- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Численность населения 257 человек (ЛП) - Валле Гектор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я предупреждала! — говорит шериф Сент-Клауд, подходя к Энид. — Жители этого города не хотят обсуждать подобное!
— Не знаю, как вы это сделали, шериф…
— Никак… Все дело в городе… Он годами был таким. Никто в этом городе не желает… и не нуждается в огласке. Они просто хотят жить в мире!
— С серийным маньяком, который убивает клоунов?
— Дело ведет мой департамент. И в вашей помощи мы не нуждаемся!
— Я найду того, кто поговорит со мной… И сделаю эксклюзивный репортаж!
Она отводит взгляд от шерифа.
— Даже если вы станете мешать мне!
Шериф достает мегафон из патрульной машины.
— ВНИМАНИЕ! Внимание, жители Клоунтауна! Я хочу сделать объявление!
Все, кто слышит речь Анджелины, отрываются от своих занятий и прислушиваются. Люди выходили из домов наружу, чтобы посмотреть, что происходит. И клоуны, и «нормы».
— Это шериф Сент-Клауд. У меня важное объявление! Все… каждый… Любой житель Клоунтауна может обсудить с этой женщиной любую тему! С моей стороны не будет никаких препятствий! Я ясно выразилась?
Все собравшиеся кивают и вновь возвращаются к своим делам. Никто не изъявляет желания разговаривать с репортером.
— Вот! Довольна?
— Я найду того, кто расскажет мне все!
— Ради Бога! Меня зовут «Беннет», и я определенно не подхожу на эту роль!
Шериф садится в автомобиль и уезжает.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Спустя неделю Энид прибывает в Клоунтаун и направляется прямиком в офис шерифа. Она рассказывает историю о Клоуне Доу до тех пор, пока у нее не заканчиваются доводы. А без них репортаж не интересует зрителей. Она начинает подниматься, чтобы уйти.
— Что ж, шериф… Полагаю, я здесь закончила… впереди ждут другие истории… Вы же понимаете?
— Понимаю.
Шериф в тайне счастлива, что та, наконец, уходит. Анджелина провожает мисс Вашингтон к выходу.
— Буду рада принять Вас снова… в любое время!
В этот момент включается полицейское радио.
— Шериф! У нас происшествие… Еще один мертвый клоун!
— БЛ*ТЬ! — бормочет шериф.
— Думаю, стоит воспользоваться предложением, шериф… Здесь становится интересно! — повернувшись, говорит Энид.
Шериф запрокидывает голову, задумавшись.
«Вы не должны ждать более… трех… минут?»
— Я поеду за вашей машиной!
— НЕТ! Не поедешь! Если увижу вас рядом с местом преступления, то… арестую за вмешательство в полицейское расследование!
— Вы не можете так поступить… Я журналист!
— Кто действует мне на нервы сейчас? Смотри, милая! Я долго терпела и не надевала на тебя наручники… Не лезь, пока я веду расследование… вернись в свой номер и жди звонка… Мы выпьем чаю… и я расскажу тебе детали… ясно?
Энид нажимает кнопку на диктофоне.
— Поверьте, так я и поступлю! — и журналистка направляется к выходу. — Благодарю, шериф… Вы были… очень любезны!
Энид улыбается собственным мыслям. Она считает, что шериф Сент-Клауд прибудет туда, куда планирует. Однако она понятия не имеет, что гремучую змею невозможно загнать в угол!
* * *
Джей Ти Уильямс рыбак. Обычно его можно застать сидящим в кресле на причале после утренней рыбалки. Рыбу он ловит лишь для себя. Если удача улыбается ему, Джей Ти мог поймать на пару рыбок больше и продать их в ресторан или бакалейщику. Денег у него немного. Он живет благодаря своему улову и продает лишь в том случае, если собирается что-то купить, оплатить кабельное телевидение или купить новую удочку… Хорошо живется! До сегодняшнего утра…
Шериф Сент-Клауд стоит над его телом в доках у озера. Его нашли школьники в девять вечера, которые решили поплавать ночью голышом. Джей Ти ударили ножом в грудь. У него была аритмия, поэтому постоять за себя Уильямс не мог. Ох… а я упомянул, что он был клоуном?
— Как жаль! — говорит шериф помощнику судмедэксперта, закатывающему тело в фургончик. — Джей Ти был всеобщим любимцем!
