- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Верь в мою ложь - Элизабет Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, если ты действительно хочешь меня поймать, — ответил Зед. — Я никогда в жизни так не хотел проглотить наживку.
— Ах ты, коварный мальчик! — И снова в сторону: — Нет-нет, мама Бенджамин! Я вам ни за что не повторю того, что он сказал. Хотя от его слов у меня немножко голова кружится. — И снова Зеду: — И правда, знаешь ли. Кружится.
— Ну, хорошо, что меня интересует не твоя голова.
Яффа засмеялась. Потом заговорила совсем другим голосом:
— Ну вот, она ушла в ванную комнату. Можно говорить свободно. Как ты там, Зед?
Зед обнаружил, что не готов вот так сразу перейти от разговора с Яффой-соблазнительницей к разговору с Яффой-компаньоном. И сказал:
— Я по тебе скучаю, Яф. Мне бы хотелось, чтобы ты была здесь.
— Позволь помочь тебе на расстоянии. Буду только рада.
На одно безумное мгновение Зеду показалось, что она предлагает заняться сексом по телефону, и в его нынешнем положении это здорово отвлекло бы его от множества проблем. Но Яффа тут же продолжила:
— Так ты добрался до нужной тебе информации? Тебя ведь наверняка очень тревожит статья.
Это вернуло Зеда с небес на землю, его как будто окатили холодной водой. И он со стоном произнёс:
— Ох, эта чёртова история!
Бенджамин быстро рассказал Яффе всё, что успел узнать. Рассказал обо всём, чем занимался в последнее время. Девушка внимательно слушала. Закончил Зед так:
— В общем, ничего толкового. Я бы мог зацепиться за тот факт, что сюда приехал инспектор Скотленд-Ярда, проверить причастность Ника Файрклога к подозрительной гибели его двоюродного брата, который, так уж получилось, занимался всеми финансами «Файрклог индастриз», а мы всё прекрасно понимаем, что это значит, ведь так, дорогие читатели? Но оказалось, что эта особа из Скотленд-Ярда гораздо больше, интересуется Алатеей Файрклог и гоняется в основном за ней, а не за её мужем. И ни там, ни здесь ничего не найдено. В результате я и детектив оказываемся в одинаковом положении — при нуле интересных сведений. Разница между нами только в том, что эта детектив спокойно вернётся в Лондон и отчитается перед начальством, а я остаюсь без статьи. Это катастрофа. — Зед сам уловил, как изменился его тон, и поспешил добавить: — Прости, я, кажется, начал ныть.
— Зед, можешь ныть сколько хочешь.
— Ох, Яффа… Ты… ну, ты — это ты.
Зед понял по её голосу, что она улыбается, когда Яффа сказала:
— Наверное, мне следует тебя поблагодарить. А теперь давай хорошенько подумаем. Когда захлопывается одна дверь, открывается другая.
— В смысле?
— В том смысле, что, возможно, тебе пора заняться тем, для чего ты предназначен. Ты поэт, Зедекия, а не репортёр бульварного издания. И если будешь и дальше заниматься не своим делом, ты можешь утратить творческий дар. Пора тебе вернуться к стихам.
— На стихи не проживёшь, — саркастически засмеялся Зед. — Ты только посмотри на меня. Мне двадцать пять, а я до сих пор живу с мамой. Я даже репортёрской работой прокормиться не могу, видит бог.
— Ах, Зед… Не надо так говорить. Тебе только и нужно, чтобы в тебя кто-то поверил. А я в тебя верю.
— Да мне-то что с того? Ты же скоро должна вернуться в Тель-Авив!
В трубке стало тихо. Телефон Зеда дал понять, что ему звонит кто-то ещё. Он спросил:
— Яффа? Ты там?
— О, да. Я здесь, — ответила девушка.
Второй вызов продолжался. Это мог быть Родни. Он ждал отчёта. Зед сказал:
— Яффа, мне тут звонят. Мне, наверное, следовало бы…
— Я не должна, — вдруг быстро произнесла Яффа. — мне это даже и не нужно. Ты об этом подумай, Зед.
И она повесила трубку.
Мгновение-другое Зед смотрел в пространство перед собой. Потом ответил на вызов.
Это оказалась рыжая из Скотленд-Ярда. Она сказала:
— Я собираюсь ещё раз поговорить с той женщиной. Мне кажется, она не всё договаривает. Пора нам с тобой взяться за неё вместе и просто выкрутить ей руки.
Камбрия, Бэрроу-ин-Фёрнес и Грэндж-овер-Сэндс
Последним человеком, которого Манетт ожидала бы увидеть в помещениях «Файрклог индастриз», был Кавех Мехран. Насколько она могла припомнить, он никогда сюда не приходил. Ян совершенно точно никогда не приводил его сюда, чтобы официально всем представить, а сам Кавех явно не стремился быть представленным. Конечно, практически все знали, что Ян ушёл из семьи ради вот этого молодого человека. Но только и всего. Поэтому, когда Кавех появился в её кабинете, Манетт растерянно моргнула и только потом сообразила, что Кавех, наверное, пришёл для того, чтобы забрать личные вещи Яна. Это давно следовало сделать, но до сих пор никто об этом не подумал.
