- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Питер Пэн и тайна Рандуна - Дэйв Барри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как его звали? — спросил Грейстоук.
— Имени младенца я не знаю, — ответила Молли. — Оно не упоминалось в газете. Однако фамилия отца была Пэн.
Когда Грейстоук услышал это имя, глаза у него расширились — слегка. Он поколебался, переводя взгляд с Молли на Джорджа и обратно.
— К сожалению, — начал он, — я не могу… то есть правила нашего заведения не разрешают сообщать информацию такого рода посторонним лицам… разве что при условии соблюдения определенных… э-э… процедур…
Джордж кивнул, встал, полез в карман и достал пачку банкнот.
— Адвокат мисс Макбрайд доверил мне оплату любых законных расходов, какие могут потребоваться в ходе данного расследования, — сообщил он. — Этого хватит?
Джордж положил стопку денег на стол и сел. Грейстоук быстренько смахнул денежки в ящик стола, подняв при этом клубы пыли.
— Миссис Уилсон! — крикнул он так громко, что Молли и Джордж невольно вздрогнули.
Из соседней комнаты появилась пожилая женщина.
— Тот мальчик, Пэн, — сказал Грейстоук. — Двенадцать лет назад. Родители пропали. Ужасная история.
— Да, сэр. Я ее хорошо помню.
— Принесите мне его дело, — попросил он и как-то странно взглянул при этом на миссис Уилсон.
Женщина вернулась с папкой так быстро, что Молли невольно задумалась, то ли это дело, или же Грейстоук всем посетителям, являющимся с вопросами, показывает одну и ту же папку. Грейстоук побубнил что-то себе под нос, потом закрыл папку и положил ее на стол, подняв небольшое облачко пыли.
— Славный был мальчик, — произнес он. — Я уверен, что он делает честь приюту Святого Норберта… там, где он находится.
— Там, где он находится? — переспросил Джордж. — И где же это?
Грейстоук прокашлялся — с таким бульканьем, как будто наглотался клея.
— Много лет назад, — объяснил он, — совет попечителей принял решение организовать для отдельных, избранных детей особую программу. Расширить их кругозор, дать им возможность повидать мир и так далее. Так вот, рад вам сообщить, что ваш двоюродный — или троюродный? — брат удостоился участия в этой программе.
— То есть вы его куда-то отправили, — с легким вызовом уточнил Джордж.
— Мы предоставили ему уникальные возможности! В качестве законных опекунов этих ребятишек мы обязаны обеспечивать им самую лучшую жизнь, на какую они могут рассчитывать!
«Да уж, это сразу заметно!» — подумала Молли, вспомнив крики, которые она слышала в холле. А вслух сказала:
— И когда же вы отправили моего кузена? И куда именно?
Грейстоук снова заглянул в папку, перевернул несколько страниц — явно для виду, он даже не смотрел на них.
— Увы, в наших записях имеются пробелы, — сказал он наконец. — Тут не указана ни дата отбытия, ни место назначения. Но я уверен, что ваш… родственник теперь в самых надежных руках!
— Но вы же взяли у меня деньги! — возмутился Джордж.
— Ну да, — согласился Грейстоук. — И оказал вам услугу: сверился с документами. К сожалению, они неполны. Ну, тут уж ничего не поделаешь.
— Вы куда-то его отправили и даже не знаете куда?! — воскликнула Молли. — Но вы хоть можете сообщить, когда именно?
— Мне очень жаль, — сказал Грейстоук, хотя по его тону было ясно, что ему ни чуточки не жаль. — Ничем не могу помочь. Быть может, мистер Гремпкин вам что-то подскажет. Это он занимается мальчиками, которых отправляют в Ран… за границу.
Молли и Джордж оба уловили оговорку, но не подали виду.
— Ну хорошо, — вздохнула Молли, — а хоть что-нибудь вы о нем сказать можете? Его имя, например?
Грейстоук снова принялся рыться в папке. Теперь Молли была уверена, что эта папка у него просто для виду. Наконец он поднял глаза, пожал плечами и сказал:
— Боюсь, что наши записи…
— Вы говорили, что он был славный мальчик, — перебил его Джордж. — И при этом даже имени его не знаете!
— Да у нас этих мальчиков столько!.. — начал было Грейстоук.
— Верните деньги! — потребовал Джордж и встал.
— Погодите, погодите! — сказал Грейстоук. — Миссис Уилсон!
Женщина появилась снова.
— Да, сэр?
— Тот мальчик, Пэн, — напомнил Грейстоук.
— Да, сэр?
— Я направил этих молодых людей к Гремпкину, чтобы он сообщил им подробности о нашей зарубежной программе. Но вот как было имя этого мальчика, вы не помните? Я что-то запамятовал.
