- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце Запада - Пенелопа Уильямсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я оставил ее и уехал из Бостона, когда мне было семнадцать, столько же, сколько вам сейчас, и не особо часто ей писал.
– Вы убежали из дома?
Маккуин отвернулся от нее и прищелкнул языком, заставляя лошадь объехать повозку со льдом, выкатившуюся на дорогу и преградившую им путь.
– Думаю, в некотором роде, да, убежал. Мне хотелось увидеть слона. – Заметив недоуменный взгляд спутницы, он рассмеялся. – Мне хотелось посмотреть на чудеса великого Дикого Запада. На индейцев, буйволов, медведей гризли и на реки золота.
Как же сама Клементина жаждала увидеть эти чудеса! Тем не менее для нее все это находилось далеко за пределами досягаемости и обречено навсегда оставаться таковым.
– И оказался ли он таким же восхитительным, как вы предполагали, – ваш слон?
Клементина наблюдала, как Маккуин секунду обдумывал вопрос; в нем ощущалось волнение, отраженное сияние, затронувшее что-то внутри нее.
– Монтана обладает величием, которое многих зачастую пугает. Но она не настолько большая, чтобы нельзя было найти то, что ищешь, если, конечно, знаешь, что именно тебе нужно. – Их глаза встретились, и вихрь чувств Клементины усилился... – Время от времени, мисс Кенникутт, каждому человеку необходимо место, куда можно было бы убежать.
Клементина не знала, что искала. Наверное, то самое, чего ей отчаянно не хватало в отчем доме, однако она не могла описать это словами. Лишь испытывала уверенность, что здесь и сейчас она по-настоящему живая. Сильный солоноватый ветер пощипывал кожу, запоздалый зимний солнечный свет покрывал пятнами навесы магазинов и поблескивал на оконных стеклах, а Клементина направлялась посмотреть гонку на велосипедах в компании мужчины, ковбоя.
Маккуин остановил лошадь прямо посреди улицы, не обращая внимания на крики из вставших позади карет и повозок. Он повернулся к Клементине, и хотя его глаза по-прежнему окружали смешливые морщинки, рот был серьезен.
– Вчера я рассказал вам одно из своих желаний. Как насчет того, чтобы поделиться своим? О чем мечтаете вы, мисс Кенникутт?
Клементина внезапно почувствовала, что задыхается, будто только что с разбега вскарабкалась на вершину одной из большущих гор Монтаны.
– Не знаю, – прошептала она, но, конечно же, солгала. Клементина мечтала о нем. Всю свою жизнь она мечтала о нем.
– Мне двадцать пять лет, – сказал Гас, пронизывая ее взглядом, трогая до глубины души, – и я изрядно набродился в своей жизни. Повидав в мире столько, сколько видел я, любой человек сразу же понимает, что ему нужно, стоит лишь на это наткнуться. – Гас провел большим пальцем вдоль линии ее подбородка, и от растянувшей его губы улыбки у Клементины еще сильнее перехватило дыхание. – Или наехать, в зависимости от ситуации. Ты и я, малышка, мы подходим друг к другу. Я мог бы потратить время на ухаживания за тобой, на то, чтобы постараться доказать, что нам предназначено быть вместе, но либо ты поймешь это сейчас – что нас свела сама судьба, – либо нет. И никакие букеты цветов или серенады не изменят того, что и так уже является истиной.
Клементина восхищалась своим спутником, тем, что на одном вдохе он мог говорить о мечтах, а на следующем – об уверенности. Она ни разу в жизни не ездила на лошади, но в настоящий момент ощущала, будто мчится верхом на одном из тех «совершенно диких кэйюзов, которые способны скакать весь день и разворачиваться на месте». Клементина отвернулась, и ее сердце забилось так сильно, что она удивилась, как Маккуин не услышал его стук.
– Я пока еще не могу об этом думать, – сказала она.
Его слова донеслись до нее с порывом солоноватого ветра:
– Вы уже об этом думаете, мисс Кенникутт. Да вы уже на полпути к Монтане!
ГЛАВА 2
Молодая жена Гаса Маккуина стояла на травянистом берегу и смотрела на выстроившиеся неровной линией побитые непогодой здания и кое-как сколоченные хибары, составляющие городок Форт-Бентон в штате Монтана. Она не собиралась позволять себе раскисать.
Едва супруги сошли с парохода и их багаж снесли на берег, как Гас сообщил, что ему срочно нужно проверить, отправляется ли в сторонуокруга Танец Дождя повозка, поскольку этим маршрутом не шибко часто ездили.
– Жди меня прямо здесь, Клементина, – сказал он жене, указывая на землю, будто считал, что она слишком глупа, чтобы понять значение слова «здесь». – Не двигайся с места.
Клементина открыла рот, чтобы спросить, нельзя ли ей, по крайней мере, стоять не на солнцепеке, но муж уже шагал прочь. Ее взгляд следовал за Гасом, пока он не пересек дорогу и не исчез за приоткрытыми воротами извозчичьего двора.
На некоторое время внимание Клементины привлек отправляющийся пароход. Она наблюдала, как облака черного дыма клубами вырываются из его двух труб. Гигантские лопасти кормового гребного колеса взбивали воду цвета кофе, посылая на берег волну и усиливая запах тухлой рыбы и гниющих водорослей. Судно вошло в русло реки, свистя и шипя паром, и девушка перевела взгляд обратно на пыльную дорогу. Они шесть недель ехали, чтобы добраться до этого ничтожного поселенья.
Несколько ветхих зданий носили признаки своего предназначения. Клементина смогла опознать торговую лавку, отель с просевшим крыльцом и мастерскую седел и конской упряжи. С этой стороны улицы тень отбрасывал лишь высокий фальшивый фасад торгового дома.
Клементина удивилась, заметив женщин, прогуливающихся по дощатой дорожке. Некоторые шагали поодиночке, но большинство – парами, под ручку, смеясь и беседуя. Многие были одеты на загляденье – в шляпы, отделанные страусиными перьями и шелковыми цветами, и платья с длинными складчатыми или плиссированными шлейфами разнообразных ярких цветов. Клементина наблюдала за живописной сценкой с задумчивой тоской. Ее черный зонтик из подкладочного шелка, казалось, притягивал необычно теплое весеннее солнце к голове. Струйки пота скатывались по бокам и между грудей. Ей было душно в сорочке из батиста, длинных фланелевых панталонах, корсете со стальными пластинами, ворсистой нижней юбке с двумя оборками, жакете из нансука и дорожном костюме из саржи с отделанным бархатом жилетом.
Она взглянула в сторону извозчичьего двора, чтобы проверить, не появился ли Гас. Клементина не увидела ни его, ни индейцев, ни грабителей банков, ни других очевидных опасностей. Учитывая множество прохаживающихся поблизости женщин, вряд ли здесь ей что-нибудь угрожает. И наверняка нет никакого вреда в том, чтобы подойти к магазину и на некоторое время насладиться тенью. Конечно, это не помешает ей и дальше внимательно следить за их багажом.

