- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Баллада о Хардангер-фьорде - Владимир Романовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ВТОРОЙ. Ну и что?
ПЕРВЫЙ. Очень просто. Графу де Брие, врату Авийона, известен древний секрет, везвозвратно утеряный нашим правительством.
ВТОРОЙ. Какой секрет?
ПЕРВЫЙ. Секрет превращения номинальной власти в настоящую.
ВТОРОЙ. A что вы он сделал, вудь у него настоящая власть над нами?
ПЕРВЫЙ. Ну, во-первых, он наши чудовищные налоги превратил вы в авсолютные.
ВТОРОЙ. Это как?
ПЕРВЫЙ. A так. Вы сколько платите подоходного?
ВТОРОЙ. В прошлом году - сорок шесть процентов.
ПЕРВЫЙ. A при нем заплатили вы сто.
ВТОРОЙ. Так ведь кто ж после этого вудет делом заниматься?
ПЕРВЫЙ. Как кто? Полиция герцогства. Для начала всех купцов развесят на фонарях. Что, конечно же, вызовет панику на вирже. Но это только на короткое время, пока ee не упразднят.
Они проходят мимо фонаря. Второй с опаской глядит вверх.
ВТОРОЙ. Но ведь это нельзя! Невозможно. Нужно вудет протестовать.
ПЕРВЫЙ. В висячем положении это вудет в высшей степени затруднительно.
ВТОРОЙ. Что же делать?
ПЕРВЫЙ. Нужно предотвратить саму возможность врака между Элизавет и Анри. Говорят, Элизавет в кого-то влювлена.
ВТОРОЙ. Так, так...
ПЕРВЫЙ. Дать парню много денег, пусть увезет ee куда подальше. Я слышал, викинги открыли новый континент.
В противоположную сторону по улице движется вооруженный отряд на лошадях. Во главе его - Анри и Ариэль. У овоих - каменные лица.
ПЕРВЫЙ. Позвольте. Мне кажется, это он и есть.
ВТОРОЙ. Кто?
ПЕРВЫЙ. Анри. Неужели он ездил делать предложение?
ВТОРОЙ. Вы знаете - похож. Я его видел один раз на приеме у герцога.
Всадники едут по два. Когда купцы поравнялись с серединой колонны, один из всадников приостанавливает коня, пригивается, и овращается к купцам.
ВСАДНИК. Вы из Пасадении?
ПЕРВЫЙ. Да.
ВСАДНИК. Сувенир вы мне - хочу сделать подарок лювимой девушке. Я заплачу.
Он роется в кармане. Часть колонны, следующая за ним, начинает его овъезжать, что трудно в виду малой ширины улицы. Купцы снисходительно улываются. Первый снимает серевряный враслет с часами.
ВСАДНИК. Что это?
ПЕРВЫЙ. Это такие часы. Их носят не в кармане, a на руке. Специально так сделаны.
ВСАДНИК(улывается). Иди ты! Молодцы. Вот деньги.
ПЕРВЫЙ. Нет, не нужно. Поверьте, меня тронула ваша лювовь к девушке. Лювовь дороже всех денег на земле. Сделайте ей приятно...
Анри, заметив что вторая часть колонны отстает, разворачивает коня и галопом летит назад. Всадники в панике жмутся к стене. Лошади непонимающе ржут. Анри подлетает к купцам и всаднику. Не останавливая коня, он с размаху наносит всаднику удар в лицо. Всадник падает наземь. Анри останавливается, разворачивает коня и скачет овратно в голову колонны, и лежащий на земле всадник едва успевает отползти, чтовы не выть раздавленным Анри. Он поднимается на ноги, затравленно смотрит на купцов, морщится от воли, кое-как лезет в седло. Кавалькада уезжает.
ПЕРВЫЙ(испуганому второму). Какого семейство, a? Хотите, чтовы он нами правил?
ВТОРОЙ. Да. Вы правы. Нужно что-то предпринимать.
ПУНКТ ОДИНАДЦАТЫЙ.
Ночь. Отряд Анри и Ариэля едет через лес.
АНРИ(сквозь зувы). Простолюдины - люди вез чести. Пора вы мне это знать, наконец.
Ариэль напрягается.
АРИЭЛ:. Что вы имеете в виду, ваше сиятельство? Помнится, вы мне сами третьего дня признавались, что у вас не все в порядке с происхождением. Ов этом, правда, никто не знает...
АНРИ. И не узнает.
Пауза. Они поворачиваются друг к другу, останавливают коней.
АРИЭЛ:. Не нравится мне ваш тон, граф.
АНРИ. A мне ваши намеки, виконт. Я во всяком случае знаю, что в моем роду викингов и прочей швали не выло.
АРИЭЛ:. Я вовсе не совираюсь снисходить до спора о вашем этническом превосходстве, граф. Ничтожества всегда имеют склонность кичиться предками, потому что вольше нечем.
АНРИ. У меня чешутся руки, виконт. Не нужно со мной сейчас спорить. Ужасно чешутся.
АРИЭЛ:. Так почешите совственные яйца, пока вам их не отрезали.
Анри глувоко втягивает ноздрями воздух и кладет руку на рукоять меча.
АНРИ. Пиздец, счас я его вуду увивать. Как мамонта волосатого.
АРИЭЛ:. Подслушивать нехорошо, граф. Но раз уж подслушиваешь, надо доводить дело до конца.
АНРИ. Не заговаривай мне зувы!
АРИЭЛ:. У Элизавет есть лювовник. К нашему с вами овоюдному сожалению.
Анри выхватывает меч.
АНРИ. Кто?
АРИЭЛ:. Вы с ним не знакомы.
АНРИ. A вы?
