Сигор и Маймиро - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пробежал глазами по бумаге отходя от окошка и остановился.
− Эй... Что значит, что он арестован? − Спросил Май, возвращаясь назад. Человек за терминалом взял бумагу, прочитал ее, затем ввел запрос и обернулся к Маймиро.
− Арест наложен с санкции Министерства по Борьбе с Космическим Пиратством. Ни чем не могу помочь. Вы можете обратиться к агенту МБКП прямо здесь и выяснить подробности.
− Где его найти?
− Кабинет 22, в той стороне. − Человек показал где и Маймиро взяв бумагу прошел туда. Дана не отступала от него.
Дверь в кабинет не была заперта. В Книссаре стояла довольно жаркая погода и все вокруг было распахнуто настежь.
За столом сидел человек с бледноголубым цветом лица. Он поднял взгляд на вошедших.
− Я вас слушаю. − Сказал он.
− Нам нужен агент МБКП. − Сказал Маймиро.
− Это я. − Произнес инопланетянин. Маймиро уже понял, что это ратион, и ему показалось странным, что нечеловек служил в МБКП. − Вы будете говорить или нет? − Спросил тот, не дождавшись, пока Маймиро сообразит, что говорить.
− Я хочу знать, почему мой корабль был арестован. − Ответил Маймиро и положил справку на стол перед ратионом. Тот взял бумагу, затем ввел команду в свой компьютер.
− Ваш корабль числится в угоне. − Произнес ратион.
− Тогда, что это? − Спросил Маймиро и вытащил документ, в котором указывалось, что к приобретенному Маймиро кораблю не было никаких претензий со стороны МБКП.
− Полагаю, это липа. − Невозмутимо произнес агент.
− Значит, на Хвосте липовое МБКП? − Спросил Маймиро.
− Липовое не МБКП, а организация, выдавшая этот документ.
− Именно это я и сказал. − Произнес Маймиро, показывая печать, где были выведены атрибуты министерства.
Ратион вынул какой-то лист и показал его Маймиро.
− Вот настоящая печать МБКП. − Произнес он. − А теперь возьмите и сравните. Я не знаю, кто вам выдал этот документ, но это не МБКП.
− На сколько он арестован?
− Навсегда. До тех пор, пока сюда не прибудет его настоящий владелец, у которого он был угнан. Скорее всего, прибудет не владелец, а наследник, но это без разницы.
Маймиро молчал некоторое время, раздумывая над тем, что делать.
− Вы можете гарантировать, что какой либо корабль, не был в угоне и не будет арестован? Я имею в виду, какой либо корабль, который можно купить здесь.
− Не могу. − Произнес ратион.
− Почему?
Ратион молча рассматривал Маймиро некоторое время.
− Вы слишком наивны, если считаете, что мы не сможем доказать вашу причастность к пиратам. − Произнес он.
− ОПД тебе на голову! Ты в своем уме, зверюга? Я тебя не оскорблял! − Резко произнес Маймиро.
Ратион поднялся и его голос превратился в рычание.
− Пошли вон отсюда! Ты не купишь больше ни одного корабля, поганая дентрийская свинья!
Маймиро взял свою бумагу со стола и пошел на выход. Дана проследовала за ним и они оказались в коридоре.
− Мы теперь не сможем улететь? − Спросила она.
− Сможем. − Ответил Маймиро. − У нас есть другой путь.
− Какой?
− Идем.
Они вышли из отдела частных кораблей и вновь оказались в толпе. Маймиро пробился к кассам и попытался взять билет на какой нибудь рейс до Хвоста, но ему это не удалось.
− Билетов нет. − Произнес кассир. − И не будет. Все проданы. Ближайший рейс, на коотрый билеты есть, через две недели, на него продажа билетов начнется завтра.
− У вас нет билетов ни на какой другой рейс?
− До Хвоста − ни на какой.
− Не до Хвоста. До Ренса, до Конфедерации, до куда угодно.
− На Ренс отсюда корабли не ходят. До Конфедерации билетов нет. Есть только до Оллиры, но там нет дентрийской колонии.
− А кто же туда летает тогда?
− Торговцы.
− Дайте мне два билета до Оллиры. − Произнес Май.
− Это торговый класс, он стоит дорого.
− Да хоть королевский класс. − Не выдержал Май. − Сколько?!
Кассир назвал сумму и Маймиро выложил перед человеком деньги и передал документ для регистрации.
Человек принял все.
− Рейс будет завтра. − Сказал он.
Маймиро пропустил эти слова, поняв, что бесполезно требовать что либо на сегодня. Кассир, наконец, сделал все и передал Маймиро билеты.
