- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О носах и замка́х - Владимир Торин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Где она?
- Я раскопал ее этими вот руками на одной из куч лет десять назад.
- Ясно. Значит, вы ее нашли и забрали.
- Все верно, сэр. Я думал переделать ее в котел для моего тележного поезда…
Сердце в груди господина управляющего банка дернулось.
- Вам же будет лучше, если вы этого не сделали,- сказал он.
- Ой, нет-нет! Я не успел. Я обменял ее на колеса и рычаги.
- Кому вы ее отдали?! Говорите! Немедленно!
- Так я и говорю…
И мистер Мунк рассказал. Начал с того, что вообще углядел эту машину совершенно случайно – заметил любопытную трубу в одной из куч, попытался ее достать, но не вышло. Тогда он стал раскапывать ее, и в итоге – а потратил он на это почти три часа – он выкопал удивительный механизм, который выглядел практически нетронутым временем и ржавчиной. Назначения этого механизма он не понял как ни пытался – лишь догадался, что это какая-то печь. Тогда он решил разобрать ее и использовать некоторые из деталей в отдельности. Он погрузил Машину в одну из тележек и поехал к себе в мастерскую. По дороге он заехал к знакомому изобретателю, мистеру Бэббиту с улицы Семнадцати Слив, за новыми колесами. И тому так понравилась эта непонятная Машина, что он предложил отдать за нее мистеру Мунку целых восемь колес. С тех пор она у него и находится.
- Вы уверены, что Машина до сих пор у этого Бэббита?- Мистер Портер все же не смог сдержать волнения в голосе.
- Уверен, сэр. Он поставил ее у себя в окне мастерской. Она видна с улицы. Я частенько проезжаю мимо и, бывает, даже здороваюсь с ней, как со старой знакомой, вы понимаете?
- Нет, не понимаю,- отрезал мистер Портер.- Что ж, значит мистер Бэббит, изобретатель.
- Да, сэр, все так.
Мистер Портер подхватил трость, вернул фотокарточку.
- Что ж, господа,- сказал он своим агентам,- полагаю, мы здесь закончили. Вы знаете, что делать.
Его агенты слаженно кивнули.
- А старик, сэр?- спросил мистер Шекк.- Что делать с ним?
- Никто не должен знать, что мы ищем,- прищурился господин управляющий банка.
- Эй, что это вы такое говорите?- начал было паромеханик, быстро уяснив, что здесь происходит.
Мистер Шекк и мистер Гаррих потянулись за оружием, спрятанным под пальто.
Братья Кирби наперебой заголосили:
- Вы же нам обещали! Обещали, что уйдете как только… как только…
И тут произошло нечто неожиданное. Неожиданное даже для мистера Портера. Старик, которого по-прежнему держали агенты банка под локти, вдруг отдернул какой-то шнур на своей куртке и в тот же миг засвистел пар. Поршни на его механических башмаках пришли в движение, и, размахнувшись, мистер Мунк с силой наступил на ногу мистера Шекка. Механика усилила удар, послышался хруст – нога была раздроблена. Мистер Шекк закричал. Старик несколько раз сжал-разжал кулак, заводя пружины, и когда что-то громко щелкнуло, тут же ударил этим кулаком мистера Гарриха прямо в лицо. От невероятной силы удара агент банка отлетел в стену.
Прочие клерки по особо важным делам застыли. Никто не ожидал от хлипкого старика, от которого разило машинным маслом и смрадным пойлом, подобных действий.
- Чего встали?! Стреляйте в него!- закричал мистер Портер, но старик не был дураком, чтобы просто стоять и ждать, пока его пристрелят. В своей долгой жизни он много чего повидал, и прекрасно знал, чего можно ждать от подобных лощеных типов, с тьмой, скрывающейся в глубине глаз.
Резким движением он согнул колени, и башмаки просели на механических педалях в подошвах. В следующее мгновение они буквально швырнули его в дверной проем.
Двое агентов бросились следом за ним. Еще двое, выхватив револьверы, уперли их в затылки братьев Крилби, молящих пощадить и жалобно скулящих.
Мистер Портер подбежал к окну и успел увидеть, как фигура паромеханика исчезает за одной из куч ржавого лома.
- Только пятки засверкали,- проскрипел из своего угла мистер Пири, который не принимал в общем действе никакого участия. И верно: из-под ног улепетывающего старика разлетались в стороны искры целыми снопами.
Мистер Портер повернулся к своим оставшимся в конторе людям.
- Крисп, приведите в чувство Гарриха и отвезите Шекка к нашему доктору из Больницы Странных Болезней. Уверен, Кеббит и Фирнелл догонят старика и разделаются с ним, а Фелл и Доммер здесь справятся сами. Мистер Пири, вы помните, о чем мы договаривались?
- Нда…- выдал человек с забинтованным лицом, приподнимая котелок.- Следы, которые наведут на свалку Редвина у меня с собой. Я оставлю их здесь для любого, кто захочет выяснить, кто же здесь играл со спичками. Старик-брандмейстер Кнуггер любит копаться в углях, будет ему подарочек.
- Что?! Редвин? Что вы намерены делать?!- воскликнул один из братьев Кирби.
Мистер Портер не ответил. Он запахнул пальто, направился к двери и вскоре покинул контору.
- Ну а мы с вами повеселимся,- усмехнулся мистер Пири, развязывая мешок и доставая оттуда банки с топливом…
Вскоре контора и с ней практически вся свалка запылали. Что касается хозяев, то оба брата Кирби, привязанные к стульям рядышком со своей старой матерью, сгорели вместе со своим предприятием. Огонь добрался и до шестерых рабочих свалки. Он пополз по тяжелым железным ногам и облизал огромные шагатели. Котлы взорвались, и громадины с грохотом обрушились.
Мистера Портера и его агентов уже давно здесь не было. Паромеханику Мунку удалось ускользнуть, но вопрос его поимки был лишь вопросом времени.
На горящей свалке остался один лишь мистер Пири. Он бродил между облитыми керосином кучами лома. Любовался на свое творение, втягивал носом запах дыма и паленой плоти. С ближайшей свалки в небо ударили пожарные прожектора, завизжала тревога. О, это была излюбленная мелодия для мистера Пири.
- Еще девять обугленных спичек, девять обугленных спичек…- прошептал поджигатель и направился к свалке «Три Колеса», где он присмотрел для себя превосходный наблюдательный пост, с которого будет удобно смотреть, как красномундирники пытаются победить его все разрастающийся пылающий сад. Он приготовил для них несколько неприятных сюрпризов. Может, до конца ночи к уже отгоревшим девяти спичкам присоединится еще парочка спичек в красных мундирах… О, это было бы прекрасно. Да, просто прекрасно…
***

