- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герлин боязливо посмотрела на Сирену, однако с мулицей ничего не произошло. Она лишь казалась возмущенной: мулице явно не нравилось то, что ее привязали к повозке и ей пришлось нестись бешеным галопом вслед за ней. А вот Дитмар был доволен. Сумасшедшая езда разбудила ребенка, однако тряска снова показалась ему чудесным развлечением. Малыш что-то радостно пролепетал Герлин, когда она взяла его на руки и прижала к себе.
Вдали все еще слышался звон оружия, но эти звуки понемногу стихали. А под козлами зашевелился насмерть перепуганный возница.
— Вы сможете вытащить отсюда повозку? — спросила его Герлин, как только мужчина выпрямился.
Она не знала, видел ли он, как она била архивариуса, но, похоже, возница на нее не злился. Он только стал громко причитать по поводу состояния повозки, а потом принялся успокаивать лошадей.
— Я могу попытаться, — наконец сказал он. — Но, госпожа, боюсь, вам придется выбраться из повозки и подтолкнуть ее…
Возница и Герлин все еще пытались вытащить повозку, когда услышали тяжелое дыхание позади себя. Герлин испугалась до смерти: она надеялась, что подоспел Флорис со своими рыцарями, но на самом деле, прихрамывая, к ним через кусты ломился архивариус. Подойдя к повозке, он стащил с головы шлем.
— Держи девчонку! — велел он вознице. — И оставь уже в покое лошадей, мы не успеем вытащить повозку. Лучше помоги мне!
Рыцарь начал рыться в документах — Герлин надеялась, что из-за бешеной скачки там все было перевернуто вверх дном. Но если рыцарь знает, где ему следует искать письма, и не найдет их…
Герлин бросила взгляд на нерешительно топтавшегося возле нее возницу. Он явно не знал, что ему делать, — ведь он не мог одновременно удерживать Герлин и собирать рукописи, которые архивариус поспешно вышвыривал из повозки.
— Это надо сжечь! Быстро!
Новое распоряжение ввергло возницу в еще большее замешательство, и Герлин воспользовалась этим: в тот момент, когда архивариус повернулся к повозке, она, прижимая Дитмара к груди, бросилась в кусты и побежала к дороге. Малыш плакал и вертелся у нее на руках, он становился все тяжелее, и она с трудом могла нести его куда-либо против его воли.
Но вот она услышала голоса и топот копыт: Флорис и его люди одержали победу в сражении — или же, по крайней мере, обратили противника в бегство. Теперь они ехали по следам повозки и ожесточенно спорили.
— Я не понимаю, почему мы не погнались за всадниками! — возмущался один из рыцарей. — Мы могли бы их нагнать и даже взять в плен короля.
— Короля уже давно и след простыл! — решительно прервал его Флорис. — Господи, Гийом, он со своими соратниками тут же пустился галопом, когда мы напали на них. Ты ни за что их не нагонишь, во всяком случае, до ночи. В темноте велика вероятность попасть в засаду. Лучше мы доставим в безопасное место королевский архив и королевскую печать! Если мы не…
Флорис не смог продолжить, потому что увидел Герлин.
— Герлин… госпожа…
У нее закружилась голова. Она не могла поверить, что перед ней остановил свою лошадь ее сияющий рыцарь, горделиво восседающий в седле. Она вспомнила то время в Лауэнштайне, когда рыцарь объезжал Флоремона, — и перед ее глазами возникло счастливое лицо Дитриха, берущего поводья, его сосредоточенное лицо при выборе имени для коня… Флоремон — от Флорис и Соломон… Герлин хотелось смеяться и плакать одновременно. Все это было уже чересчур… она потеряла тех, кого любила… Но теперь Флорис снова был рядом… Она протянула руку к поводьям его лошади, однако Флорис спрыгнул с коня и стал перед ней на колени.
— Герлин, моя дама… Герлин, любовь моя… — Последние слова он произнес тихо и благоговейным тоном. — Мы думали… мы думали, что король забрал тебя с собой…
Герлин словно перенеслась в прошлое — в зал Лауэнштайна… или Фалькенберга, где Флориса представили ей как командира ее эскорта… Она положила Дитмара на траву и протянула рыцарю руку. Флорис поцеловал ее.
Но тут Герлин опомнилась. Что она делает? Они ведь не при дворе! Сейчас нет времени на учтивые слова, нужно сохранить королевский архив для Ричарда.
— Оставьте это! — произнесла она довольно резким тоном. — Вам следует пойти в том направлении, — она указала рукой. — Лошади понесли, повозка застряла между деревьями, а теперь французы собираются сжечь документы…
Дитмар, громко возмущаясь, стал дергать ее за платье.
— Господин Дитмар! Мой маленький! — улыбнулся Флорис.
Но он также уже пришел в себя. Он ни в коем случае не хотел показывать рыцарям своего особого отношения к Герлин. Ведь считалось, что он освобождал даму и ребенка для другого. В этот момент Гийом посмотрел в ту сторону, куда указывала Герлин.
— Что за документы? — спросил он.
Всего несколько мгновений спустя лошади рыцарей уже пробирались сквозь кустарник, и вскоре Флорис и его люди увидели архивариуса и его нерадивого помощника. Оба уже нагромоздили перед собой целую гору свитков и фолиантов, и возница как раз пытался поджечь их с помощью кресала и отсыревшего трута.
Архивариус в растерянности смотрел на подступивших к нему рыцарей, но в следующее мгновение принял смелое решение.
— Продолжай! — крикнул он вознице и вытащил меч. — Я их задержу!
Гийом рассмеялся и хотел сразу же ввязаться в драку, но Герлин остановила его:
— Подождите, сударь! Вы бесстрашный рыцарь, но ради этого не стоит рисковать жизнью. Самые важные документы… — она сунула руку в карман и, достав письма, показала их испуганному архивариусу, — …у меня!
Архивариус тут же сдался, да и возница без сопротивления позволил взять себя в плен. Он даже помог загрузить документы обратно в повозку и выпряг лошадей. Пока он успокаивал животных, Флорис и его рыцари вытащили повозку, а потом при свете факела снова впрягли лошадей. Герлин взобралась на Сирену, и они с Флорисом поскакали вперед. Ликующие юные рыцари сопровождали повозку и пленных.
Дитмару позволили сидеть впереди Флориса на боевом коне, и он пребывал в прекраснейшем расположении духа.
— Маленький рыцарь подрос! — засмеялся Флорис. — И как стойко он держится! Кто знает, возможно, однажды его тоже прозовут Львиным Сердцем. — Он подмигнул Герлин.
Она произнесла со вздохом:
— Я надеюсь, король Ричард так же спокойно воспримет это. Боюсь, мне нелегко будет кое-что ему объяснить…
Глава 7
Роланд Орнемюнде был не слишком доволен результатом своих усилий по захвату Лауэнштайна. Разумеется, после побега Герлин крепость находилась в его руках и он мог бы в любой момент жениться на вдове отца предыдущего владельца. Госпожа Лютгарт только об этом и мечтала — узаконить свое положение хозяйки крепости. Однако для господина Роланда в этом не было никакой выгоды. Лютгарт не имела права на наследство, и только брак с Герлин мог бы приблизить Орнемюнде к его цели.

