- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвращённые тенью - Валентина Герман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фатес безразлично пожал плечами.
— Он не меньше Вашего виноват в смерти моего отца. И если он думает, что я буду в страхе хранить его чертовы тайны, то он явно ошибается…
Внезапно Фатес посмотрел куда-то позади нее, а в следующий миг серый магический вихрь поднялся от его ног к глазам, наполнившимся ужасом — и этот ужас был последним, что осталось от него в опустевшей комнате.
Леденящая дрожь охватила тело Иллиандры. О Боги, нет, она вновь ошиблась… Фатес не был даинь-жи… Но только кто же тогда был там, позади нее?..
Она медленно обернулась. Золотистые глаза мага, оказавшегося прямо перед ней, сверкнули насмешкой.
— Надеюсь, теперь он вполне понимает, что ему все же стоило хранить мои чертовы тайны.
Иллиандра застыла, чувствуя, как начинает тревожно колотиться ухнувшее вниз сердце, и, не отрывая от него взгляда, обреченно прошептала:
— Терлизан.
Глава 23. Танго
— Ну что же, Илли, вот мы и встретились, — юноша с обворожительной улыбкой скрестил руки на груди.
Иллиандра молча смотрела на него, и в ее странно пустых мыслях застыла лишь одна картина.
Этим утром он нежно сжимал в своей ладони хрупкие пальцы Диадры.
— Что этот глупец успел наговорить тебе? — продолжил Терлизан невозмутимо. — Очевидно, раскрыл страшную тайну о том, что я не могу убить Плоидиса и потому должен каким-то образом разрушить вашу любовь?.. Право, Илли, я удивлен, если ты сама уже давно не додумалась до всего этого.
Иллиандра безмолвно смотрела на него еще несколько мгновений, потом наконец тихо произнесла:
— Ты убил его?..
Терлизан, усмехнувшись, поднял бровь.
— Нет. Зачем?
— Я не знаю. По той же причине, по которой ты сделал это с его отцом.
— Карреса убил не я, — заметил Терлизан с хладнокровной улыбкой. — И в конце концов, Илли, прошу, объясните мне, что это за странное предубеждение на мой счет? Я не помешанный, и вовсе не в моей привычке убивать всех, кто попадается под руку.
— О да, это, вероятно, касается и Диадры, и Лемара, и того старика в парке… — невольно вырвалось у Иллиандры.
— Старика в парке?.. — переспросил Терлизан и качнул головой, вспоминая. — Ах, того, который разбился на льду, пытаясь спасти внука? И причем здесь я?
— Ты пытался убить его. Я видела тебя, ты же знаешь.
Терлизан рассмеялся.
— О да, и признаться, ты весьма удивила меня этим. Но только зачем, по-твоему, мне было убивать его, когда он и так был уже мертв?
Иллиандра смешалась.
— Что?..
— Старик разбился насмерть на той тропинке, Илли. Поэтому ты чувствовала Тень. И если бы я не вмешался, она поглотила бы тебя. Точно так же, как когда Плоидис искромсал в клочья Карреса на твоих глазах, или как в тот раз, когда тот глупец выпустил Тень прямо на тебя в Школе Чародейства.
— Илкад?.. — Иллиандра внезапно вспомнила то странное перемещение, которого не совершал никто из магов. Так это был Терлизан?.. И он спасал ее от Тени, трижды… — Выходит, ты вернул старика, чтобы спасти меня?..
Терлизан улыбнулся уголками губ.
— Я мог бы просто забрать тебя оттуда, но мне нужно было познакомить тебя с Карресом, так что вся эта суматоха со стариком оказалась вполне удачной. И, кстати, он был единственным опекуном того мальчишки, поэтому вернуть его было весьма милосердно с моей стороны.
— О разумеется, — сощурилась Иллиандра. — Так же милосердно, как и вернуть убитую тобой же Диадру, забрав для этого еще одну невинную жизнь.
— О, поверь, и в этом тоже был смысл. Впрочем, спроси об этом у самой Диадры. Теперь она, вероятно, жаждет рассказать тебе много подробностей из моей жизни.
— Из твоей жизни?.. — непонимающе переспросила Иллиандра, и Терлизан невозмутимо улыбнулся.
— Да. Диадра ведь знает, кто я — неужели она ни разу не упоминала тебе об этом?..
Иллиандра ошарашенно застыла. Она вдруг вспомнила все эти странные взгляды и бессмысленные слова Диадры, которые казались ей лишь плодом неуверенной, робкой влюбленности — а на деле она пыталась сказать ей, дать ей понять что-то настолько важное… О Боги, ее маленькая сестричка… И как же она могла так упорно не замечать, насколько другой Диадра была в последние дни?.. Как могла столь слепо верить в выдуманную ей же самой романтическую глупость?..
— Не трогай ее, прошу, — прошептала она. — Оставь ее в стороне от этого.
Терлизан слегка пожал плечами.
— О, я не думаю, что смогу оставить в стороне кого-то, кто так дорог тебе, Иллиандра, — улыбнулся он, и Иллиандра бессильно сощурилась от ненависти.
— Мерзавец. Ты все равно не получишь меня. Тебе никогда не удастся победить ту любовь, что есть у нас с Плоидисом.
Терлизан рассмеялся в ответ.
— Посмотрим, красавица, — он с улыбкой провел пальцами по ее шее. — Нерушимых вещей не бывает на свете. Вот например, завтра я обязательно завершу эту забавную партию Фатеса. Как думаешь, что станет с вашим маленьким секретом после этого?
— Партию Фатеса? — непонимающе переспросила Иллиандра.
— Ах, так он даже не успел рассказать тебе, — хохотнул Терлизан. — Фатес хотел, чтобы король раскрыл свою тайну на глазах у всех. Чтобы он прилюдно поцеловал тебя завтра на прогулке.
Иллиандра застыла.
— О Боги, нет.
Терлизан рассмеялся.
— По-моему, это будет великолепно. Надо отдать должное, Фатес превосходно выбрал время: завтра на прогулке будет не только весь ваш свет, но и иностранная делегация. Согласись, Илли, это будет искрометное зрелище.
Иллиандра сощурилась.
— Ты не добьешься этого. Ты не можешь убить нас, теперь я знаю это, и я клянусь, ты не получишь ничего от нас.
— Ох, Илли, не будь наивна, — Терлизан улыбнулся. — Я не могу убить вас, но ничто не мешает мне, например, вновь сделать это с Диадрой.
— Нет!.. — задохнулась Иллиандра.
— И теперь у меня уже не будет нужды возвращать ее, — он обворожительно улыбался ей.
Иллиандра подавила тревожный вздох и с трудом приняла холодный вид.
— Пусть так. Ты раскроешь нашу тайну миру. Чем это поможет тебе, Терлизан? Ты ведь не настолько наивен, чтобы думать, будто это сможет разлучить нас с Плоидисом.
— Никто не знает наверняка, — он с улыбкой провел пальцами по ее щеке и, повернувшись к ней вполоборота, невзначай добавил: — Как думаешь, что он сделает, когда ты поставишь его перед этим выбором?..
Иллиандра непонимающе сощурилась.
— Перед каким выбором?
— Между вашей тайной и жизнью Диадры, — Терлизан вновь взглянул на нее. — Ты уверена в том, что он выберет, Илли?

