Таинственный кот идет на дело - Милдред Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хмыкнув, Арти вернул документ.
Вдруг откуда-то из-за конторского помещения возник сторож. Он как-то странно расставлял шаркающие ноги, так что казалось, будто он движется сразу в двух направлениях. Сторож был до того тощ, что выглядел, как ходячий скелет.
Арти остановил его.
- Это наш хозяйственник, - сказал он Зику. Обернувшись в сторону, он продолжал: - Ну, чего ты припер сегодня, Тим? Не забыл по дороге?
Тим выпучил глаза, проглотил ком в горле и вспомнил:
- Кресс-салат.
- Ага, кресс-салат. Никогда не забывай, за чем тебя посылают, или буду гонять до бесконечности. - Арти пояснил Зику: - Мне обязательно надо есть сэндвичи с кресс-салатом. Бесподобная вещь! Обеспечивает великолепную форму, как соки. Любите кресс-салат?
- Никогда не пробовал.
- Типично, - сказал Арти. - Еще как типично. Все обжираются и вгоняют себя в гроб. Идите сюда. Угощу соком. Стебли горчицы, морковь, апельсины с кожурой, лимоны, шпинат - все в одном напитке.
- Мне уже пора идти, - произнес Зик. - Не знаете, в здании не проводились дополнительные работы?
- Кто будет вкладывать деньги в эту мышеловку?
После ухода Зика Арти сказал Тиму:
- Иди к телефону и позвони в финансовое управление графства. Спроси, работает ли у них оценщик недвижимости Эд Франкус. Вот, я тебе написал.
Тим хмуро осведомился:
- А если они никого такого не знают, тогда что?
- Скажи спасибо и повесь трубку. И никогда не забывай про кресс-салат.
Арти наблюдал за тем, как Тим проковылял через парадную дверь.
- Он сыграет в ящик еще до того, как мы уберемся отсюда.
Меморандум сказал:
- Хотелось бы прогуляться. Тут с ума сойдешь.
- Сядь и заткнись. Мне твое нытье осточертело.
Меморандум весь сжался, как бродячая собака после удара хлыстом. Собрав все силы, он взял себя в руки.
- Так со мной не разговаривают. - Голос его задрожал. Он никогда не умел внушать к себе почтение, как другие. - Я один из лучших мастеров своего дела. И если мне хочется пройтись...
Арти кивнул:
- Ладно, валяй...
Он небрежно сел и вынул револьвер. Отщелкнув барабан, проверил каждый заряд.
- ...но у меня тут шесть патронов, и каждый из них утверждает, что ты предпочтешь побыть здесь.
6
В доме Рэндаллов день начался в три тридцать семь утра. Именно в это мгновение произошел обмен наиболее непристойными словами и выражениями между двумя участниками битвы не на жизнь, а на смерть.
Джордж Рэндалл проснулся, уже встав на ноги. Встряхнулся, как пес под дождем, обулся в комнатные туфли и выглянул из окна. Картинка освещенного луной двора медленно приобретала резкие очертания. Одним из бойцов был Д.К., другим - старый бродячий пегий кот.
Не зажигая света, Рэндалл пошел к черному ходу. Он захватит самозванца врасплох, чем-нибудь в него запустит.
Без приключений он добрался до задней двери, но там со страшным шумом споткнулся о предмет, который двинул его, как паровой молот, а потом отскочил в сторону, как боксер на ринге. Со стоном он поднялся и ощупал, все ли ребра целы. Без сомнения, сломаны были все двадцать четыре. Пошарив рукой по стене, он нащупал выключатель. Препятствие оказалось трехколесным велосипедом. Трехколесным!
Он медленно выкарабкался наружу. Вторгшийся враг исчез, и гордый собой Д.К. шел прямо к нему, издавая громкие, хвастливые крики. Джордж Рэндалл внимательно поглядел на кота. Похоже, не было ни малейших следов царапин. Судя по звукам, у него, по меньшей мере, должно было быть разорвано ухо.
- Не разговаривай со мной, - пробормотал Рэндалл. - Не вздумай разговаривать со мной.
Подавая за завтраком бекон и яйца, Пэтти произнесла:
- Наш папа и Д.К. ночью прогнали свирепого тигра-людоеда. Возможно, вы не знаете, что была разыграна мощнейшая силовая комбинация по схеме "один - два".
- Папочка, ты ведь правда любишь Д.К., верно, папочка? - проговорила Ингрид, предварительно осушив одним глотком стакан апельсинового сока. - Ведь никто, кроме тебя, не оказывает ему помощи в ночных сражениях.
Резким движением отец подцепил на вилку ломтик бекона.
- Чей это трехколесный велосипед у черного хода?
Майк неловко заерзал.
- Ты знаешь такого сопливого мальчишку с другого конца улицы? Сэмми Эгберта?
- Каким образом этот трехколесный велосипед очутился у нас в доме?
- Я взял его в качестве залога. Под заем в два доллара.
Джордж Рэндалл застонал, потрогал ребра и предпочел не углубляться.
Майк пояснил:
- Риск по этой ссуде слишком велик. А велосипед почти ничего не стоит.
- В три тридцать утра эта ссуда повлекла за собой еще больший риск. Повыше, чем ты думаешь.
Пэтти сняла фартук. На ней уже был надет костюм лавандового цвета, чтобы идти на работу.
- Слушайте, вы, мужчины, эту ночь вы занимались не делом. Д.К. сегодня вечером будет работать на ФБР. Ему надо будет тайно передать сообщение в здание фабрики.
- Только никому ничего нельзя рассказывать, - добавила Ингрид. - Эти сведения конфиденциальны.
- Надеюсь, - произнес Джордж Рэндалл, поставив на стол чашку кофе. - Это заведение просто свихнулось. Начисто свихнулось.
- Зик так и сказал, что у них все с ума посходили, - объяснила Ингрид, но другого выбора нет. И, как сказал Зик, ФБР без колебаний использует нестандартные методы, если иначе нельзя распутать дело.
В глазах Джорджа Рэндалла появилась хитринка.
- А вдруг им захочется взять Д.К. в Вашингтон на штатную работу в центральный аппарат? Мне будет жаль с ним расстаться, но как американский патриот, я чувствую...
- Папа! - воскликнула Ингрид.
- Взгляните-ка на него! - Все повернули головы. Посреди заднего двора у маленькой норки сидел Д.К. и внимательно ее изучал. - Не знаю, как ему удается сохранить нос, ведь он все время суется в сусликовые норы. Между прочим, за те пять лет, что он тут живет, он не поймал ни одного суслика. Ни единого! А если я увижу, что кто-нибудь из вас кормит того, второго кота... Что бы с ним сделать? Нельзя ли заложить под него мину?
Майк мотнул головой в сторону двора.
- Рано или поздно там кто-нибудь сломает ногу, если мы не придумаем чего-нибудь с этими сусликами. Мне пришло в голову...
Отец обильно мазал тост джемом.
- Сколько за идею?
- Пять долларов.
- Два.
- Три.
- Хорошо, пусть три, но при условии, что мы избавимся от всех до единого сусликов.
Они пожали друг другу руки, как делали множество раз с тех пор, как Майк, от горшка два вершка, заключил первую "сделку" такого рода.
- Папа, а ты случайно не знаешь, где можно сбывать улиток? Я тут поразмыслил кое над чем. Мы бы заработали на этом целое состояние.
- Их едят во многих местах, - заметила Пэтти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});