- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Марш мертвецов - Даррен Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы можете убить человека за то, что он заметил ваш прокол? — недоверчиво переспросил я.
Кардинал растянул рот в акульей ухмылке:
— Я убивал и за меньшее, мистер Райми. Разумеется, работа у меня — это огромный ежедневный риск. Но ведь ты с готовностью на него пойдешь.
Я промолчал, и мое молчание стало знаком согласия.
Чуть позже по вызову Кардинала к нашему междусобойчику присоединился еще один участник. Женщина, которую он представил как Соня Арне. Мы обменялись рукопожатием, и она уселась на стул, который приволокла за собой от двери. Миловидная, лет сорока с небольшим, неброско накрашенная, легкая седина в волосах. Лицо сосредоточенное, но у губ и глаз добрые морщинки. Одета в элегантную юбку и неяркую блузку. Серьезная, деловая бизнес-леди.
— Мисс Арне, — объявил Кардинал, — это Капак Райми. Он будет у вас работать, стажером. Познакомьте его с нужными людьми. Введите во все тонкости дела. Он должен выйти в отличники. Если будет схватывать быстро, замечательно. Если нет — вколачивайте знания силой.
— Без проблем, — пообещала она, окидывая меня взглядом. — Внешность располагающая, это уже большой плюс. Костюм подобрать менее агрессивный, добавить цвета, подстричь… Скажи что-нибудь.
— Просто что в голову взбредет или, может, подекламировать? Хотите из Доктора Сьюза[2]?
Она одобрительно кивнула:
— Голос приятный. Думаю, проблем не будет. Несколько недель под моим бдительным оком, и он станет одним из лучших торговых агентов в городе.
— Торговых агентов? — Я нахмурился и посмотрел на Кардинала.
— Мисс Арне возглавляет отдел страхования, — пояснил он. — Ее задача — научить тебя продавать страховые услуги.
— Страховка? Какого… Ой! — До меня дошло. — Вы имеете в виду рэкет?
Судя по лицу Кардинала — мгновенно потемневшему, — я сморозил редкостную ересь, поэтому тут же пошел на попятный:
— В смысле… Я хотел сказать… страховка так страховка, называйте как вам угодно.
— Мистер Райми! — рявкнул Кардинал. — Если бы я имел в виду рэкет, так бы и сказал. Я привык называть вещи своими именами. Да, с рэкета я тоже имею определенную долю дохода. Но туда тебе пока рано. Когда-нибудь позже — может быть, а сейчас займись страховкой. Мисс Арне научит тебя продавать. Растолкует разницу между многочисленными полисами, покажет, как их втюхивать, а потом отпустит в свободное плавание, и ты, занимаясь абсолютно законной деятельностью, начнешь окучивать горожан. Улавливаешь?
Я уставился на него во все глаза, сперва в замешательстве, потом в ярости.
— Вы за этим меня сюда притащили? — взорвался я, забывшись. — Чтобы сделать сраным коммивояжером? — Соня ахнула, но мне было плевать. Пусть хоть убивают. Не стану я продавать страховки, и никто меня не заставит: ни Кардинал, ни бог, ни дьявол. — Имейте в виду… — начал я, однако Кардинал жестом заставил меня замолчать.
— Мистер Райми, — укоризненно начал он, — незачем так кипятиться. Я вполне понимаю твое недовольство. Разумеется, это не то, чего ты ожидал. Но ты должен научиться мне доверять. Я старше тебя, и опыта у меня неизмеримо больше. Я знаю, что делаю. Мисс Арне, не расскажете мистеру Райми, как вы у нас начинали?
— Я была проституткой, — объявила она.
Я тут же заткнулся и уставился на нее большими глазами. Эта аккуратная, элегантная, рафинированная бизнес-леди — шлюха?!
— Правда, — подтвердила она в ответ на мой невысказанный вопрос. — Я пришла устраиваться секретарем, но Кардинал отозвал меня и предложил заняться проституцией. Обрисовал условия найма, сколько я буду зарабатывать, рабочие часы, перспективы роста и так далее. И хотя раньше я о подобном варианте не задумывалась, предложение приняла.
— У вас было много клиентов? — спросил Кардинал.
— Очень. Я хорошо работала. Пользовалась популярностью.
— А как вы попали на теперешнюю должность?
— Я копила. Когда набралась достаточная сумма, чтобы можно было уйти, я сказала вам, что с проституцией завязываю, и попросила другую работу. В свободное время я успела закончить несколько курсов, многое переняла у своих клиентов и осознала, что способна на что-то более существенное, чем торговля собственным телом.
— И оказалась права. — Кардинал снова обращался ко мне. — Мисс Арне на «ты» с любыми цифрами и моментально просекает, когда ей пудрят мозги. Я отправил ее в одну из своих страховых компаний. Через пять лет она уже встала во главе. Мораль? Главное не то, кем начинаешь, а то, кем в итоге становишься.
Он поднял со стола одну из марионеток и начал с ней играть, дергая за нитки, как профессиональный кукловод, управляя ее руками, ногами и головой. Ласково улыбаясь, он пустил куклу в пляс, а потом швырнул на пол и как ни в чем не бывало продолжил разговор:
— Страхование — это замечательная область, мистер Райми. Там ты усвоишь все, что необходимо знать о людях. Наблюдая за клиентами, преуспевающие страховщики учатся распознавать, на что человек клюет, чего пугается, чем может соблазниться. Учатся понимать, что движет поступками людей. Получают массу идей, опыта и ценных навыков. Рэкет не учит ничему, знай маши пушкой и собирай дань. Ни стиля, ни тонкости, ни развития. Напугать, отобрать — вот и вся премудрость. Да ты хоть всю жизнь пробегай с пистолетом, сколоти состояние, построй собственную империю — и все равно даром мне будешь не нужен, в отличие от парня, год проработавшего в страховании.
Мне надо, мистер Райми, чтобы ты чему-то научился. В законном бизнесе, среди честных людей. А потом, когда созреешь, я позволю тебе погрузиться глубже, в мир желаний, мечты и смерти. Это темный и опасный мир, и ты захлебнешься, если попробуешь нырнуть туда сразу, без подготовки. Поэтому сперва страхование. А рэкет и другие дела — потом. Так я решил. Обжалованию не подлежит. Согласен?
Я бы не сказал, что меня все устраивало. Но в этом месте, в это время и с этим собеседником — кто я такой, чтобы спорить?
— Согласен, — коротко кивнул я.
— Хорошо. — Он потер руки и, приподняв бровь, взглянул на Соню.
Та поняла намек и встала, дожидаясь разрешения идти. Кардинал в последний раз за вечер перевел взгляд на меня — как король, отпускающий подданного.
— Можешь идти, — велел он. — К работе приступишь завтра, мисс Арне назначит время. Полагаю, утром у вас состоится встреча в «Шанкаре». — Он посмотрел на Соню, и та кивнула, подтверждая. — Мистер Тассо покажет тебе твое новое жилье. И свяжется с тобой в ближайшее время, в зависимости от того, как ты себя проявишь на основной работе, чтобы обучить кое-чему помимо страховки. На этом все, мистер Райми. Учись усердно. Трудись. Верь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
