- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дилижанс - Леонид Филатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Г-н Ламадон
(с энтузиазмом)
Ура!.. У нас двойной сегодня праздник!..
Мадам Ламадон
Дела у нас и впрямь пошли на лад!..
Комендант хватает за локоть одного из шмыгающих по залу официантов.
Комендант
(официанту)
Неси вина, колбас, закусок разных…
Всего того, чем наш напичкан склад!..
Официант, согласно кивнув, убегает. Остальные официанты тут же принимаются накрывать столы.
Мадам Ламадон
(мужу, тихо)
Поговорил бы, кстати, с Комендантом –
Ведь он хозяин тут, не кто-нибудь, -
Пускай нас обеспечит провиантом,
Хватило чтоб на весь дальнейший путь…
Г-н Ламадон
(Коменданту, делая вид, что смущен)
Ну, коль уж речь о пище… не могли бы
Вы нам еды с собой в дорогу дать?..
Ну сыру там, цыплят, копченой рыбы,
Чтоб нам в дороге вновь не голодать!..
Корнюде
(в зал)
Чтоб вновь не голодать!.. Нет, вы видали?!.
Какая беспардонная брехня!..
Они, выходит дело, голодали,
Сожрав запасы Пышки на три дня!..
Г-н Луазо
(Коменданту, смущенно хихикая)
И мне у вас, любезный, напоследок
Хотелось бы поклянчить кое-что…
(Шепотом.)
Хорошего вина бутылок этак
Пятнадцать-двадцать… или даже сто!..
Пока Комендант отдает распоряжения своим помощникам, официанты заканчивают последние приготовления к импровизированному пиру… Попутчики разбредаются по столам и дегустируют угощения. Мрачный Корнюде в стороне от всех опрокидывает в рот один бокал за другим — он уже заметно пьян.
Граф
(поднимает руку, призывая к тишине)
Оставим все никчемные беседы,
Пустые споры, зряшные дела!..
(Поднимает бокал.)
Мой первый тост — за торжество победы,
За то, что наша все-таки взяла!..
Снова ликующие крики, аплодисменты, все поднимают бокалы.
Корнюде
(отставляет свой бокал)
Простите дурака и привереду…
Простите надоедливость мою…
Вы пили за какую-то победу?..
За чью победу?.. И в каком бою?..
Мадам Луазо
Он, кажется, хватил стаканчик лишку!..
Корнюде
(настойчиво)
Я предлагаю тост — пусть слышат все! -
За нашу героическую Пышку,
Мадмуазель Элизабет Руссе!..
Мадам Ламадон
(с отвращением)
Боюсь, мне за нее не хватит духу
Бокал с бургундским поднести ко рту.
Мадам Луазо
(подхватывает)
Вот сам пускай и пьет за эту шлюху!.
А мне за Пышку пить невмоготу!..
Граф
(рассудительно)
Конечно, эта блядь весьма отлична
От прочих мною виденных блядей…
Но петь ей дифирамбы неприлично
В кругу добропорядочных людей!..
Графиня
(язвительно)
Ведь что бы мы сейчас ни говорили
О благородной Пышкиной душе –
Ей так же далеко до героини,
Как вам, ловкач пера, до Бомарше!..
Г-н Ламадон
У нас пред этой Пышкой нету долга,
Наоборот — она у нас в долгу:
По правде говоря, уж слишком долго
Мы терпим эту дрянь в своем кругу!..
Мадам Луазо
Не будь сия девица так спесива,
И будь она хоть чуточку скромней, -
Она должна бы нам сказать спасибо
За то, что мы сидели рядом с ней!..
Г-н Луазо
(ко всем, урезонивающе)
У вас, похоже, времени в излишке
И слишком мало выпало вам бед,
Коль вы всю ночь трезвоните о Пышке,
Как будто интересней темы нет!..
Пусть кто-нибудь нам скажет тост весомый,
Серьезный и глубокий…
Граф
(поднимает бокал)
Вив ля Франс!..
Да здравствует наш дружный и веселый,
Наш битый, но живучий дилижанс!..
Попутчики приветствуют тост Графа одобрительными криками, аплодисментами, звоном бокалов.
Корнюде
(еле ворочая языком)
Рискну нарушить вашу беззаботность
Тем тостом, что провозглашу сейчас!
(Поднимая бокал, торжественно.)
Я поднимаю сей бокал за подлость,
Которая навек связала нас!
Корнюде обводит взглядом присутствующих. Взгляд его останавливается на Коменданте.
А вы антрепренером здесь, не так ли?..
За вас и надо пить в конце концов!
Вам удалось собрать в одном спектакле
Компанию редчайших подлецов!
Появляется Кучер.
Я выразиться мог бы и похлеще,
Да жалко сил и времени на вас!..
Кучер
Месье, медам! Укладывайте вещи!
Отправка дилижанса через час!
Граф
(Кучеру)
Чтоб сохранилась целою посуда
И праздника финал не стал зловещ, -
Не откажите в одолженье, сударь…
(Кивает на Корнюде.)
Снесите в дилижанс и… эту вещь!..
Кучер сгребает пьяного Корнюде в охапку и несет к выходу. Корнюде, барахтаясь в руках Кучера, продолжает выкрикивать в адрес оставшихся обличительные тирады.
Корнюде
(кричит)
Вы суть свою от общества скрывали,
Но я вас разглядел во всей красе!
(Кучеру, ища понимания.)
Скажите… ну не суки?!. Ну не твари?!.
Кучер
(успокаивающе)
Обычные. Такие же, как все.
Эпизод двенадцатыйПутешественники уже заняли свои места в дилижансе. Дверца дилижанса распахнута, и пассажиры поеживаются от холода. Но в проеме дверцы топчется Комендант, поэтому никто не решается ее захлопнуть.
Граф
(оглядывает пассажиров)
Ну все уселись?..
(Невидимому Кучеру.)
Вы готовы, сударь?..
Мадам Луазо
(не выдерживает)
Ну что же мы не едем до сих пор?!.
Г-н Луазо
(нервно)
Нам надо рвать немедленно отсюда
Во весь, что называется, опор!..
Г-н Ламадон
Промешкаем чуток — и всем нам крышка:
Застрянем здесь — и сгинем без следа!..
Мадам Ламадон
(всполошенно)
Позвольте, господа, а где же Пышка?!.
Графиня
И вправду — где же Пышка, господа?!.
Мадам Луазо
(раздраженно)
Что ж, барышня — в своем репертуаре!..
Характер у нее — увы и ах!..
Все спят — она играет на гитаре,
Всех разбирает смех — она в слезах!..
Мадам Ламадон
(поддерживает)
Мир не знавал таких нахальных бестий!..
К примеру, хоть вчерашний взять сюжет:
Собранье пассажиров. Все на месте.
Нет Пышки. День прождали. Пышки нет.
Граф кипит от ярости, но не знает, кому эту ярость адресовать, и в конце концов обрушивает свой гнев на голову ни в чем не повинного Коменданта.
Граф
(Коменданту)
Да что тут за порядки, в самом деле?!.
Нам нужно срочно ехать!.. Где она?!.
Комендант
(наивно)
Мадемуазель?!. Она еще в постели…
И, как вы догадались, не одна!..
Граф готов продолжить начатый скандал, но Комендант не дает ему этого сделать.
Да дайте же вы злобе передышку!..
Очистите от брани ум и речь!..
Ведь с некоторых пор вы эту Пышку
Должны лелеять, холить и беречь!..
Среди путешественников — недобрый ропот. Внятно озвучить его решается только мадам Луазо.

