- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда нужно незамедлительно организовать охрану поезда, призвав на помощь всех, у кого есть оружие!
Оба служащих обменялись взглядами, а затем посмотрели на мистера Финли.
– Джентльмены, я вам не зверолов и не траппер! И мне уже за сорок! Поищите других стрелков. Это просто безобразие, что вы не можете обеспечить даже безопасность пассажиров! Безобразие! Дуглас, сейчас же отойди от окна! Так. Энн и Дуглас, вы должны лечь на пол. А я свою жизнь так дешево не отдам! Где этот ваш факельщик, который остановил поезд? Он уж, верно, знает больше и может рассказать еще что-нибудь, кроме того, что стадо бизонов перегородило пути!
– Сию минуту, сэр! Начальник поезда берет на себя всю ответственность!
Оба служащих вышли из вагона и поспешили к локомотиву. Мистер Финли рылся в саквояже:
– Энн, куда ты засунула мой револьвер?
– Ищи на самом дне сумки.
– Ну конечно! Этого и следовало ожидать. Впредь я буду сам укладывать вещи. Энн, ну перестань плакать! Я не могу видеть твоих слез. Ты – лучшая, самая необыкновенная женщина на свете, и я буду защищать тебя до последней капли крови! А, вот же он, слава богу! И патроны тоже здесь.
– Па, другие мужчины уже держат свои ружья наготове! – воскликнул Дуглас.
– Ну конечно, мой мальчик. Американцы не дают себя в обиду. Мы им сейчас покажем, этим краснокожим бандитам!
Один из двух служащих вернулся, на этот раз в сопровождении могучего индейца необыкновенно высокого роста, седеющие волосы которого были заплетены в две косички и украшены двумя орлиными перьями. Боевой раскраски на его лице не было. За поясом у него торчали нож и револьвер. В руке он держал винтовку.
– Это – Топ, опытный разведчик, он служит на станции, – представил его железнодорожник. – Мы можем на него положиться.
Миссис Финли в изнеможении сидела на своем месте и, как загипнотизированная, смотрела на них, словно желая зарядиться их спокойствием и уверенностью в благополучном исходе опасного приключения. Вдруг она широко раскрыла глаза, вскочила на ноги и, тут же вновь бессильно опустившись на скамью, прошептала:
– Это он! Это он! Убийца!
Служащий посмотрел на женщину, потом на индейца.
Мистер Финли прочистил горло.
– Моя жена очень взволнована, – произнес он. Уголки его губ дрогнули. – Она обозналась. Можете идти. Все в порядке.
Железнодорожник и индеец ушли, еще раз призвав их к осторожности и посоветовав не зажигать света и не стоять у окна.
– Какой ужас! Ведь это он! – пробормотала миссис Финли, когда они вновь остались одни. – Это точно он!
– Да помолчи же ты, Энн. Как ты можешь называть стоящего прямо перед тобой индейца убийцей? Он вооружен до зубов, и мы в прерии. От этих железнодорожников, как ты видишь, никакого проку. Они даже не решаются отогнать бизонов.
– Тогда наши дела совсем плохи! Что, если он захочет отомстить нам?.. Вели позвать его еще раз! Я возьму назад свои слова! Я ведь и правда не видела, он ли это убил инспектора. Это же были просто слухи…
– Вот именно. Но звать его сейчас не надо. Иначе будет еще хуже. – Мистер Финли был само спокойствие. – Я сам уже взял твои слова назад.
– Но это и в самом деле он! – заявил Дуглас. – Я тоже узнал его. А что, если он навел дакота на наш поезд и на станцию? Ведь тогда в цирке он произносил такие бунтовские речи!
– Как бы то ни было, я прошу вас обоих не произносить вообще никаких речей, пока не минует опасность! Когда рядом враги, лучше помалкивать и не привлекать к себе внимания.
– Но в поезде ведь достаточно мужчин с ружьями! – не унимался Дуглас. – Видишь, они уже собрались вместе.
– Да, но не для того, чтобы слушать ваши покрытые архивной пылью истории об убийцах из цирка!
Уснуть в такой обстановке мистер Финли был не в состоянии, но из протеста, возмущенный поведением своей семьи, закрыл глаза и прислонил голову к стенке вагона.
– Пересядь, пожалуйста! Не сиди у окна! – попросила миссис Финли. – Пуля может пробить стенку вагона!
Мистер Финли не ответил.
Время шло. Поезд не двигался с места. Пассажиров постепенно одолела усталость; они начали спать попеременно. Зарево над оставшейся позади станцией погасло.
Проснувшись посреди ночи, Дуглас услышал стук копыт. Отца в купе не было. Поскольку опасность как будто миновала, мистер Финли присоединился к отряду добровольных защитников поезда. Радостные крики мужчин возвестили Дугласу и миссис Финли о том, что приближающиеся всадники – союзники. Дуглас выглянул в окно.
– Мистер Браун! Мистер Браун! – крикнул он, узнав одного из всадников.
Инженер повернул голову и помахал мальчику рукой:
– Уже проснулся? Еще ведь темно!
Дуглас жадно ловил долетавшие до него обрывки разговоров. Значит, на станцию напали индейцы!
Вдруг раздался мощный глухой гул.
– Бизоны! – крикнул Джо. – Бизоны пришли в движение!
Мужчины вскинули бинокли. Присоединившемуся к ним Топу бинокль был не нужен: его зоркие глаза и так увидели все, что надо.
– Дакота начали охоту на бизонов! – сказал Маттотаупа Джо. – Если бы они не напали на лагерь, на них охотились бы наши люди.
– Это точно. Кстати, Харри здесь? Мы его потеряли.
Джо не успел заметить впечатления, которое произвели его слова на Маттотаупу, – к нему обратился начальник поезда:
– Значит, мы можем ехать дальше?
– Можете. Но не сразу. Когда исчезнет из виду последний бизон, надо будет еще осмотреть рельсы. Одному Богу известно, что могло натворить такое огромное стадо.
– Скоро приедет Баффало Билл со своей многозарядной винтовкой и очистит прерию от бизонов.
– Перебить всех бизонов – это тоже не выход. Тогда можно сразу готовиться к следующему грандиозному индейскому восстанию.
– Именно перестрелять всех бизонов! Чтобы исчезли и эти дикари. В конце концов, в каком веке мы живем?
– Индейцы, во всяком случае, в другом. Вот в чем дело.
– Ладно, оставим эту тему. Ваш отряд, я надеюсь, пробудет здесь какое-то время, пока мы не двинемся дальше?
– Да, мы пока остаемся.
– Хорошо.
Начальник поезда отобрал из персонала людей, знавших толк в ремонтно-строительных железнодорожных работах. Поскольку поездка по этим диким местам была чревата разного рода опасностями, в поезде имелся и запас необходимых инструментов. Вооруженная бригада ремонтников отправилась вперед, осматривать железнодорожное полотно. Джо, как инженер, присоединился к ним вместе с Маттотаупой: кроме возможных технических проблем, они еще и рисковали подвергнуться нападению дакота.
Ночи в это время года были длинными. Но на востоке небо уже чуть заметно посветлело. Верхом двигались лишь инженер и Маттотаупа, исследующий подступы к железнодорожному полотну, остальные шли пешком вдоль рельсов. Они

