- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неодолимое влечение - Кристина Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О прощении? – удивилась Джейн.
Щеки Люси вспыхнули. Он действительно должен молить ее о прощении, но не здесь же! В этот момент Люси заметила хозяйку, важно шествовавшую через весь зал в сопровождении Сюзанны.
– О Господи, ее светлость ведет Сюзанну к фортепиано!
– Бедняжка, – слегка нахмурившись, прошептала Джейн. – Одно радует, Сюзанна великолепно играет. Не знаю, правда, как ей удалось набраться смелости...
Сюзанна действительно была талантлива, а вот мисс Ратбон в отличие от нее без тени смущения то и дело брала фальшивые ноты, однако именно самоуверенность делала ее ужасную игру более или менее сносной.
Драматичные роды, драматичное появление – слова Джейн все еще крутились в голове Люси. Драматичная – совсем неплохое имя для жеребенка.
Наконец мисс Ратбон сжалилась над присутствующими, и зазвучали последние аккорды какой-то малоинтересной композиции.
– Мисс Роузмор, мисс Аббингтон, не желаете ли теперь вы порадовать нас вашим великолепным пением или игрой?
Люси подскочила на стуле, услышав голос хозяйки.
– Боюсь, ваша светлость, нам обеим придется отклонить ваше предложение. Видите ли, мы с подругой слегка простудились сегодня, и вряд ли гости обрадуются, услышав наши голоса. – Джейн хрипло кашлянула в подтверждение своих слов, и Люси тут же последовала ее примеру.
– Ну что же, – чопорно улыбнулась вдова, – может быть, мисс Хольт нас порадует?
Люси с облегчением вздохнула, когда ее светлость отошла и оставила их в покое.
Поскольку желающих занять почетное место у фортепиано больше не нашлось, его благополучно закрыли, и гости с явной радостью отправились обратно к своим столам.
– Смотри, Сюзанна разговаривает с мисс Элсуорт, – указала Джейн куда-то в сторону. – Пойдем, я тебя познакомлю.
Прежде чем ответить, Люси оглядела зал в поисках лорда Мэндвилла. Сцепив руки за спиной, маркиз стоял перед картиной и любовался пейзажем.
– Впрочем, ты иди, – Джейн тронула Люси за руку, – я налью себе еще чаю и догоню тебя. – Прежде чем повернуться, Джейн бросила взгляд на лорда Мэндвилла и слегка улыбнулась, будто что-то знала, но не хотела говорить.
Люси кивнула и первым делом направилась в сторону лорда – ей не терпелось рассказать ему, какое прекрасное имя для жеребенка она придумала.
– Простите, ваша светлость, – начала она, – можно вас ненадолго отвлечь?
– Да, мисс Аббингтон, конечно. – Генри улыбнулся своей неотразимой улыбкой. – И не забудьте о том, что я вам сказал: я молю вас о прощении.
– Разумеется, но лучше это делать не в присутствии мисс Роузмор. – Люси совсем не хотелось продолжать разговор на эту тему.
– Сам не пойму, почему я так недопустимо грубо повел себя тогда. И все же я искренне надеюсь, что вы меня простите.
Люси откашлялась. Она чувствовала себя довольно неловко в данной ситуации. Лорд Мэндвилл, казалось, действительно раскаивался, и ей определенно стоило проявить милосердие. В конце концов, она должна вести себя как настоящая леди, даже если он этого и не заслуживает.
– Ваши извинения приняты, милорд!
– Спасибо. – Поблагодарив Люси, маркиз тут же взял ее за руку.
Всего какое-то мгновение Люси сомневалась, но затем все же позволила лорду Мэндвиллу легкий поцелуй. Когда же он ее отпустил, она тут же скрестила руки на груди в надежде, что они перестанут дрожать.
– Я искренне надеюсь, что мы станем друзьями, – продолжил маркиз. – Мы вместе помогли родиться жеребенку... Я очень вам благодарен.
– Ах да, жеребенок! – перебил а его Люси, подумав, однако, как же легко он отделался в этот раз. Впрочем, она сама хотела сменить тему разговора. – Простите, я чуть не забыла о главном – мне удалось придумать имя для жеребенка.
Маркиз с любопытством посмотрел на нее, и ласковая улыбка затеплилась в его бездонных глазах.
– Неужели? – удивленно спросил он. – И что же это за имя?
– Драматичная, – гордо произнесла Люси. – Ну, или что-нибудь вроде этого. Джейн навела меня на эту мысль.
– Драматичная, – повторил маркиз. – Хм. Пожалуй, я назову ее Драма.
– Драма? Да это просто здорово, Генри!
Внезапно до ушей Люси донесся неодобрительный вздох, и она, подняв глаза, увидела леди Шарлотту, которая сумела незаметно подойти к ним и теперь с недовольным видом стояла рядом.
– Как вы смеете! – прошипела Шарлотта, и румянец вспыхнул на ее щеках. – Как вы смеете так фамильярно обращаться к лорду Мэндвиллу! Вы должны называть его «ваша светлость», и никак иначе!
Несколько минут прошли в гробовой тишине, и Люси заметила, что за ней внимательно наблюдают. Сердце ее забилось. Неужели она назвала его Генри? Как она могла совершить такую оплошность! Да, конечно, маркиз сам как-то сказал, чтобы она называла его по имени, но она вовсе не собиралась этого делать.
Люси в отчаянии посмотрела на Шарлотту, потом на лорда Мэндвилла, который и не пытался скрыть своего изумления.
– Прошу прощения, лорд Мэндвилл, – пролепетала она, – я и не думала... не понимаю почему... – Она запнулась на полуслове, почувствовав, что слезы вот-вот хлынут из ее глаз.
Генри стоял не шелохнувшись и не мог произнести ни слова, но, к счастью, Джейн, увидев, что Люси попала в довольно неприятную ситуацию, поспешила прийти ей на помощь.
– Дорогая, что случилось? – спросила она.
Люси в отчаянии посмотрела на Джейн, но не смогла произнести ни слова.
– Боже мой! – не унималась Шарлотта. – Что вы возомнили о себе! – Она повернулась к своим компаньонкам: – Я слышала, что эта особа – дочь простого врача, живет в деревне и ничего собой не представляет:
Наконец Генри пошевелился и, повернувшись к Люси, с трудом произнес:
– Мисс Аббингтон, вам незачем извиняться. – Его лицо словно окаменело. – Я сам просил вас называть меня по имени, не так ли?
Люси кивнула.
– Дорогой лорд Мэндвилл, – сладким голосом проговорила леди Шарлотта, – я уже собираюсь уезжать, не соблаговолите ли вы проводить меня до кареты?
Она уже хотела взять маркиза под руку, но он решительно остановил ее, любезно поклонился ее компаньонкам и повернулся к Люси и Джейн:
– Леди, могу я предложить вам чего-нибудь освежающего?
– Даже не верится, – сказала Джейн, когда девушки отошли в дальний конец зала. – Он так резко отказал ей!
Люси все еще дрожала, и ей даже пришлось слегка потереть пальцами виски.
– Леди Шарлотта была просто вне себя от ярости. Что же ты такого сделала? – с нескрываемым любопытством поинтересовалась Джейн. – И что маркиз имел в виду, когда сказал, что сам попросил так его называть?
– Джейн, Господи, я так унижена. Я... – Люси судорожно сглотнула, – я назвала его Генри, – прошептала она.

