- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорогой интриг (СИ) - Цыпленкова Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы против? — спросила я.
— Я – нет, — заверил меня граф. — Мне ваше внимание льстит. Разве может быть иначе, когда на тебя смотрит первая красавица Двора?
— Вот как, — я посмотрела на него с новым интересом, — вы считаете меня первой красавицей Двора?
— А может и всего Камерата, — сверкнув плутоватыми глазами, заверил меня Дренг.
Я отмахнулась и взяла со стола бокал с ягодным напитком:
— Полноте, ваше сиятельство, вы лжете, да к тому же неумело.
— С чего бы мне лгать? — изумился граф. — Ваша милость сомневается в моих словах? Я не солгал ни словом, а вы успели меня обидеть недоверием.
— Да как же вам поверить, ваше сиятельство? — удивилась я в ответ. — Я видела лукавый блеск в ваших глазах, господин граф. Вы дурите меня, но у вас ничего не вышло, так и знайте.
— А между тем, я и вправду так думаю, — приложив ладонь к груди, вновь попытался заверить меня Дренг.
— Правда? — спросила я доверчиво. А после, глядя ему в глаза, улыбнулась: — Докажите.
Вот теперь изумление графа стало по-настоящему искренним.
— И как же мне вам доказать, что я говорю правду?
— Объявите, — я пожала плечами. — Во всеуслышание.
— Если я выиграю…
— Зачем же ждать, ваше сиятельство? — спросила я. — К тому же удача может от вас отвернуться, и тогда я останусь с мыслью, что вы мне попросту льстили, и непременно обижусь на вас.
— Хотите, чтобы я провозгласил вас первой красавицей сейчас? — осторожно спросил в ответ Дренг и устремил взгляд мне за спину.
— Боитесь? — подначила я его. — Понимаю. Не так просто доказывать то, что расходится с собственными убеждениями. Хорошо, ваше сиятельство, я поняла вас и, признаться, несколько разочарована. Что ж, — я вздохнула и отставила стакан с напитком, — теперь я знаю о вас немного больше. Позвольте откланяться.
Я отошла от стола. На короля я не глядела, у него уже была более приятная компания, раз он не вернулся за столько времени, однако сейчас я даже не злилась. Я ждала, что будет дальше.
— Господа! — вдруг послышался голос моего недавнего собеседника. — Прелестные дамы! Я прошу минуту вашего внимания.
— Дренг? — голос государя на мгновение прервал его.
— Я почитаю баронессу Тенерис-Доло за первую красавицу Двора и всего Камерата! — все-таки продолжил граф.
Я обернулась, встретилась с шальным взглядом Дренга, и склонила голову:
— Благодарю, ваше сиятельство, я польщена, — произнесла я с улыбкой. — Теперь я знаю, что вы настоящий мужчина, который может доказать то, что чувствует.
После перевела взгляд на государя и отметила с удовлетворением, как на его скулах ходят желваки. Он был в бешенстве. Еще раз поклонившись бедолаге графу, я поспешила исчезнуть из поля зрения короля, оставив ему на растерзание собственного приближенного.
— Дренг, — голос государя был похож на удар кнутом. — За мной, живо.
Умиротворенно вздохнув, я прибавила шаг, пока Его Величество был занят. Впрочем, далеко уйти не успела. Меня остановило ледяное:
— Ваша милость.
Повернув голову на голос, я искренне улыбнулась и направилась к своему другу, чье лицо вдруг стало похоже на каменную маску.
— Ваша милость, — произнесла я, и он спросил чеканно:
— И как же это понимать, баронесса? Вы воркуете с моим главным противником, рассыпаетесь перед ним в любезностях. А более того – восхваляете! — закончил Град, позволив возмущению прорваться наружу. — Так вот знайте, ваша милость, я докажу вам, кто лучший на самом деле. И как бы ни рассудил король, но вы всё увидите сами.
После этого развернулся и направился прочь, я лишь прижала кончики пальцев к губам и произнесла:
— Ого. — После усмехнулась и шепнула: — Ну, всё, что могла, я для вашей победы сделала.
