- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
От чужих берегов - Андрей Круз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мореходы, мать иху так, – вздохнул я, сказав это все на русском.
Я даже не заметил, что весь наш разговор слушала Минк, оставшаяся на хозяйстве. Когда она заметила, что я уставился на нее, сказала:
– Там ниже, милях в десяти, в Мальборо, есть целый яхт-клуб. И никаких мертвецов, он на правом берегу. Не то, чтобы совсем нет, есть немного, но так… дерьма не стоит. Вам надо? Могу с вами скататься…
– Кататься не обязательно, – осторожно начал я, – чего зря рисковать? А за наводку спасибо…
– А мы не зря, – ответила она. – Мне ваш "кодьяк" понравился, крутая штука. Вы же дальше плыть хотите?
– Верно, плыть, – вместо меня ответила Дрика.
– Вот мы его и заберем, – радостно объявила Минк. – Возьму ребят и с вами доедем.
– А потом заметили, что у сарая одной стены не хватает, – пробормотал я по-русски и перевода никто не требовал. – Мог бы и в карту поглядеть внимательней, "Зоркий Сокол", мля.
27 апреля, воскресенье, утро. Мальборо, округ Алстер, штат Нью-Йорк, США.
– Мы вам пива дадим, травы, и перегрузиться поможем, – сказал Баз, здоровенный лысый байкер с длинной седой бородой. – А пулеметов у нас мало, чувак, не можем поменять.
– Даже за две машины? – уточнил я, продолжая безнадежно торговаться.
– Чувак, машин здесь полная страна, бери что хочу, – ткнул он толстым пальцем в окно. – А пулеметов у нас мало.
– Так машины подготовленные, а с остальными еще возни… – намекнул ему я.
– Поэтому мы с вами и поехали, чувак, – оборвал он меня. – Если бы гребаные машины не были подготовлены, мы бы просто сказали вам, куда ехать, и дальше как знаете.
Не вышло. В очередной раз не вышло. Ни черта здесь не сменяешь на машины, даже самолет не сменяешь, максимум – на добрую услугу. Или машину на машину, что на фиг не надо. Ладно, помогут с горючкой разобраться и от мертвяков отбиться – и то хорошо, и за это уже большое спасибо.
С нами поехали четверо, Минк, Баз, молодой длинноволосый Чип и коренастый и кривоногий Лупо, мексиканец, татуированный до бровей, с усами а ля Панчо Вилья, переходящими в бакенбарды. Все вооруженные разнообразно, с одной общей характерной чертой – до зубов. Лупо даже догадался пулеметными лентами обмотаться и держал в руках М249, ручник, копию бельгийского "миними". А еще у него было два кольтовских длинноствольных револьвера "Анаконда", висящие на бедрах, так что выглядел он как осовремененный вариант мексиканского бандита из вестерна.
Минк, к моему удивлению, заграбастала Тигра едва залезла в кабину, и самолюбивый кот не возражал, видать родственную натуру почувствовал. Так и уснул у нее на коленях.
Ехать оказалось действительно недалеко, десять миль – минуты. Уперлись в городок Мальборо, выглядящий пустынным, хоть байкеры и сказали, что там мертвецы, и свернули налево, к реке, на узкую асфальтовую дорожку через рощу. Что дорога, что дома городка Мальборо никак не навевали мысли о том, что здесь может притаиться такой facility, как яхт-клуб. И асфальт был кривоват, и вокруг грязновато, да и вообще выглядело все не очень вдохновляющим.
Сомнения рассеялись после того, как метров через пятьсот машины выскочили на берег Гудзона. Немалых размеров площадка была завалена перевернутыми и наоборот, стоящими на подпорках лодками и катерами, а еще большее их количество выстроилось вдоль трех плавучих пирсов. Причем некоторые из них очень даже впечатляли размерами. Был и очень симпатичный немалого размера клаб-хаус, с белыми стенами и зеленой крышей, выстроенный в типичном для этих мест стиле. Его вернада была занята круглыми столиками, на которых так и стояли перевернутые стулья – ресторанчик тут имелся.
– Ни хрена себе, – со всей экспрессией заявил я, оглядевшись. – Если мы здесь ничего подходящего не сможем найти, нас следует скормить мутантам.
– Найдем, – уверенно заявила Дрика, внушив смутные надежды на успех предприятия – в этом она куда больше чем я разбирается.
– Ну как? – спросила Минк.
– Охренеть, – честно ответил я и подружка Кега удовлетворенно хмыкнула.
Выгрузились из машин все же осторожно, оглядываясь и держа оружие наготове – мало ли кто мог тут околачиваться? До мертвецкого городка меньше километра, любой мертвяк дотопает. Заправка клуба была разочаровывающе пуста, ни капли топлива в танках.
– С чего начнем, если так? – спросил я.
Дрика, задумчиво покусывая нижнюю губу, оглядела стоянку плавсредств, затем сказала:
– Проверим сначала самые большие яхты, сможем ли завести и есть ли в них топливо. Потом будем думать дальше.
– Ты хочешь прямо здесь подобрать посудину до конца плавания? -уточнил я.
– Нет, – мотнула она головой, – я уже отсюда вижу, здесь нет того, что нам нужно. Но можем подобрать то, на чем будем искать. И куда можно погрузить топливо, его не каждая лодка возьмет.
– Можно взять какое-нибудь корыто на буксир, – предположил уже я. – А в него загрузить бочки.
Дрика подумала, кивнула, но затем сказала:
– Нам проще перелить топливо, или перегрузить бочки?
– Перелить, разумеется, – сказал подошедший Сэм. – Бочки тяжелые и их много, докатить их куда-то сможем, а вот грузить без крана – сомневаюсь.
– В любом случае, не посмотрим – не решим, – подвел я итог обсуждению.
Байкеры согласились приглядеть за берегом, проследить, чтобы никто лишний на наш праздник жизни не заявился, так что мы пошли шариться по лодкам все втроем, консилиумом вроде как.
Задачей номер один сочли найти не просто умеренно большую посудину, но еще и с дизелем. У американцев они устанавливаются не в обязательном порядке – и бензин дешевле, и лодки с бензиновым двигателем быстрее.
– На самое большое не бросайся, – все время наставляла Дрика. – Вон ту, видишь, с синим бортом? Я такие знаю, у дядиного приятеля была. Она берет четыре тонны топлива и может пройти триста миль, не больше. Сколько до Нью-Йорка?
– Сто миль, кажется, – отозвался Сэм.
– Значит она сожрет больше тонны солярки только туда. Нам так ни на что не хватит.
Признаться, я с большим сожалением посмотрел на большую и красивую яхту. Как на ней бы вот так… до самой Москвы, если можно. Мне казалось, что именно на таких через океаны и катаются, ко всяким островам с наемными моделями, или как тут их кличут – с escorts, и еще пиво из рекламы пьют, но вот – облом. Не оно.
– Так что ищем-то? – не выдержал я бестолкового топтания по пирсу.
– Вон тот… как? – спросил Сэм, показав рукой на довольно большой, метров десяти-двенадцати в длину, выскобортный катер с острым носом и простой белой рубкой. – Это крю-бот, у нас в порту на таких возили бригады ремонтников, водолазов и даже что-то таскали на буксире.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
