул ко входу. Ошеломлённый и, должно быть, не веривший своим глазам и ушам, Бахман тупо развернулся и шаркающе направился в дом.
— Вас будут судить… — бормотал он трясущимися губами. — Вы все пойдёте под трибунал… Я этого так не оставлю…
— Да-да, конечно! — кивал Брайтшнайдер, сопровождая его. — Обязательно… Как только так сразу…
Как только они оба скрылись за дверью, Гюнтер незаметно перевёл дух. Он опасался что этот офицер станет сопротивляться, прикажет часовым открыть огонь, но его нахрапистость, или даже наглость, на этот раз привела к успеху. Шольке посмотрел на ефрейтора, как на старшего по званию в карауле, и спросил:
— Кто старший в подразделении после обер-лейтенанта Бахмана?
Ефрейтор сглотнул, вытянулся и доложил слегка подрагивающим от волнения голосом:
— После обер-лейтенанта… Штабс-фельдфебель Биссинг, господин оберштурмфюрер!
— Отлично! Немедленно вызовите его сюда! — приказал Гюнтер.
— Слушаюсь! — выкрикнул тот и быстро забежал в дом, едва не столкнувшись с выходящим из него Брайтшнайдером.
— Всё нормально, Бруно? — спросил Шольке, опёршись на перила.
— Да, командир. Закрыл его в дальней комнате и посоветовал поспать… — ответил заместитель, сняв свою пилотку. — Не думаю что от него будут проблемы. Но вот насчёт трибунала… Возможно, мы перегнули палку? — осторожно поинтересовался он.
— Успокойся, Бруно! — ободряюще улыбнулся Гюнтер. — Ты же знаешь, я всегда буду на вашей стороне. Так что если вдруг до этого дойдёт… А это вряд ли… То смело ссылайся на мой приказ! А уж я найду способ решить проблему. Поверь, по сравнению с тем что скоро станет тут твориться, оскорблённая гордость обер-лейтенанта Бахмана значит очень-очень мало…
Брайтшнайдер молча смотрел ему в глаза почти минуту. А потом тихо заговорил, понизив голос так чтобы второй часовой не услышал его:
— Знаете, командир… Хочу вам сказать… Я