Я и вправду постаралась внести разлад между королем и его фаворитом, а вышло, что еще и в собственном фаворите разожгла мстительное пламя. Ощутив себя вершителем судеб, я вздернула подбородок и зашагала дальше. Однако вскоре меня нагнал граф Дренг. Он поравнялся со мной, чуть склонился в мою сторону и тихо произнес:
— Вы пробудили бурю, ваша милость. Бегите, баронесса, бегите быстрей, ибо король уже идет за вами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ох, — выдохнула я, округлив глаза, и граф умчался вперед. Я тоже решила быть проворней, но…
— Сто-ять, — отрывисто произнесли у меня за спиной, и я обернулась.
— Государь, — я присела в реверансе. — Простите, что не дождалась вас. Не хотелось отвлекать от занимательной беседы. Еще раз прошу великодушно простить меня.
Он поджал губы, ожег меня взглядом, я лишь вздохнула и повинно опустила голову. Но вскоре опять посмотрела на него, а затем и туда, где стоял советник со своими дамами. Они смотрели на нас. Государь повернулся в ту же сторону, досадливо хмыкнул и, взяв мою руку, уместил ладонь на сгибе своего локтя.
— Идемте, — сухо велел он. — Пора возвращаться в ложу. И не вздумайте вести себя, как дикарка. Вы услышали меня? Об остальном, — на меня бросили очередной непроницаемый взгляд, — мы поговорим позже.
— Как прикажете, Ваше Величество, — я склонила голову. Потом полуобернулась, увидела уныние на лице блондинки и заметила: — Вам привели новую фаворитку? Она похожа на графиню Хальт и, кажется, огорчена тем, что вы ее бросили.
— По какой причине вы спрашиваете меня об этом, ваша милость? — по-прежнему сухо спросил государь.
— Мы ведь друзья, — заметила я. — Друзья могут задавать разные вопросы, потому что неравнодушны к жизни друг друга.
Король посмотрел на меня, затем неопределенно пожал плечом и спросил с любопытством:
— Как вам эта дама? Она мне показалась весьма привлекательной. Уже не юна, но находится в той поре, когда бутон раскрывается полностью. К тому же хорошо сложена, у нее приятный голос и учтивые манеры. Неглупа. Да, она мне определенно понравилась. А каково ваше мнение, Шанриз, как друга?
Подавив вернувшуюся вспышку раздражения, я заставила себя улыбнуться:
— Мне сложно ответить, Ваше Величество. Я даже ее имени не знаю. Да и не замечала до этой минуты.
— Я приглашу ее в ложу, и вы сможете познакомиться с баронессой Таркис поближе, а после выскажете мне свое мнение. Да, определенно, мне нравится эта идея. К тому же мы не довели с ней нашу беседу до конца.
— На всё ваша воля, государь, — я склонила голову и понадеялась, что мой зубовный скрежет остался не услышанным.
Глава 23
Баронесса Таркис впорхнула в королевскую ложу, сияя радостной и чуть смущенной улыбкой. Его Величеством поднялся ей навстречу, подал руку и лично сопроводил туда, где стояли его и мое кресла. В этот момент взгляды всех, кто находился в ложе, устремились на светловолосую женщину, чем-то и вправду напоминавшую графиню Хальт. И только ее светлость обернулась ко мне и в недоумении вскинула брови. Я коротко вздохнула и перевела взгляд на ристалище, куда как раз выходили первые пары дуэлянтов. Барон Гард еще ждал своей очереди, потому взор мой рассеянно бродил по представшему зрелищу, пока не увлекшему меня.
Мне не хотелось смотреть на то, как государь целует руку женщине, которую привели ему для утех во благо другого рода. Его галантность была неприятна, сама белокурая баронесса раздражала, и мне нужно было время, чтобы собраться с мыслями. До последнего момента я надеялась, что король не пригласит эту даму, однако пригласил…
— Ваша милость, — услышала я, но не обернулась, потому что рядом с ним уже была другая милость, и слова могли быть обращены к ней. — Баронесса Тенерис.
Повернув голову, я встретилась с изломленной бровью государя. После этого поднялась и присела в реверансе. И… он усадил свою гостью на мое место. Теперь рядом с государем сидела другая баронесса, для меня поставили кресло рядом с ней. Мне захотелось уйти, но сделать этого не позволял этикет и опасения, что так я разозлю короля, и без того негодовавшего после моей выходки у стола. На мгновение кровь бросилась мне в лицо от чувства унижения, а уже в следующий миг я поняла, что это ответ Его Величества на признание Дренга. И я успокоилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