Он постучал себя по голове и улыбнулся неискренней улыбкой.
— Да, сэр, конечно. Я его хорошо помню. Питер его звали. Питер Пэн.
Молли с самого начала это подозревала и тем не менее чуть не ахнула вслух.
— Питер! — сказала она.
— Живой такой был мальчишка, озорной, — оживилась миссис Уилсон. — Какая жалость, что его…
— Достаточно, достаточно. Благодарю вас, миссис Уилсон, — перебил ее Грейстоук. — А теперь, молодые люди, я попросил бы вас удалиться. У меня, сами понимаете, работы невпроворот.
— Да уж, вижу! — ухмыльнулся Джордж, многозначительно взглянув на пустой и пыльный стол Грейстоука.
Грейстоук злобно зыркнул глазами на Джорджа, потом обернулся к Молли:
— Желаю удачи в дальнейших поисках вашего родственника. Сожалею, что больше ничем не могу помочь.
— В самом деле? — спросила Молли и посмотрела в глаза Грейстоуку.
Тот не выдержал и отвернулся.
Молли с Джорджем вышли из кабинета Грейстоука и пошли назад по коридору. Гремпкин ждал их в холле. Он взял предложенные Джорджем пять фунтов, но мало что сказал взамен. Он сообщил, что отвез этого Питера и еще четверых мальчишек в Лондон и посадил их на корабль, идущий за границу, но утверждал, что не помнит ни названия корабля, ни места назначения. К этому времени Молли с Джорджем уже поняли, что в приюте Святого Норберта они больше ничего не добьются, поэтому они вышли на улицу, где их ждал кеб. По дороге на станцию они вполголоса обсуждали то, что им стало известно.
— Понятно, почему они ничего не хотели нам говорить, — сказал Джордж. — Они явно посылают мальчишек в Рандун, в рабство.
— Да, — кивнула Молли. — И Питер был одним из этих мальчишек. Удивительное совпадение, тебе не кажется?
— Что ты имеешь в виду?
— Ну как же, — сказала Молли, — мы искали человека, который предупреждал Ловцов звезд о выпадении звездного вещества, и нашли этого мистера Пэна. Потом мы выяснили, что он исчез при загадочных обстоятельствах и что у него был сын. И вот мы узнаем, что этот сын — не кто иной, как наш Питер!
Джордж поморщился: ему не нравился тон, каким Молли говорила о Питере. Иногда ему очень хотелось, чтобы никакого Питера на свете не было.
— Но и это еще не самое странное! — продолжала Молли. — После того как Питер провел много лет в приюте Святого Норберта, его отправили в Рандун, и получилось так, что корабль, на который его посадили, был тот же самый корабль, на котором путешествовала я! А главное, этот корабль втайне перевозил самое большое количество звездного вещества за много лет! Как ты думаешь, может ли такое совпадение быть случайностью?
— Нет, — сказал Джордж.
— Вот и я так не думаю, — сказала Молли.
— И как ты считаешь, что это значит? — спросил Джордж.
— Я думаю, что Питер не случайно оказался на этом корабле. Не знаю, кто и зачем решил отправить его туда. Подозреваю, что господа из приюта Святого Норберта это знают, но нам они это явно сообщать не собираются. Но в том, что он попал туда не случайно, я совершенно уверена, и мне кажется, что это как-то связано с его отцом, тем таинственным мистером Пэном. И я думаю, не объясняет ли это…
Молли умолкла на полуслове, глядя в окно кеба.
— Что? — спросил Джордж.
— Не объясняет ли это необычные способности Питера.
— А я думал, все дело в звездном веществе, — заметил Джордж. — Когда Питер попал в него, он внезапно обрел способность летать и все такое.
— Да, конечно, — согласилась Молли. — Но звездное вещество должно было его убить. А вместо этого оно его преобразило. Папа говорил, что это очень, очень необычный случай. И я думаю, что это как-то связано с его отцом.
— Но каким образом?
— Не знаю, — сказала Молли. — Но мне кажется, что есть какая-то связь между исчезновением отца Питера, способностями Питера и тем фактом, что Ловцы звезд больше не получают предупреждений о выпадении звездного вещества. И сильно подозреваю, что во всем этом так или иначе замешаны Другие. Нужно немедленно рассказать об этом папе!
— Но ведь твой папа в Париже!
— Значит, нам надо в Париж.
— Ну ладно, — сказал Джордж. — В Париж так в Париж.
— Спасибо, Джордж! — сказала Молли и на миг стиснула его руку.
В этот момент Джордж испытал сразу два противоположных чувства: с одной стороны, радостное возбуждение оттого, что ему предстоит пережить еще одно приключение вместе с Молли, а с другой — раздражение оттого, что все снова крутится вокруг Питера!

