«Синано» – потопление японского секретного суперавианосца. - Джозеф Инрайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Световой сигнал готовности на шкале торпедного автомата стрельбы должен был предупредить, когда будет достигнут оптимальный вариант начала пуска торпед. В идеальном случае наши торпеды должны (49) быть выпущены в борт цели, с расстояния от 1000 до 2000 ярдов. Здесь же, на торпедном автомате стрельбы, рассчитывался угол гироскопа, на котором осуществлялось управление торпедой. Эти данные передавались в торпедные отсеки, где они движением стрелки отмечались на картушке. А вторая движущаяся стрелка на другой картушке указывала гироскопический угол, который автоматически устанавливался на гироскопе торпеды. Это достигалось при помощи стального стержня, который имел вид гнезда гаечного ключа, проходящего через торпедный аппарат к гнезду с внутренней нарезкой в торпеде. Стержень автоматически Отводился при выстреле.
В носовом торпедном отсеке старшина-торпедист 2-го класса Эдвард Зелинский находился на боевом посту у двух торпедных аппаратов. Отсюда он мог видеть две стрелки-указателя. Если они не совпадали, он вручную устанавливал гироскопы торпед в торпедных аппаратах соответственно данным торпедного автомата стрельбы или данным группы управления стрельбой.
Боевой пост Зилинского имел также ручную кнопку, которую можно было нажать для пуска торпеды сжатым воздухом в том случае, если не срабатывал электрический привод, соединяющий боевую рубку и торпедные аппараты.
На своем посту лейтенант Ромоло Казинс пристально следил за работой нашей механической части. Он выполнял также обязанности офицера на посту погружения, расположенном ниже боевой рубки. Старший писарь Юджин Карнахан был у телефона в боевой рубке. Сидя в наушниках, он поддерживал связь с другими операторами во всех отсеках лодки.
Остался я доволен и работой матросов на постах слежения.
– Джон, – обратился я к лейтенанту Эндрюсу, – останови двигатели. Это поможет расчету в штурманской рубке и на торпедном автомате стрельбы определить точный курс и скорость цели.
– Есть, командир!
Приказ был быстро передан. Подобно стайеру, подводная лодка стала замедлять свой бег. Шум кильватерной струи становился все тише, тише – до тех пор, пока остался единственный звук, который было слышно, – бесконечный, спокойно-размеренный плеск Тихого океана. В течение восьми минут мы определили (50) курс судна 210 градусов и его скорость – 20 узлов. Теперь мы могли с ним сближаться. Курс и скорость были тщательно выверены как в штурманской рубке, так и на торпедном автомате стрельбы.
– Джон, курс двести десять градусов. Самый полный!
Итак, мы доводим нашу скорость до 18 узлов – предельная для «Арчер-Фиш».
Лейтенант Эндрюс повторил приказ в открытый люк, старшина Карнахан передаст его по телефону в центральный пост управления энергетической установкой, и старший механик начнет увеличивать обороты наших четырех 9-цилиндровых двигателей. Каждый из них имел мощность 1535 лошадиных сил, они были способны привести в движение четыре генератора мощностью 1100 киловатт. Вахта центрального поста регулировала мощность генераторов и могла использовать ее для того, чтобы привести в движение любой из двух гребных валов. В случае необходимости мощность генераторов могла быть использована для зарядки 252 элементов носовых и кормовых аккумуляторных батарей, которые, в основном, использовались в подводном положении.
Как только наша лодка, перейдя на большую скорость, взяла новый курс, сознание мое лихорадочно заработало. Какое предпринять следующее действие? Каким оно должно быть, чтобы быть правильным? Я намеревался провести погружение на перископную глубину, так как мы приближались я точке, подходящей для нанесения удара. Этот момент мог наступить скоро, конечно, если цель будет следовать прежним курсом. У меня не было времени вдаваться в теорию. Надо быстро погружаться – для этого надо перевести «Арчер-Фиш» на минимальную скорость, а ее сообщают лодке наши носовые и кормовые батареи.
Но мы еще многого не знали о своей цели. Что это было? Старое рыболовное судно, этакая бочка, или настоящий боевой корабль? Был ли его генеральный курс 210 градусов? Или это только частный курс выполняемого им зигзага? Были ли корабли охранения? Если бы мы определили, к какому классу судов относится цель, то это здорово бы помогло нам в определении дальности стрельбы. Необходимо было проанализировать все наши данные. (51)
В «Опознавательном справочнике» имелись силуэты кораблей противника, по которым можно было определить основные размеры надстроек корабля, расположенных над ватерлинией, в том числе самые высокие мачты, формы мостика и дымовые трубы. В наших перископах были подвижные линзы, которые позволяло видеть цель по частям. Например, высота носовой мачты корабля определялась в футах по шкале, связанной с ручкой вращения линзы. А подводя верхний срез мачты вращением этой ручки под ватерлинию, по наклонному углу можно рассчитать расстояние до корабля в ярдах.
