Тайная власть - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она напомнила Шарлотте, что слышала о ее тетке, но никогда бы не осмелилась повторить, какие именно слухи ходили об этой записной красавице в деревне, где все знали ее еще ребенком. Разумеется, деревенские жители проявляли живой интерес ко всем Сторам. Ведь, живя на графской земле и арендуя графские коттеджи, они чувствовали себя почти членами графской семьи и считали, что вправе одобрять или не одобрять их поступки по своему выбору.
Рождение леди Одель, ее крестины, девичество и венчание с богатым владельцем скаковых лошадей сэром Эдвардом Эшфордом – все вызывало живейшие воспоминания тех, кто присутствовал при этих событиях, и толки среди тех, кто в то время был еще слишком мал. Но вне зависимости от возраста все деревенские жители были хорошо осведомлены о том, что леди Одель входила в круг изысканных и довольно беспутных друзей принца Уэльского. Они узнавали о новых поклонниках леди Одель даже раньше, чем она сама успевала зачислить их в таковые. Впрочем, здесь не было ничего удивительного, потому что в деревне жили родители горничной леди Одель, и многие слуги сэра Эдварда проходили обучение в Сторингтон-парке.
О том, что в сети леди Одель попал князь Иван Катиновский, говорили вот уже несколько месяцев. Алана старалась не принимать участия в сплетнях, зная, как был бы недоволен этим ее отец, но не могла выглядеть надменной и безучастной в тесных деревенских магазинах, где она покупала продукты для викария, на ферме, где она брала яйца, или если кто-нибудь заглядывал в дом к викарию поболтать.
Алана не удивилась, когда Шарлотта сообщила ей, что их доставят в Чарл на личном поезде князя.
– Тетя Одель написала Ричарду, что это вызвано не только соображениями удобства, но в противном случае мне пришлось бы подыскивать себе компаньонку для того, чтобы она сопровождала меня по пути через Лондон. – Алана изумленно раскрыла глаза, и Шарлотта добавила: – Конечно, все это глупости. Я и Ричарда спрашивала, зачем мне компаньонка, если я еду с ним. Он говорит, что все это выдумки тети Одель. Она просто перестраховывается, чтобы на приеме не было никого, кто мог бы отвлечь от меня внимание князя. Алана, милая, постарайтесь возбудить его интерес! – воскликнула она после минутной паузы. – Неужели после всех наших хлопот мне придется… выйти за него?
– Вы заставляете меня нервничать, – упрекнула ее Алана. – Как может такой человек, как князь, заинтересоваться мною?
– Почему нет? – возразила Шарлотта. – Вы в сто раз красивее и умнее меня, от вашего отца вы унаследовали обаяние, какое я не приобрету и за тысячу лет!
– Вы говорите так, будто папино обаяние – это нечто вроде магнита, которым можно притянуть к себе князя, – засмеялась Алана.
– Так оно и есть, – возразила Шарлотта. – И только поверив в это, вы сможете освободить меня от него.
Когда Шарлотта ушла, Алана долго стояла у окна и смотрела в небо. Она просила у него совета, как не раз уже бывало прежде. В тот вечер ей показалось, что отец одобрил бы ее поступок, придя в ужас от предполагаемого замужества Шарлотты. Ведь слухи, которые ходили в деревне о князе, его экстравагантных поступках, любовных приключениях и чуть ли не королевском образе жизни, были один другого скандальнее. Сейчас план виконта казался ей крайне нелепым. От нее требовали совершить чудо. Тем не менее из любви к Шарлотте и по некоторой другой тайной причине она согласилась участвовать в этой затее и сейчас молила Бога, чтобы не только князь, но и леди Одель поддалась на обман.
– Допустим, мне удастся отвлечь от вас внимание князя, – сказала Алана во время второго визита Шарлотты к викарию. – Но что будет со мной, когда он узнает правду? – При этих словах глаза у нее потемнели и расширились, но она не упомянула о том, что уже несколько ночей подряд лежит без сна, не в силах отогнать от себя эту мысль.
– Ричард все предусмотрел, – радостно ответила Шарлотта. – Он прекрасно понимает, что если обман раскроется, то папа надавит на викария, и тот вас уволит. Поэтому после приема вы должны исчезнуть.
– Исчезнуть? – тихо переспросила Алана.
– Мы, конечно, про себя посмеемся над князем, но не расскажем ему, что вы не знатная дама и не кузина Шейна. Мы просто сообщим ему, что вы уехали, а куда, неизвестно.
– А вдруг… вдруг он будет искать меня? – спросила Алана.
– Я сама задавала этот вопрос Ричарду, – откликнулась Шарлотта. – Но он ответил, что для князя это не проблема. Не успеет он потерять одну женщину, как найдется сотня других, которые с готовностью займут ее место.
– Да… разумеется, – поспешно согласилась Алана, подумав, что была слишком самонадеянной, предполагая, что внимание князя к ней продлится дольше чем несколько дней.
В то же время разум подсказывал ей, что, если она исчезнет, князь снова обратится к Шарлотте. Разумеется, мог быть и такой вариант, что он найдет Шарлотту непривлекательной и неинтересной для себя, но в этом случае и вся их затея была не нужной. Ситуация была довольно сложной, и вариантов ее развития было множество. Им оставалось только дожидаться прибытия в Чарл и встречи с самим князем.
– Предоставьте все Ричарду, – не раз повторяла ей Шарлотта. – А если все пойдет кувырком, у нас с Шейном всегда остается возможность бежать. – Вздохнув, она добавляла: – Если бы только у нас было немного денег! У Шейна ничего нет. Жизнь в Ирландии очень дешева, но нужно платить за крышу над головой и за еду.
С каждым днем ситуация казалась Алане все более и более сложной, но она любила Шарлотту и покорно соглашалась на все ее предложения. Оставалось только надеяться, что каким-то немыслимым образом все обернется к лучшему. Виконт придумал предлог для ее отъезда.
– Никому не говорите, что вы едете вместе со мной в замок, – передавала Шарлотта наставления Ричарда. – Иначе это обязательно достигнет маминых ушей, и она очень удивится, что вы включены в список гостей Чарла.
– Да, разумеется, – согласилась Алана.
– Ричард решил, что вы скажете викарию, будто объявился один из ваших родственников. Якобы он будет проезжать мимо Бриллинга и предлагает вам присоединиться к нему и несколько дней погостить у него в Лондоне. Вы можете сказать миссис Бредон, что вам этого ужасно не хочется, но приходится соглашаться.
– Уверена, она не будет против, – ответила Алана. – Она очень добрая и чуткая женщина.
– Так я и думала. Конечно, викарий слишком занят, чтобы отвозить вас в Бриллинг, поэтому вы объясните, что упомянули в разговоре со мной эту поездку, и я предложила подбросить вас до города.
– Надеюсь, это не вызовет подозрений у миссис Бредон.
– Не вызовет, уверяю вас, – сказала Шарлотта. Ведь в противном случае вам надо было бы надеяться на дилижанс.