Первая исповедница - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куинн бросил нежный взгляд на существо в колодце.
— Она реальна, можете не сомневаться. Ей нравится наблюдать за мной, когда я делаю записи в журналах, пока охраняю ее.
— Можно ли мне прикоснуться к тебе? — спросила Ная, подойдя ближе к каменному колодцу, доходящему до талии.
— Если вам угодно, — последовал ответ.
Ная осторожно прикоснулась пальцами к волнистой серебряной поверхности. Сильфида наблюдала. Почувствовав, что последствий нет, Ная погрузила в нее всю руку.
— Вы обладаете обеими сторонами магии, — сказала Сильфида с довольной улыбкой. — Вы можете путешествовать.
— Спасибо, но сейчас я не собираюсь путешествовать. Может, как-нибудь в другой раз.
— Когда будете готовы, я приму вас там, где будет удобно.
Ная оглянулась через плечо на Мерритта и Магду.
— Это удивительно.
Магда сложила руки на груди.
— Всего лишь один из способов перемещения.
Магда недолюбливала Сильфиду. Мало того, что она часто уносила Бараха прочь, так еще ворковала с ним и соблазняла обещаниями, что он будет доволен.
Барах рассказывал Магде, что такова природа Сильфиды, заискивания ничего не значат и, в любом случае, исправить поведение существа невозможно. Магде все еще не нравилась интимная манера, в которой прекрасное лицо из ртути разговаривало с Барахом. Конечно, Сильфида говорила в такой манере со всеми. Барах был прав, такова ее натура. Но это не заставляло Магду чувствовать себя лучше при упоминании о существе.
Сильфида разговаривала с Магдой таким же образом, когда нужно было путешествовать. Она не была одаренной, как требовалось, но Барах вложил в Магду небольшое количество магии, что позволило путешествовать. Оно одновременно было и дико волнующим, и страшным. Магда надеялась, что больше никогда не испытает подобных ощущений.
Ная отдернула руку и отошла от колодца.
— Нет, ты не понимаешь. Примечательно то, что это существо было изменено таким же образом, что и полулюди. Ее душа была отделена от тела.
Куинн откинул песочно-белокурые волосы.
— Полулюди? Что за полулюди? О чем вы говорите?
Мерритт поднял руку.
— Послушай, у нас проблемы.
Куинн принял серьезный вид
— Итак, до вас дошли слухи, что обвинитель Лотейн будет назван Первым Волшебником? Разве что эту проблему вы имеете в виду.
— Это не та проблема, которую я имел в виду, — ответил Мерритт.
— И это не слухи, — поддакнула Магда, — а правда.
Куинн, казалось, серьезно заволновался.
— Неужели церемония пройдет завтра, как говорят?
— Завтра? Я не слышала деталей, — сказала Магда. — Что ты знаешь?
— Судя по всему, планируется большой ажиотаж. Нечто крупное затевается к завтрашнему дню в Зале Совета. Не знаю, что именно, но ходят, что это будет наречение нового Первого Волшебника. — Когда он указал на Наю, глаза снова приняли проницательный взгляд, который Магда так хорошо знала. — Так что насчет полулюдей? Кто такие эти полулюди?
Прежде чем Ная заговорила, Мерритт произнес:
— Куинн, у нас нет времени на объяснения. Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты выслушал и сделал кое-что для меня.
Куинн пожал плечами.
— Конечно, Мерритт, ты же знаешь, я все сделаю. Просто скажи, что тебе нужно и считай, это уже сделано.
Мерритт протянул Нае руку.
— Мне нужно, чтобы ты исцелил Наю для меня. Ты всегда был лучшим в целительстве, уж точно лучше меня. А пока я сделаю несколько важных вещей, которые не могут ждать. После того, как ты исцелишь ее, она сможет объяснить все.
Куинн кратко взглянул в лицо Нае и повернулся к Мерритту.
— Я никогда не видел ее раньше. Может, вы, по крайней мере, скажете, кто она? И как вовлечена в происходящее?
— Я была говорящей с духами Императора Сулакана, — сказала Ная, опередив Мерритта. — И пришла сюда помочь вам остановить его.
Брови Куинна приподнялись.
— Ты перебежчица, о которой ходят слухи? Я все никак не мог узнать подробностей. Люди говорили, что это, видимо, сплетни и больше ничего.
— Не сплетни - правда.
— Значит, ты была ранена при побеге?
Серьезный взгляд Наи застыл на Куинне.
— Когда я приехала сюда, попала в плен. Мужчины сказали, что я шпионка, и приговорили к смерти. Они пытали меня. Вот как я была ранена.
— Кто сделал такое? — задал вопрос Куинн, переводя взгляд с одного лица на другое. — Что за люди?
— Она не знает, кто они, — ответила Магда.
— Они пытали ее, стараясь выяснить, знает ли она предателей в Замке, и сколько бежало вместе с ней, — сказал Мерритт. Судя по всему, боялись попасться.
— А ты знаешь? — спросил Куинн Наю.
Ная выглядела искренне удрученной.
— Нет, мне очень жаль.
Куинн снова запустил пальцы в волосы, когда отошел на несколько шагов, переваривая услышанное.
— Именно об этом и переживаю. Я убежден, что в Замке есть предатели или шпионы.
Магда и Мерритт обменялись взглядами.
— Есть ли у тебя какая-нибудь информация о них? — спросил Мерритт. — Слышал что-нибудь от волшебников и важных людей, которые приходят воспользоваться Сильфидой?
Куинн повернулся к ним спиной.
— Нет, никто ничего не знает. У меня есть подозрения, но нет доказательств. Война идет плохо, люди делают козлом отпущения Бараха. Ты знаешь меня, Магда, и знаешь, я считал Бараха нашим величайшим защитником, но люди начинают верить Лотейну, его ложным обвинениям в адрес Бараха. Многие на самом деле начинают считать, что твой муж был причастен к заговорам и неудачам на войне. Лотейн же полагает, что убийства происходят из-за заговоров. Обвинитель задавал много вопросов о Барахе, пытаясь выяснить, работал ли он с вражескими агентами.
— Знаю, — произнесла Магда. — Я слышала обвинения.
— Многие люди начинают прислушиваться к теориям Лотейна, потому что он был так часто прав и успешен в выявлении предателей, которых никто бы и не подозревал. К счастью, большинство в это не верят. Кажется, весь Замок в смятении от разногласий. Из того, что я слышал, эти трения становятся проблемой.
Почувствовав на мгновение слабость, Магда прислонилась к противоположной стороне колодца Сильфиды. Мерритт заметил ее бледность.
— Послушай, Куинн, мы должны идти. После того, как исцелишь Наю, она расскажет о ходячих мертвецах и полулюдях. Ты сможешь удовлетворить любопытство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});