Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Странно всё это… Хотя, лично для меня, всё складывается как нельзя кстати. Я, если честно не думал искать Джираю сам, просто так совпало. Не помнил я уже, когда именно Наруто его встретил на горячих источниках. Я, конечно, надеялся его там встретить, но пройдя к бассейну я в первую очередь осмотрелся вокруг и не обнаружив никого из других посетителей уже решил, что ошибся и всё пойдёт совсем по другому сценарию.
В любом случае, на этого деда у меня очень большие планы, если я прав и мне удастся «войти в доверие» к этому мужику, то он решит очень много моих проблем. Конечно, это увеличивает мою занятость на весь этот месяц, но кто сказал, что будет легко?
— Если бы это было возможно… — Уже одетая в свой обычный наряд ответила Сакура. Джирайя уже показал себя как решатель проблем. Когда он сказал нам выходить, она начала ныть, мол надо сушить волосы, придётся переодеться, ибо второго купальника нет и прочее… Старый использовал какую-то технику ветра и поднял офигевшую Сакуру вихрем вверх метра на три-четыре и какое-то время продолжал её там удерживать, обдувая потоками воздуха, которыми, судя по его рукам, удерживающим печать он продолжал управлять. Сакура, вися в воздухе просто визжала и требовала спустить её на землю. Примерно минуту…
«Отличный вид, а?» — Подмигнул он мне, когда я посмотрел на подлетевшую вверх Сакуру снизу. Думаю, понятно какая часть Сакуры была видна с этого ракурса.
Впервые мне было одновременно и смешно, и стыдно и… Он, сука был прав! Тут ему ничего не скажешь, вид был неплох…
Когда он плавно спустил её на землю её волосы и одежда были высушены примерно за полторы минуты прицельными потоками горячего воздуха, которого на горячих источниках было в достатке. Когда он пояснил ей, что сделал это специально, чтоб высушить её, она заткнулась. Да и по дороге ни сказала не слова, хоть и шла за нами неохотно.
Я уже отправил по дороге двух клонов пройтись по рынку и купить куртку, а также узнать за возможность её переделки, ну и спросить насчёт меча. Передо мной начал становиться вопрос денег. Проблема была в том, что тратил я больше чем зарабатывал, а экзамен на чунина денег мне совсем не приносил, а только вытягивал. Надо было зайти в банк и снять ещё денег. По итогам моей бурной деятельности у меня осталось 40 тысяч рё. Тридцать я потратил почти сразу. Семнадцать на подарок Какаши. Ещё двенадцать ушло на прочие расходы вместе с зарплатами за задания и сиротскими выплатами. Сейчас я просел ещё на десять тысяч с новой курткой, берцами, прочей одеждой… Починка меча тоже была не дешёвым удовольствием. Выбить эти деньги с Орочимару не представлялось возможным, так, что пришлось тратить свои. Вот снимаю ещё пятнадцать и в запасе ещё тридцать пять. В конце месяца прибыль от банка составит около 7-ми тысяч, что радовало, но на фоне расходов… Короче, надо было, что-то делать и когда я начал понимать, что за человеком оказался Джирайя у меня начали вращаться шестерёнки с бешенной скоростью и появился некоторый план, но пока рано…
— Так… — Произнёс он сидя на камнях в позе для медитации. — Раздевайся. — Произнёс он, повернув голову с суровым выражением лица в сторону Сакуры. Та, от такого, аж вздрогнула…
— Блин… Почему я вообще на это согласилась. — Начала ныть она, но всё же разделась обратно снова, демонстрируя купальник. Мы с со старым сидели и лыбились во все тридцать два, как два дебила и пялились. Блин… Стыдоба, но весело. Но стыдно… Чёрт. Ей же всего тринадцать!
Радует, что передо мной сидел человек, у которого функцию мозга, отвечающую за стыд, похоже, удалили хирургически.
Блин, мужик… Ты же прожил больше чем я в обеих жизнях и сейчас ты пялишься, едва не пуская слюну на тринадцатилетнюю! Как же так и где твоя жизнь повернула не туда? Неужели отказ Цунаде так повлиял? Господи…
— Наруто, если ты не перестанешь лыбиться я тебе все зубы повыбиваю! — Выкрикнула она, снимая шорты и продемонстрировала кулак.
— Эээ, а я причём? — Задал я риторический вопрос. — Не только я смотрю…
— Это ТЫ втянул в наши тренировки извращенца! Теперь ТЫ за него отвечаешь! — Выкрикнула она и резко развернувшись направилась к реке.
— Старик, лучше бы твоим методам оказаться рабочими иначе я попал… — Пробубнил я.
— Крепись… — Ответил он, положив мне руку на плечо.
— Эй, не слишком ли быстро течёт река в этом месте? — Спросила Сакура, посмотрев с минуту на реку и обернувшись.
— В этом суть! — Ответил он. — Шиноби редко приходиться стоять на воде в бассейнах, морях или озёрах. Всё больше речки… Привыкай тренироваться в полевых условиях. Горячая вода – это интересно, но вот падения в холодную воду, особенно в одежде – совсем другое дело. Не хочешь промокнуть и замёрзнуть, придётся постараться и нормально концентрировать чакру и выпускать её синхронизировано с потоком воды в конкретной реке. Давай, пробуй. — Сакура поняла, что ей не отмазаться и сконцентрировавшись сделала шаг, а потом ещё несколько.
— Должен признать, твоя методика не так уж и бесполезна… — Глянул он на меня с удивлением. — Да и эта девочка…Так умело концентрировать чакру в её возрасте. Ей осталось только привыкнуть к поверхности воды и по сути на этом всё. Попрыгай. — Дал он ей команду. Она попрыгала и с удивлением обнаружила, что может вполне спокойно стоять на быстротекущей реке после прыжка. Правда, она всё же допрыгалась и поскользнувшись села на задницу. — Ну, а теперь финал… Прерви контроль чакры и нырни под воду, а после выберись и встань на ноги прямо