Однако причина появления Кавеха в офисах компании оказалась совсем другой. Пропал Тим. Он выскочил из машины Кавеха накануне утром, по дороге в школу, но домой не вернулся.
— Что-то случилось? — спросила Манетт. — Почему он выскочил из твоей машины? Он был в школе? Ты звонил туда?
Кавех ответил, что ему вчера позвонили из школы. Тима не было на занятиях, а когда кто-то из приходящих учеников отсутствует, они всегда звонят ему домой, потому что… ну, потому что это такая уж школа, если Манетт понимает, о чём он говорит.
Конечно, она чертовски хорошо понимала. Вся семья прекрасно знала, что представляет собой школа Маргарет Фокс. Ни для кого это не было секретом.
Потом Кавех сказал, что этим утром он проехал по дороге от Брайанбэрроу до школы, надеясь, что Тим, возможно, просто бродит где-то. По дороге заехал в Грейт-Урсвик, на случай если Тим отправился ночевать к Манетт или просто пристроился где-нибудь неподалёку без её ведома. Потом доехал до школы. И вот приехал сюда. Не здесь ли Тим?
— Здесь? — переспросила Манетт. — Ты хочешь сказать, на фабрике? Конечно, здесь его нет. Что бы он мог здесь делать?
— Но ты вообще его видела? Может, он звонил? Я по понятным причинам не могу проверить, не у Найэм ли он.
Кавех, явно следуя приличиям, изобразил неловкость, но Манетт поняла, что за его словами скрывается нечто гораздо большее.
— Я о нём ничего не слышала. И в Грейт-Урсвике его не было. Но почему он выскочил из твоей машины?
Кавех оглянулся через плечо, как будто желая закрыть дверь её кабинета. И этот его жест уже подготовил Манетт к тому, чего она не хотела бы слышать.
— Думаю, он подслушал мой разговор с Джорджем Коули, — сказал он.
— С тем фермером? Но какого…
— Речь шла о будущем фермы. Полагаю, ты знаешь, что Коули хотел её получить.
— Да, Ян мне говорил. А при чём тут мистер Коули?
И почему это должно интересовать Тима?..
— Я упомянул о своих намерениях относительно фермы Брайан-Бек, — пояснил Кавех. — Думаю, Тим это услышал.
— И каковы твои намерения? Ты что, надумал сам разводить овец?
В голосе Манетт прозвучала язвительность, от которой она не смогла удержаться. В конце концов, ферма должна была достаться Тиму и Грейси. Ей не следовало оказываться в руках человека, который постарался разрушить их жизнь.
— Я оставлю её за собой, конечно. Но ещё… Я ему сказал, что Тим и Грейси должны будут вернуться к матери. Видимо, Тим это услышал.
Манетт сосредоточенно сдвинула брови. Конечно, она понимала, что именно таким и должно было быть логическое развитие событий. Ферма или не ферма, но Тим и Грейси не могли вечно жить у любовника их отца после того, как отец умер. Их не так-то легко будет и вернуть в дом матери — потому что Найэм есть Найэм, — но выбора всё равно не оставалось, пока дети не достигли совершеннолетия. И Тим должен был это понимать. И без сомнения, именно этого он и ждал, и без сомнения, должен был предпочесть именно этот вариант. И Грейси тоже. Следовательно, подобная весть никак не могла довести Тима до нервного срыва, заставить выскочить из машины Кавеха и бежать… куда? Всё это не имело смысла.
— Не обижайся, Кавех, — сказала Манетт, — но я просто представить не могу, что дети захотели бы оставаться с тобой теперь, когда их отца нет. Значит, должно быть что-то ещё?.. Ты чего-то недоговариваешь?
Кавех посмотрел ей прямо в глаза.
— Если и есть, я не могу тебе этого сказать. Ты поможешь, Манетт? Я просто не знаю, что ещё…
— Я с этим разберусь, — ответила она.
Когда Кавех ушёл, Манетт позвонила в школу. Чтобы ей не отказались отвечать, она назвалась Найэм. И сразу узнала, что Тима нет в школе второй день. В школе беспокоились, как тому и следовало быть. Потеря одного из учеников могла означать множество вещей, и ни одна из них не была приятной.
Потом Манетт позвонила Найэм. Она услышала мурлыкающий голос автоответчика, явно изображавший песнь сирены. Манетт оставила сообщение, а потом добавила:
— Тим, ты там? Ты слышишь меня? Если да, возьми трубку, милый! Это твоя кузина Манетт.
Ответа не последовало, но это, конечно, ничего не означало. Если Тим прятался, он и не стал бы отвечать. А он должен был понимать, что Манетт его ищет. Он должен был понимать, что теперь все будут его искать.