— Нет… Не всеобщим! — откликается доктор Мендез, пока укладывают тело.
— Это тот же парень?
— Орудие убийства похоже… точно такой же размер лезвия… Тело располагается на схожей территории… Более подробно я смогу сказать после вскрытия…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Держи меня в курсе!
— Конечно!
Доктор садится в фургон и заводит машину. Шериф Сент-Клауд снимает шляпу и отряхивает ее.
— Что за чертовщина творится в моем городе? И почему этот сукин сын убивает моих клоунов?
Бо подъезжает к ней и паркует мотоцикл на безопасном расстоянии от места преступления. Он подходит к оцеплению, но не пересекает его.
— Какого черта ты тут делаешь, Бо?
— Мэттьюс сказал, что ты здесь…
— И?..
— Я подумал, что тебе может понадобиться друг…
— И ты?..
— Что я?
— Ты — друг?
— Я бы хотел так думать…
Бо стоит на месте; прямо сейчас Анджелине действительно нужен друг. Она качает головой.
— Это уже слишком… За пару месяцев уже два мертвых клоуна… За исключением одного, которого наш серийник не смог убить!
— Есть какие-то предположения?
— Ни малейшей зацепки!..
— Есть ли какая-то… связь?
— Кроме того, что они клоуны?
— Ага…
— Лишь одна общая деталь…
— Какая?
— У них нет семьи и…
— И что?
Шериф хмурится.
— Они не были… «значимыми»!..
— Прости… Что?
— О, нет… Я имею в виду их жизни… Связь между ними… Первая жертва — бездомный…
— Он также был ветераном…
— Знаю… но здесь, в Клоунтауне… он был всего лишь бомжом…
— Хорошо… Согласен!
— Джей Ти был рыбаком…
— И?
— У него не было… никого, кто смог бы поднять тревогу, если бы он умер. Как и у Эдди Холтона…
— Так значит, этот парень охотится на тех, кого не станут искать…
— Возможно… или…
— Или?..
— Убийства были удобны! Никого из них не окружала толпа людей…
— И никого не ждали дома, чтобы быстро сообщить о преступлении…
— Ага!
— У убийцы были и средства, и возможность!
— Я хочу поймать этого ублюдка! — бормочет шериф Сент-Клауд.
— Да… Я тоже!
Шериф проходит под лентой к своей машине. Она «случайно» близко приближается к Бо, и когда выпрямляется, оказывается лицом к лицу с ним. Анджелина глубоко вздыхает.
— Не хочешь дать мне немного пространства, ковбой? Это же не танцпол!
Бо поднимает руки, отступая назад. Анджелина внезапно обнимает его.
— Шериф?
— Просто заткнись, Бо!
Он опускает руки и нежно обнимает ее. Освободившись из объятий, шериф подходит к машине.
— Этого никогда не произойдет! — открывая дверь, говорит она.
— Никогда не произойдет… чего, шериф?
Анджелина лишь кивает, садится в машину и трогается с места. Она вырвалась из объятий Бо, потому что ощутила на его футболке аромат парфюма, которым пользовалась Софи…
— Черт бы его побрал! — пробормотала она себе под нос.
На городской площади Смотритель очищал статую Честера, а знак на въезде гласит: «Клоунтаун. Население: 257 человек… 256… 255», а под ними красная надпись: «На два клоуна меньше».
* * *
Когда она выезжает на дорогу, ведущую в город, то замечает приближающуюся знакомую фигуру.
— Мисс Вашингтон! Кажется, я ясно выразилась, чтобы вы не приближались к месту преступления.
— Я в пятистах ярдах от него. И только что мимо проехал фургон судмедэксперта… — Энид вытаскивает микрофон. — Я предполагаю, в нем увезли тело?
Шериф трет переносицу.
— А нельзя предположить… что патологоанатом поехал на рыбалку, а внутри фургона — его улов?
Она отталкивает микрофон.
— А что насчет слуха о мертвом клоуне? — Энид вновь направляет микрофон в сторону Анджелины.
— Я не могу разглашать данные о расследовании… Вы же знаете!
Энид опускает микрофон.
— Но вы говорили, что расскажете мне детали!
Но Анджелину не проведешь. Даже опущенный вниз микрофон улавливает звуки.
— Я сказала… что зайду в ваш номер, чтобы выпить чаю… — она осматривается. — Разве… вы здесь остановились?

