Проект Химера. Код 15. Книга четвертая. Новая угроза - Павел Я.Н.Г.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что у вас там? Всё в порядке? — раздался голос Леи из рубки.
— Да! — крикнул Грэхам.
— Вы сказали им, кто мы?
— Нет!
— А мы сказали.
Грэхам со Скайуокером быстренько полезли в рубку, расселись в кресла и задраили люк раздвижной заслонкой.
— Что вы сказали? — поинтересовался гибрид.
— Что мы прилетели из космоса.
— И что они вам ответили? — полюбопытствовал Грэхам.
— Ответили, что они рады первому контакту с внеземным разумом, — произнесла Лея.
— Испугались? — спросил гибрид.
— Не сильно.
— А мы сказали, что мы специальный военный отряд, спасающий выживших, — сказал Грэхам.
— Нам как-то проблематично назвать себя военными, — ответила Лея. — Ведь с нами двое черноглазых детей в скафандрах и девушки. Ещё Смоллетт в капитанской форме постоянно мусолящий не зажженную трубку и араб говорящий по-французски. На отряд специального назначения мы не тянем.
— Это точно, — произнёс усмехнувшись Люк. — Правда и инопланетная версия тоже так себе. Лея, у меня все навигационные приборы вышли из строя. Скоро прибудем?
— Через двадцать минут будем на месте.
Скоро появился Молен. Шлюпы носами въехали в грунт на мелководье и застопорили ход. Открылись борта. Люди попрыгали в воду и пошли в ней к берегу. Придя в лагерь все расселись возле потухшего костра.
— Сейчас нас семнадцать человек, — начала речь Лея на немецком, её одновременно переводил на французский Саид, а на английский Люк. — Еды с аварийным запасом хватит на пару месяцев. Пресной воды, пока работает двигатель, будет неограниченное количество. Тех, кого мы сегодня спасли, я хочу спросить. Вы хотите остаться здесь или пойдёте с нами? Если вы решите остаться, мы поделим еду.
— А куда вы собрались? — задал вопрос Ганс.
— Мы хотим спасти дальнобойщиков, ты Ганс с ними вёл переговоры, — ответил Скайуокер. — План такой, мы их встречаем на побережье в нескольких лодках, а если повезёт, то на корабле. Они должны будут привезти еду с водой. Мы их забираем и двигаем в тёплые широты.
— Не желательно, — возразил Ганс. — Там много заражённых птиц. И они нападают в любое время суток.
— Что ты предлагаешь? — поинтересовался гибрид.
— Я предлагаю после спасения дальнобойщиков плыть в устье Эльбы. По реке мы доберёмся до Гамбурга, там есть аэропорт международного класса. Оттуда мы сможем улететь в Россию.
— Почему именно Россию? — спросила Лея.
— Там пока в северных широтах относительно чисто. Есть обширные территории не захваченные бешеными. У русских полным ходом идёт борьба с заражёнными, благодаря которой эпидемия медленно распространяется не принимая европейские масштабы.
— Откуда информация? — поинтересовался Люк.
— Буквально месяц назад, ещё можно было смотреть и слушать новости. А недавние мне посчастливилось прослушать как раз в той башне аэропорта, где мы прятались. Там есть спутниковая антенна, через которую можно поймать радиостанции, но приём неуверенный. Вещание шло на нескольких языках, в том числе на немецком. Сейчас конечно нет такой возможности, — произнёс Ганс.
— Что же говорили в новостях? — поинтересовался Грэхам.
— Это были скорее всего не новости, а что-то типа военных отчётов, передаваемых открытым текстом. Вероятно таким образом Россия поддерживает связь с оставшимися европейскими правительствами.
— Призывов лететь к ним не было? — спросил Смоллетт.
— Нет. Но из услышанного я понял, что северо-восточное направление наименее заражено, это если смотреть от Москвы. Так что есть серьёзный шанс.
— Значит вы плывёте с нами? — поинтересовалась Лея.
— Да, — кивнул Ганс. — Я точно с вами.
Спасшиеся тоже закивали головами, соглашаясь с немцем.
— Как мы улетим из Гамбурга? — спросил Милтон. — Среди нас нет лётчиков.
— Я и мой напарник Вилли пилоты, экипаж управления дальнемагистральными воздушными судами. Я первый пилот или командир судна, Вилли второй пилот. Аэроспорт это наше с ним хобби. Все здесь спасшиеся с Дюне связанны с авиацией. Девушки бортпроводницы. Так же есть два техника, бортинженер и пилот малой авиации. Так что улететь мы сможем.
— Это отлично, — сказала Лея. — Остаётся только придумать, как дальнобойщикам выехать из убежища без нежелательных пассажиров.
— Можно мне высказать своё предложение, — сказал один из французов.
— Давай, — кивнул кэп. — Для начала представься.
— Меня зовут Жак. Конечно без нежелательных пассажиров выехать не получится. Я предлагаю сверху на фуры положить круглые палки или толстые прутья, на них натянуть тенты и закрепить чем-нибудь возле кабины, например верёвками. Когда машины выйдут на трассу и наберут скорость, срезать верёвки и бешеные вместе с тентами слетят с автомашин.
— А как быть с кабинами? — поинтересовался Грэхам.
— Стёкла снутри закрыть плотной картонной упаковкой, чтобы сильно не привлекать внимания бешеных, предварительно прорезав смотровые щели. Кабины так же обтянуть материей. В нужное время срезать материал и зомби слетят на землю, а картон потом убрать. Правда есть определённый риск, тенты могут не слететь или зомби успеют при сходе материи закрепиться на машинах. Как-то так.
— Рискованно, — согласился Люк. — Нужно проработать предложение. Может есть ещё идеи?
Остальные молчали.
— Ну что же, тогда я прямо сейчас передам дальнобойщикам этот план. С ними его и обсудим, — подытожил Скайуокер вставая с места и направляясь к спасательным шлюпам.
Из своей капсулы он достал сканер, потом забрался на валун лежащий недалеко от костра и вышел на связь с дальнобойщиками.
— Вы нам расскажите, кто вы есть на самом деле? — поинтересовался Ганс обращаясь к Органе.
— Расскажу, — ответила Лея. — Но давайте сначала разведём костёр и разогреем пищу, а во время ужина я поведаю, кто мы и откуда здесь взялись.
Глава 3
Бегство
Во время ужина, состоящего из подогретых на костре консервов, с добавлением в них пищевого сбалансированного порошка из запасов гибридов и запиванием всего этого великолепия опреснённой через ионно-позитронный двигатель водой, обогащённой комплексом минералов из тех же запасов, Лея рассказала, кто они, откуда и что не являются опасными для людей.