Он отошел и через мгновение рядом появилось несколько человек.
− По чем продашь билеты? − Спросил один из них.
− А по чем возьмешь? − Спросил Май.
− Двойную цену.
− Свободен. − Произнес Май и попытался пройти дальше.
− Я дам тройную.
− Вы психи, да? − Спросил Май. − Билеты до Оллиры есть в свободной продаже.
От него отстали и он, наконец, выбрался из толпы и прошел к Дане.
− Как ты? − Спросил он.
− Ничего, а что?
− Ну, мало ли. В прошлый раз помнишь же, что было.
− Ты взял билеты?
− Да. До Оллиры.
− Это же не дентрийская планета.
− Не суть. Мы летим торговым классом. А там придумаем, что сделать.
Они выбрались из космопорта. Гостиницы вокруг оказались забиты. Подобный наплыв пассажиров в космопорте был довольно странен. Май заметил это, когда ему отказали в очередной гостинице, и случайный прохожий объяснил все тем, что большая часть кораблей частных компаний оказалась арестована из-за обнаруженных нарушений и связи с пиратами. Работало лишь две космических компании − "Государственная Космическая" и компания "Ра-Звездолет".
Ночевать пришлось прямо на улице. Дана не была против. За прошедшее лето она не раз ночевала под открытым небом.
С рассветом они отправились в ближайшую забегаловку и, переховатив завтрак, направились в космопорт. Маймиро по дороге забрал свои документы об окончании двух курсов университета. Дана взглянула на это с некоторой завистью из-за того, что ей о подобных документах можно было забыть. В городе, где она жила, она находилась вне закона, установленного там ОПД.
Наконец, все было сделано, наступало время посадки в корабль. Май и Дана прошли через специальный коридор и вышли на взлетнопосадочную площадку космических челноков. Они шли вместе с группой пассажиров, провожаемых работником космопорта.
У входа в челнок несколько человек проверяли документы и билеты пассажиров. Затем люди проходили в челнок и рассаживались на своих местах. Процедура не была интересна ни Маймиро ни Дане. Ей хотелось, что бы все поскорее закончилось. А время тянулось почти бесконечно. Кто-то опаздывал и челнок еще полчаса стоял на земле, ожидая одного человека.
Когда опоздавший появился, его встретили раздраженные голоса двух торговцев, споривших до этого о цене на свои товары. Дверь челнока закрылась, и командир объявил о взлете.
Наступила тишина, а затем ее разорвал гул и рев ракет. Машина понеслась вверх и неслась несколько минут полета в условиях повышеных перегрузок. Пассажирский лайнер встречал его на орбите. Май и Дана смотрели в небольшой иллюминатор. За ним появился борт корабля со странными знаками на борту.
− Чей это корабль? − Спросил Май, когда рядом оказался стюард, сопровождавший пассажиров.
− Компания "Волчий Вой". − Произнес человек.
− "Волчий Вой"? − Удивился Май. − Я о такой не слышал раньше.
− Ее база на Оллире. − Произнес человек и направился к рубке челнока.
Стыковка проходила довольно плавно, почти без толчков. Пассажиры перешли в салон лайнера и теперь у каждого была своя каюта. Маймиро и Дана так же оказались в каюте, а затем голос из динамиков сообщил об отправлении, которое должно было состояться через сорок минут. А до этого пассажиры должны были пройти проверку.
− Ерунда какая-то. − Произнес Май. − Раньше не было стольких проверок. И внизу и здесь.
− Может, они нас ищут? − Спросила Дана.
− Вряд ли. Думаю, они ищут пиратов.
Проверяющие ходили по каютам, проверяли багаж. Маймиро и Дану обыскали почти с ног до головы. В коридоре слышалась ругань. Два человека размахивали руками, заявляли, что будут жаловаться за подобное хамство...
Проверка продолжалась почти целый час и, наконец, проверяющие удалились с корабля. В динамиках вновь послышался голос командира лайнера, объявлявшего об отправлении.
Корабль вошел в сверхсветовой прыжок. До Оллиры было совсем недалеко. Каких-то две минуты полета. Май и Дана сидели молча и ожидали окончания прыжка.
− Что мы будем там делать? − Спросила она.
− Найдем другой корабль и отправимся дальше. − Ответил Май.
− А если не найдем? Там же нет людей.
− Ну, не совсем уж нет. − Усмехнулся Май. − Кто-то же летит туда. Странно. Две минуты, вроде, прошло.
− Ты думаешь?
− Да. − Ответил Май и поднялся. Он вышел из каюты, прошел к рубке и оказался перед человеком, в руках которого было оружие.
− Возвращайся назад, или сдохнешь! − Проговорил он.