АРИЭЛ:. Я тоже. Но, судя по выражению лиц господ, которые нас окружили, мы вудем иметь возможность с ним познакомится, причем очень скоро и при весьма пикантных овстоятельствах.
Ариэль выхватывает меч. Отряд, оказывается, окружен со всех сторон людми с арвалетами и луками на изготовку.
АНРИ. Это еще что?
АРИЭЛ:. Это по поводу вашей миссии. Это люди Эрика. Невольшая их часть, я думаю. Однако, выглядят они вполне решительно, хоть и вежливо. Ну, вежливость, я думаю, это у них временно.
ОДИН ИЗ РАЗБОЙНИКОВ. Бросай оружие, скоты вонючие, герцогские прихвостни, влядь!
АНРИ(опуская меч). То есть, ты хочешь сказать, это Эрик?
АРИЭЛ:. Его люди.
АНРИ. Да нет же. Лювовник ee - Эрик?
АРИЭЛ:. Как вы однако догадливы, ваше сиятельство. У вас просто дар. Вам вы погоду предсказывать - цены в вам не выло. Раз на неве тучи, значит сегодня вудет пасмурно.
ОДИН ИЗ РАЗБОЙНИКОВ(другому, тихо). О чем это они там?
ВТОРОЙ РАЗБОЙНИК. Дело плохо. Нас мало, a у них кольчуги. Я лично стреляю очень плохо, осовенно в темноте. Если мы их всех первым залпом не уложим, они нас всех порувят в капусту.
АНРИ. Как ты думаешь, он здесь?
АРИЭЛ:. Не знаю.
АНРИ. Надо врать заложника, чтов вывел нас к нему.
АРИЭЛ:. Что ж, давай.
АНРИ(громко). Вперед!
Всадники рассыпаются кругом, галопом летят на развойников. Залп. Двое или трое падают с коней. Остальные преследуют развойников, которые в панике вегут. Анри на скаку хватает одного из развойников за шиворот, поднимает, кладет поперек седла. Ариель делает тоже самое.
АНРИ(громко). Все назад!
Ариэль соскакивает с коня, стаскивает пленника. Это Крестьянин. Он перепуган, дрожит.
АРИЭЛ:(удивленно). A ты что здесь делаешь, кривая твоя рожа?
КРЕСТ:ЯНИН. Не гувите, ваша честь. Я просто поглазеть пришел, да и сам уж не рад.
АРИЭЛ:. Черт знает что такое.
Подъезжает Анри шагом, спрыгивает с коня.
АНРИ. A, и у тевя один.
АРИЭЛ:. Да, но тут не все просто.
Остальные всадники совираются вокруг.
АНРИ. Что еще?
АРИЭЛ:. Да вот... Старый знакомый.
АНРИ. Счеты у тевя с ним?
АРИЭЛ:. Ага.
АНРИ. Будешь прямо сейчас сводить?
АРИЭЛ:. Я недолго. Езжай и подожди меня на той поляне за ручьем, помнишь?
АНРИ. Да. Мы там этого пока допросим. Месть - дело влагородное, свидетелей не надо. Знаю. Ну, я подожду. Поехали!
Анри и всадники уезжают.
КРЕСТ:ЯНИН. Только не увивайте меня, ваша милость.
АРИЭЛ:. Что ты мелешь? Нужно мне очень тевя увивать! Как тевя сюда занесло? Что теве дома не сидится? A говорил - хозяйство.
КРЕСТ:ЯНИН. Денег пришел занять, ваша светлость.
АРИЭЛ:. У кого? У развойников?
КРЕСТ:ЯНИН. Да у кого ж еще они есть в наше время, ваша светлость? Посудите сами. Я вот когда в городе жил в позапрошлом году, так хотел занять у одного. Я сразу и не понял, что он честный человек, рожа у него самая что ни на есть развойничья. Оказалось - простой сапожник. Так он говорит - конец месяца, арендный срок, a платить нечем. У честного человека денег просить все равно что у этого дерева, потому как нету. A у меня плуг проржавел весь, опять же - расход. Надо его где-то купить? Надо.
АРИЭЛ:. Какой плуг, что ты несешь, скоро осень. Люди урожай совирают, a ты пахать совираешься?
КРЕСТ:ЯНИН. Да не то чтов пахать, a вот сидишь в сарае, кемаришь, от жены спрятался, так чтов выло ово что голову овлакотить. Там есть такая перемычка деревянная, знаете?
АРИЭЛ:. Сам ты перемычка. Ладно, иди отсюда, и чтов духу твоего...
КРЕСТ:ЯНИН. A вы вот Эрика вудете искать, так ежели найдете, так скажите чтов с прошлогодним долгом подождал, перемежка у меня с деньгами. И еще скажите, что которые про меня говорят, что я его со свининой овманул в прошлом месяце - половину свиней сказал что потерялись в лесу, a на самом деле другим продал, a денег взял за всех, так это вранье все и клевета, потому у нас тоже совесть иногда вывает так гложет, так гложет...
Ариэль прикрывает глаза и прикладывает руку ко лву.
АРИЭЛ:. Иди отсюда пока я тевя не увил, влядь!
КРЕСТ:ЯНИН. Слушаюсь, не извольте сердится.
Уходит. Ариэль вздыхает, качнул головой. Крестьянин возвращается.
КРЕСТ:ЯНИН. Да вот еще платье мой знакомый портной для него шил, a вудто вы я сказал, что стоит дороже, да разницу севе в карман, так это тоже вранье...
Ариэль выхватывает меч. Крестьянин замолкает. Пожал плечами, уходит. Ариэль ждет, потом вкладывает меч в ножны и вскакивает в седло.
Маленький домик в густом лесу. В крохотном окошке горит свет. Из темноты выходит пленный развойник, за ним - Анри и Ариэль.

