- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Авеста - неизвестен Автор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
29. Он одолел в сраженьях Всех дэвов и людей, Всех ведьм и волхвов; Верхом на Анхра-Манью, Преображенном в лошадь, Он ездил тридцать зим Из края в край земли. Молюсь я ради счастья...
VI30. Сильное Кавиев Хварно...
31. Которое пристало Властительному. Йиме, Владельцу добрых стад, На длительное время, И на земле он правил Во всех семи каршварах Над дэвами, людьми, Над ведьмами, волхвами, Кавийскими тиранами И злыми карапанами.
32. Он уберег от дэвов Богатство и именье, Скота и нивы тучность, Довольство и почёт; И были в царстве Йимы Равно неистощимы И пища, и питье, Бессмертны скот и люди Не вянули растенья, Не иссякали воды;
33. И не было в том царстве Ни холода, ни зноя, Ни старости, ни смерти, Ни зависти зловредной, Покуда не солгал он: Неистинное слово Не взял себе на ум.
34. Когда же это лживое, Неистинное слово Он взял себе на ум, То отлетело зримо От Иимы Хварно птицей. Когда увидел Хварно, Летящим птицей прочь, Великолепный Йима, Владетель добрых стад, Побрёл тогда уныло Он, от врагов спасаясь, Скрываясь по земле.
35. Когда впервые Хварно От Йимы отлетело, Ушло оно от Йимы, Потомка Вивахванта, Летя как птица Варагн. Тогда схватил то Хварно Тысячеумный Митра, Чьи пастбища просторны, Чьи уши слышат всё; Мы почитаем Митру, Его, всех стран владыку, Создал Ахура-Мазда Наиблагословенным Средь неземных божеств.
36. Когда второй раз Хварно От Йимы отлетело, Ушло оно от Иимы, Потомка Вивахванта, Летя как птица Варагн. Тогда схватил то Хварно Наследник рода Атвьи Трайтаона могучий, Который из всех смертных Наипобедоносным Был после Заратуштры;
37. И поразил он Змея Трехглавого Дахаку Трехпастый, шестиглазый, Коварный, криводушный, Исчадье дэвов, злой, Могущественный, сильный, Он сделан Анхра-Манью Сильнейшим быть во Лжи На гибель всего мира, Всех праведных существ.
38. Когда раз в третий Хварно От Иимы отлетело, Ушло оно от Иимы, Потомка Вивахванта, Летя как птица Варагн. Тогда схватил то Хварно Кэрсаспа непреклонный, Который из всех смертных Сильнейшим среди сильных, Помимо Заратуштры, Был по Мужской Отваге;
39. Когда Мужей Отвага Досталася Кэрсаспе. Мужей Отвагу славим, Бессонную и стойкую, Невозмутимо бодрую, Которая досталась Кэрсаспе непреклонному,
40. Когда убил он Змея Рогатого - Сэрвару, Глотавшего коней, Глотавшего людей, Отравленного, жёлтого, Который брызгал я дом Струею в высоту, Который брызгал ядом На высоту копья; На нём варил Кэрсаспа Себе еду в котле В полуденное время; Злодею стало жарко, Вспотев, он шевельнулся И опрокинул воду, Кипящую в котле; Назад отпрянул в страхе Кэрсаспа непреклонный.
41. И он убил Гандарву, Который златопятый, Бросавшегося с пастью Раскрытой на погибель Всех праведных существ; И он убил ублюдков Девять сынов Патана, Потомство Даштаяни И сыновей Нивики; И он убил Хитаспу, Златой венец носившего, Варэшаву Данайского, Питаону зловредного.
42. Кэрсаспа непреклонный Убил Арэзошамана, Отважного и смелого. Проворно ковылявшего, Бежавшего вперед... Не знавшего соперников, Когда вступал он в бой.
43. И он убил Снавидку, С свинцовыми зубами, Каменнорукий, так Снавидка похвалялся: "Пока еще я молод, Несовершеннолетен, Но если бы стал взрослым, То колесом бы землю Сумел бы сотворить, А небо - колесницей;
44. Низвел бы Спэнта-Манью Из Дома Восхвалений, Поднял бы Анхра-Манью Из мерзкой преисподней Они мне колесницу Тянули бы вдвоём, И Злой Дух, и Святой, Лишь не сразил меня бы Кэрсаспа непреклонный!" Его убил Кэрсаспа Как раз перед подъёмом Его могучей силы. Молюсь я ради счастья...
VII45. Мы чтим недосягаемое, Божественное Хварно Самое славное, превосходящее, Наилюбезное, наиразящее, Наиловчайшее, неуловимое, Высшее средь созданий.
46. За это Хварно бились И Злой Дух, и Святой И не могли достичь. Гонцов отправил каждый Из них тогда быстрейших: Святой Дух - Мысль Благую И Истину отправил Вместе с Огнем, который Есть сын Ахура-Мазды; А Злой Дух - Мысль Злую И Ярость кровожадную Отправил вместе с Змеем Дахакой трехголовым И со Спитьюрой подлым, Что Йиму распилил.
47. И устремился к Хварно Огонь Ахура-Мазды, Раздумывая так: "То Хварно недоступное Как мне его достать?" Но вслед за ним помчался Трёхпастый Змей Дахака Ругательства крича:
48. "Назад! Не трогай это, Огонь Ахура-Мазды! На это недоступное Ты если посягнешь, То погублю тебя я И ты светить не сможешь Земле, Ахурой данной, Мир Истины храня!" И он отдёрнул руки, Огонь Ахура-Мазды, За жизнь свою боясь Ведь Змей был очень страшен.