При любом варианте атаки решающее значение имеет точное знание количества и расположения кораблей охранения. Эсминцы были всегда основным препятствием в нашем деле. Сопровождая цель, они постоянно ведут поиск подводных лодок. Движения эсминцев можно сравнить с действиями охотничьей собаки, которая в поисках добычи для хозяина рыщет, стремясь обнаружить ее во что бы то ни стало.
Если же командир атакующей подводной лодки сможет определить характер маневрирования эсминца, то это поможет ему скрытно занять исходное положение для атаки.
В моей голове рождались противоположные решения. Я поочередно анализировал их, сопоставлял, отбрасывая и снова искал другие варианты выхода в атаку. Внешне я был спокоен и невозмутим. И правильно делал.
В начале преследования цепи большая часть моих команд была обычной и не требовала особых размышлений. Я служил на подводных лодках уже более семи лет. Участвовал в сотнях учебных атак. Большинство моих офицеров и матросов были опытными мастерами торпедирования. Они исключительно хорошо знали в выполняли свое депо. Подводная лодка «Арчер-Фиш» тоже не была новичком. Я вступил в командование ею, когда она совершила уже четыре боевых похода с другими командирами. Главное, команда и корабль были боеспособны и могли выполнить то, что им предстояло выполнить. Мы все горели желанием боевого успеха.
Углубившись в свои мысли, я между тем следил за темным пятнышком на горизонте, которое медленно приближалось и приобретало все более четкое очертание. Что это было за судно? Как бы я хотел, чтобы это был большой военный корабль! (52)
Судя по фактам, развитию военных событий, больших кораблей у Японии было не так уж много. Но вполне возможно, это один из них. Цель была настолько крупной, что ее можно было наблюдать на расстоянии более чем 12 миль.
Я перебрал все данные картотеки своей памяти, силясь идентифицировать судно. Тут я подумал о больших линейных кораблях, которые привлекли к себе внимание разведки ВМС США еще в середине 1938 года. К тому времени Япония начала постройку первых четырех кораблей этого класса. Размеры и мощность их трудно было вообразить. Имея водоизмещение 70000 тонн, они вдвое превышали наши линейные корабли. Японские имели скорость 27 узлов, а наши – 21 узел, у них орудия калибром 18 дюймов, а наши – 16 дюймов. Кроме того, в каждом японском снаряде было гораздо больше взрывчатого вещества, чем в американском. Я часто мечтал хотя бы увидеть такой вот корабль. Помню, что, когда к концу 1942 года постройка двух этих громадин была завершена и они вошли в состав ВМС Японии, линейный корабль «Ямато» был атакован как раз на Рождество 1943 года командиром подводной лодки ВМС США «Скейт» Джином Маккинни. Торпедный удар пришелся по носовой части корабля, но он все-таки смог возвратиться в воды Внутреннего моря. Оба линкора были впоследствии переданы в Центральное соединение кораблей под командованием адмирала Куриты, участвовали в битве в заливе Лейте. Несколько бомб попало в линкор «Ямато», это немного снизило его скорость, и только. Другой линкор «Мусаси» получил 10 торпедных ударов, 5 по каждому борту, и около 17 бомбовых попаданий, в результате чего затонул. Но не надо забывать, что шесть авианосцев 38-го оперативного соединения США, чтобы потопить «Мусаси», подняли в воздух больше самолетов, чем японцы для разгрома Перл-Харбора.
А что, если это третий сверхмощный японский линкор? Я попытался вспомнить все, что о нем сообщала наша разведка. Информация была скудной – ничего особенного не вспоминалось. Если этот третий корабль действительно существовал, то японцам удалось совершить почти невозможное – сохранить завесу секретности при его постройке. Я знал, что в Йокосуке, в Токийском заливе, главная их судостроительная верфь. Возможно, они построили этот корабль там… (53)
Мой старший помощник лейтенант-коммандер Зигмунд Бобчинский из Портсмута, штат Нью-Гэмпшир, где в 1943 году была построена и спущена на воду подводная лодка «Арчер-Фиш», поднялся ко мне на мостик. Кроме его основной должности – быть старшим помощником командира корабля я назначил Боба – Бобчинского контролирующим все боевые посты. Это была непривычная роль для старшего помощника командира корабля, но мне было легче и спокойнее с ним. Мне слишком часто приходилось с горечью видеть, как в напряженные моменты нарушалось взаимодействие между боевыми постами. Боб был незаменим. Члены экипажа обращались к нему не иначе как уважительно-любовно «мистер Боб». Мой старший помощник был ветераном нашей подводной лодки. Он участвовал в самых первых походах после японского нападения на Перл-Харбор. В начале войны его лодка получила задание охотиться за кораблями противника мористее подходов к Токийскому заливу. Я очень ценил опыт Боба и его надежную поддержку. Он был деловит, точен и зорок в проведении проверок всех боевых постов на корабле. Он умел добиваться своего и действовал на всех как катализатор. Он умел организовать взаимодействие и слаженную работу всех боевых постов. Никто не подвергал сомнению его совет или мнение.