- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это ты здесь! — рявкнуло появившееся лицо дядюшки Вернона.
Гарри буквально услышал, как в его голове защелкал счетчик горячей воды. «Интересно, Дурсли всегда это делали или у дяди начался кризис среднего возраста?» — подумал Гарри, прикрываясь полотенцем.
— Выходи быстрее! — рыкнул мистер Дурсль.
— Можно, я хотя бы оденусь? — осведомился Гарри, продолжая прикрываться полотенцем.
В ответ дядя Вернон с грохотом захлопнул дверь. Когда одетый Гарри вышел из ванной, в голове мистера Дурсля крутились разные варианты придирок к Гарри. Но поскольку запретить ему мыться было как-то глупо, а больше ничего предосудительного Гарри не сделал, то мистер Дурсль лишь свирепо глянул на него и дернул своими моржовыми усами. Гарри быстро прошел мимо него и поднялся по лестнице в свою комнату. Тяжесть второго проведенного у Дурслей дня обрушилась на него желанием уснуть до своего дня рождения. Ему и раньше приходилось несладко в этой семейке, но теперь Гарри видел и чувствовал все эмоции Дурслей, а это было, мягко говоря, неприятно. Он открыл дверь и вошёл в темную спальню. На кровати сидела Гермиона.
— Сюрприз! — улыбнулась девушка.
— Гермиона! — радостно воскликнул Гарри.
— Профессор Дамблдор разрешил мне побыть с тобой до утра, — продолжила улыбаться Гермиона. — Он сейчас очень занят, но все равно нашёл время, чтобы перенести меня к тебе.
— Портал? — спросил Гарри.
— Да, — девушка указала на стоящую на столе вазу.
— Самое обидное, что я мог бы к тебе апарировать, но… Мне ещё нет 17!
— Гарри, тебе нельзя выходить из дома дяди и тети. Профессор Дамблдор очень боится, что с тобой что-нибудь произойдет… Он сказал, что Волдеморт начал активную деятельность!
— Какую? — встревожился Гарри. — Что-то было в новостях?
— Нет, — покачала головой Гермиона. — Он хочет тихо и незаметно захватить власть. Но как именно — никто не знает. Поэтому ты должен послушно сидеть в этом доме.
— Где уже начали подсчет того, сколько я съел, — буркнул Гарри.
— Они что, совсем с ума сошли?! — возмутилась Гермиона. — Жадные и мелочные люди!
— И я так думаю, — кивнул Гарри и усмехнулся.
— А это что? — Гермиона удивленно показала на легендарные кошачьи дверцы, вырезанные дядюшкой в честь двенадцатилетия Гарри.
— Еду подавать. Очень удобно. Особенно когда меня нужно запереть в комнате.
— Они бы ещё тебе ведро сюда поставили нужду справлять! — гневно сверкнула глазами Гермиона. — Как они могут так с тобой обращаться?!
— Они уже давно ею не пользовались, — ответил Гарри, пытаясь успокоить девушку.
— Мерзкие люди! — дрожа от злости, прошептала Гермиона.
— Ладно… не будем о них больше, — после недолгого молчания, произнес Гарри.
— Здесь плохая обстановка, — прошептала Гермиона. — Они думают о том, как сделать так, чтобы тебе было плохо. Но ничего, — её глаза сузились, — мы будем с этим бороться.
— Как? — спросил Гарри.
— Я сделаю так, что тебе будет хорошо, — ответила Гермиона и выразительно посмотрела на Гарри. Он смущенно рассмеялся.
Девушка тоже улыбнулась и неожиданно попрыгала на кровати. Старая узкая кровать жалобно застонала.
— Подлость Дурслей не знает границ, — усмехнулся Гарри.
— Ничего страшного, — Гермиона встала с кровати и сбросила на пол матрас и постельное белье.
* * *— Если бы каждый день так счастливо заканчивался, — вздохнул Гарри, зачеркивая ещё одну линию на листочке, прикрепленном к стене.
— Следующий день можно тоже хорошо начать, — невинно пожала плечами Гермиона, сидя на скомканных простынях.
— Гермиона, — удивленно покачал головой Гарри, возвращаясь к ней, — ты испорченная девчонка!
— Да, — охотно кивнула она и, убрав со лба растрепанные волосы, добавила, — у меня сегодня бунтарское настроение! Мне хочется сделать что-нибудь такое… взрослое и смелое!
Взгляд девушки стал опасным, а сердце Гарри радостно ёкнуло. Похоже, из-за Дурслей Гермиона применит на практике ещё какую-нибудь заморочку из своей супер-книги! Так это же здорово!
— Я хотела сделать это на твой день рождения, но… придумаю что-нибудь ещё, — Гермиона подтолкнула Гарри, чтобы он лег.
* * *Дадли сам не заметил, как задремал перед телевизором. Когда он проснулся, то экран показывал титры. Из-за стены до него донеслись едва слышные стоны. «Опять этому чокнутому кошмары снятся», — хмыкнул Дадли и переключил свой телевизор на любимый канал.
* * *Когда Гарри проснулся, то обнаружил, что уже 10 утра. Его удивило то обстоятельство, что его не разбудили на завтрак, как это обычно делала тетя Петуния. Не иначе как проделки дяди Вернона, который, очевидно, посчитав, во сколько ему обойдется завтрак Гарри, решил, что дешевле будет, чтобы племянник спал. Однако позже Гарри понял, что ошибся. Дадли отучил родителей будить его к завтраку, а про Гарри они как-то забыли. Ну и хорошо. Гарри жалел, что не проснулся в полдень. А ещё лучше проспать до вечера, открыть глаза и увидеть, что Гермиона сидит рядом. Ну а если у неё ещё будет желание повторить вчерашнее!.. Гарри смущенно потер вспыхнувшие щеки. Здорово её Дурсли разозлили! Гарри не показывался из своей комнаты до обеда, поэтому поручение привести в порядок клумбу получил после него. Когда Гарри, переодетый в старье Дадли, спустился по лестнице, раздался телефонный звонок. Гарри увидел, что поблизости никого нет, и снял трубку.
— Алло.
— Привет, Гарри, — донесся до него довольный голос Вики.
— Привет, — растерянно ответил он.
— Почему ты вчера не пришёл с Дадли?
— Э-э… он не захотел меня взять с собой, — вежливо ответил Гарри.
— Ну и ладно. Тогда давай с тобой встретимся в другом месте. Скажем, у кафе «Габриэль». Ты не против? В девять! Договорились?
— А как же Дадли? Ты же его девушка!
— Да пошёл он, поросенок. Я вчера с ним разругалась, — довольно ответила трубка.
— Ну, я не знаю, вернее, не могу. Тетя и дядя не любят, когда я ухожу из дома поздно, — ошеломленно произнес Гарри.
— О’кей, тогда давай встретимся пораньше! Когда стемнеет, вернешься домой!
— Но Дадли…
— Сравнил себя и Дадли! — засмеялась Вики. — Подумаешь, Дадли! Толстая мамочкина цаца!
— Он убьет меня, Вики, — ответил Гарри. Он соображал, как поделикатнее отделаться от девушки, но его размышления внезапно прервались.
— Вики?! Какая Вики!! — заорал возле уха голос дяди Вернона. Пальцы-сардельки грубо выдрали из руки Гарри трубку и приложили к уху мистера Дурсля.
— Ты, как там тебя! Не смей сюда больше звонить! Ясно?! Никакого Гарри здесь нет! — заорал он так, что Гарри зажмурился. Трубка грохнулась на телефонный аппарат, а побагровевший дядя Вернон злобно уставился на парня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});