49. Тогда помчался к Хварно Трехпастый Змей зловерный, Раздумывая так: То Хварно недоступное Как мне его достать?" Но вслед за ним метнулся Огонь Ахура-Мазды, Такое говоря: "Назад! Не трогай это, Трехпастый Змей Дахака! На это недоступное Ты если посягнёшь, Заполыхаю сзади И в твоей пасти вспыхну, И выйти ты не сможешь К земле, Ахурой данной, Мир Истины губя!" И отнял обе лапы Трёхпастый Змей Дахака За жизнь свою боясь Огонь был очень страшен.
51. И очутилось Хварно На море Ворукаша, Где завладел им сразу Владыка Апам-Напат, Чьи лошади быстры. Стремится Апам-Напат, Чьи лошади быстры: "То Хварно недоступное Как мне его достать На дне глубоком моря, В глубинах бездны вод?"
52. Мы почитаем мощного Владыку Апам-Напат, Помощника героев, Создателя мужей, Творившего мужей; Среди божеств подводных, Внимающих молитвам, Он первым слышит всё.
53. "Пусть кто-нибудь из смертных, Сказал Ахура-Мазда, О верный Заратуштра, Тем Хварно недоступным Сумеет завладеть, Тогда дары священные Получит благотворные И преблагословенные Возьмет жреца дары.
54. Тогда благая Аши Последует ему, Дающая богатства, И пастбища, и скот; Вседневная Победа Последует ему, Сметающая силой, И длящаяся годы; Сразит с Победой этой Он всех своих врагов". Молюсь я ради счастья Свершаю возлиянья Я Хварно недоступному; Мы чтим недосягаемое, Божественное Хварно И хаомой молочной...
VIII55. Мы чтим недосягаемое, Божественное Хварно...
56. Достать пытался Хварно Тур, негодяй Франхрасьян, Из моря Ворукаша. Нагой, одежды сбросив, Достать пытался Хварно, Которым завладели Грядущие и бывшие Цари арийских стран, Достать то, чем владеет Спитама-Заратуштра. Поплыл Франхрасьян к Хварно, Но Хварно отступило, Но Хварно отошло, И тот отток назвался У моря Ворукаша Водою Хаосрава.
57. И выскочил Франхрасьян, Из туров самый бойкий, Из моря Ворукаша, Ругательства крича: "Итэ-ита-ятна-ахмай... Нельзя достать мне Хварно, Которым завладели Грядущие и бывшие Цари арийских стран, Достать то, чем владеет Спитама-Заратуштра.
58. А то смешал бы вместе Все твердое и жидкое, Великое и доброе, Чтоб огорчился порче Творец Ахура-Мазда!" И бросился Франхрасьян, Из туров самый бойкий, На море Ворукаша.
59. Нагой, одежды сбросив, Вновь доставал он Хварно, Которым завладели Грядущие и бывшие... ...Поплыл Франхрасьян к Хварно, Но Хварно отступило, Но Хварно отошло, И тот отток назвался У моря Ворукаша По имени Ванхазда.
60-61. И выскочил Франхрасьян, Из туров самый бойкий, Из моря Ворукаша, Ругательства крича... ...И бросился Франхрасьян, Из туров самый бойкий, На море Ворукаша.
62. Нагой, одежды сбросив, Искал он трижды Хварно, Которым завладели... ...И тот отток назвался У моря Ворукаша По имени Авжданва.
63. И выскочил Франхрасьян, Из туров самый бойкий, Из моря Ворукаша, Ругательства крича... ...Достать то, чем владеет Спитама-Заратуштра!
64. Не смог достать он Хварно, Которым завладели Грядущие и бывшие Цари арийских стран, Достать то, чем владеет Молюсь я ради счастья Ему молитвой громкой, Свершаю возлиянья Я Хварно недоступному...
IX65. Мы чтим недосягаемое, Божественное Хварно...
66. Которое пристало Тому, кто воцарится Из озера Кансава Реки Хаэтумант, Там, где гора Ушида Среди разлива вод, Стекающих с горы.
67. А к озеру Кансава Струясь текут совместно И Хвастра, и Фрадата, И Хваспа с Хварнахвати, Которая прекрасна, И Уштавайти мощная, И пастбищами полные Урвада и Эрэзи, Стекает Зарнумати Хаэтумант течет, Блестящий, благодатный, Вздымая волны белые, Грозящий половодьем;
68. Хаэтумант, который Коней владеет силой, Имеет мощь верблюдов, Могущество мужей; И в нем такое Хварно, О Заратуштра верный, Несёт он столько Хварно, Что страны неарийцев Все разом может смыть.
69. Всех неарийцев сразу Назад он отодвинет Так, что и глад, и жажду, Так, что и зной, и холод Почувствуют они; Несет такое Хварно Хранитель стран арийских И всех родов скота На благо людям добрым, На помощь доброй вере Ахура-Мазду чтущих. Молюсь я ради счастья...
Х70. Сильное Кавиев Хварно...
71. Которое пристало Царям Кави-Кавату И Кави-Апивоху, Всем Кавиям - и Усану, И Аршану, и Пишину, И Бьяршану с Сьяварщаном.
72. Так, что они все стали Могучие и смелые, Отважные и мудрые Всесильные цари. Молюсь я ради счастья...
73. Сильное Кавиев Хварно...

