Капица. Воспоминания и письма - Анна Алексеевна Капица
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
122
«Жизнь термитов» (фр.).
123
Чайковский П. И. Переписка с Н. Ф. фон Мекк. Изд. Academia. Т. 1–3. 1934–1936.
124
Речь идет о первом в мире беспосадочном перелете через Северный полюс Москва – Портленд (США), совершенном В. П. Чкаловым, Г. Ф. Байдуковым и А. В. Беляковым.
125
Всемирная выставка 1937 года в Париже.
126
Грабарь И. Моя жизнь. Автомонография. М. – Л. 1937.
127
Речь идет о М. М. Расковой, П. Д. Осипенко и В. С. Гризодубовой, совершивших беспосадочный перелет Москва – Дальний Восток.
128
Адрес Е. Д. Крыловой в Париже: 11, Rue Crespin du Gast XI.
129
Установить, кто это был, не удалось.
130
Имеется в виду повесть К. Симонова «Дни и ночи» (1943–1944).
131
Télégraphie sans fi ls – телеграф без проводов (фр.), радиоприемник.
132
Имеется в виду Парижская мирная конференция 1946 года, которая продолжалась с 29 июля по 15 октября.
133
Пьеса К. Симонова.
134
Архив П. Л. Капицы в Институте физических проблем РАН.
135
Моисеенко Евгения Николаевна.
136
Домашняя работница Капиц.
137
Наталья Михайловна Гердзей-Капица.
138
Валентина Осиповна, жена Леонида Михайловича Капицы, двоюродного брата П. Л. Капицы.
139
По-видимому, кто-то из московских учителей Андрея Капицы.
140
Михаил Леонидович Капица, сын двоюродного брата П. Л. Капицы.
141
Ильин М. (псевдоним, наст. имя и фамилия Илья Яковлевич Маршак), писатель. Брат С. Я. Маршака.
142
Из воспоминаний А. П. Капицы об отце: «Однажды, возвращаясь с охоты, отец подстрелил коршуна. Выстрел был очень дальний, и всего одна дробинка перешибла крыло хищнику. Некоторое время он жил у нас, и ему дали кличку «Паулюс», в честь плененного под Сталинградом немецкого фельдмаршала.
Прожил коршун недолго и умер от заражения крови, а его чучело до сих пор висит у нас на стене на даче» (Петр Леонидович Капица: Воспоминания. Письма, Документы. С. 302–303).
143
С сентября 1947 по январь 1950 г. П. Л. Капица заведовал кафедрой и читал курс общей физики на физико-техническом факультете МГУ.
144
Прострел луговой, или сон-трава.
145
Неясно, о чем идет речь. Не мог вспомнить и Андрей Петрович Капица.
146
Речь идет о новом издании книги: А. Н. Крылова «Воспоминания и очерки» (М.: Воен. Издат., 1949). Вступительную статью к этой книге написал С. Я. Штрайх.
147
По-видимому, речь идет о разговорах, касающихся опального положения П. Л. Капицы.
148
9 июля – день рождения Петра Леонидовича и Андрея.
149
После окончания Московского авиационного института С. П. Капица стал работать в ЦАГИ.
150
Ходасевич В. Портреты словами. М.: Советский писатель. 1987.
151
А. П. Капица вернулся из первой своей антарктической экспедиции.
152
Речь идет о Международном фестивале молодежи, который в 1957 г. проходил в Москве.
153
Речь идет об обострении политической обстановки во Франции в связи с военными действиями в Алжире, который боролся за национальное освобождение.
154
Здесь: избыток богатств (фр.).
155
В Свердловске проходило очередное Всесоюзное совещание по физике низких температур, председателем которого был П. Л. Капица. И Анна Алексеевна, как всегда, сопровождала его.
156
«Относиться к кому словесно, письменно: обращаться, говорить или писать кому» (Толковый словарь В. Даля. 1881. Том 11. С. 741. Факсимильное переиздание, 1955).
157
Речь идет о проф. Х. Неводничанском.
159
Казанлыкская гробница, античное подкурганное погребальное сооружение в Болгарии, у г. Казанлык. Выдающееся произведение греко-фракийского искусства конца IV – начала. III вв. до н. э.
160
День рождения П. Л. Капицы.
161
В. М. Ходасевич находила, по-видимому, сходство Анны Алексеевны с одним из фаюмских портретов.
162
Это и следующие пять писем Анна Алексеевна написала из больницы, где лежала со сломанной ногой.
163
Речь идет о книге воспоминаний В. М. Ходасевич.
164
Владислав Ходасевич.
165
Чародей (фр.). Прозвище, придуманное Валентиной Михайловной.
166
San Gimignano, город в Италии, в провинции Сьенна. Средневековый город, сохранивший свою крепостную ограду, 12 башен, дворцы, церкви.
167
Ура! Ура! Ура! (нем.).
168
Записки и письма А. А. Капицы за январь-февраль 1965 г. адресованы в больницу, где в это время лечилась В. М. Ходасевич.
169
Такое прозвище придумала для А. А. Валентина Михайловна.
170
Cour des Miracles (фр.). Двор чудес (квартал в средневековом Париже, где обитали профессиональные нищие).
171
Капица П. Л. Жизнь для науки: Ломоносов. Франклин. Резерфорд. Ланжевен. М.: Знание, 1965.
172
Букв. «ради почета» (лит.). Почетная ученая степень, присуждаемая за научные заслуги, без защиты диссертации.
173
Речь идет о статье главного редактора «Правды» А. М. Румянцева «О партийности творческого труда советской интеллигенции» (9 сентября 1965 г.).
174
Речь идет о книге Э. Делакруа «Мои дневники».
175
В. М. Ходасевич в это время лечилась в клинике проф. В. X. Василенко в Первом Медицинский институте.
176
Бомонд (фр.).