- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дыхание песков - Вайолет Винспиер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жанна попыталась было отодвинуться, но он пристально смотрел ей в глаза, держа ее руку в своей, словно в капкане.
— Жизнь научила вас не ждать от людей ничего хорошего? — изогнув бровь, дон Рауль рассматривал изящную, тонкую, но несколько огрубелую руку Жанны, зажатую в его бронзово-смуглой огромной ручище. Коротко подстриженные ногти и мозоль на среднем пальце выдавали профессию девушки. — Да, мало похоже на изнеженные ручки избалованной бездельницы, но кольцо с изумрудом, пожалуй, скроет этот маленький дефект и введет принцессу в заблуждение.
— О чем это вы толкуете? — Жанна хотела произнести это громко, но от удивления перешла на шепот. — У меня нет кольца с изумрудом.
— Но будет, если вы согласитесь на мое предложение.
— Предложение [7]? — выдохнула она.
— Ах, простите, я хотел сказать, план, — он насмешливо улыбнулся. — Ваше смятение совершенно необоснованно, мисс Смит. Разве я похож на roue [8]?
— Нет, но вы говорите весьма странные вещи, сеньор. Прошу вас, объясните просто и ясно, что вам от меня надо?
— Я хочу, чтобы вы сыграли роль девушки по имени Хойоса. Жанна ошарашенно уставилась на него. План дона Рауля казался ей немыслимым, фантастическим, но говорить об этом вслух она не решалась. Тем более что его лицо, на котором выделялись горящие глаза, было совершенно серьезно. Она была прикована к месту, парализована его взглядом, словно мотылек, насаженный на булавку.
— Едва увидев вас, — продолжал дон Рауль, — я был поражен вашим сходством с девушкой, о которой упомянул. Еще накануне мною владело отчаяние, но вот появились вы, и проблема показалась мне наполовину решенной. Мой план состоит в том, чтобы сделать счастливой одну женщину.
Жанна тут же вспомнила красивую женщину из сада в шелковом платье.
— А кто такая Хойоса? — спросила она, снова переходя на шепот.
— Молоденькая сводная сестра Ракели. Но сперва следует пояснить, что в нашей семье сохраняются феодальные обычаи.
Мальчиком я учился не только скакать на необъезженных конях, но и работать на сборе урожая или помогать больным и нуждающимся. Одно время я даже был помощником врача. Мудрый властитель должен пройти суровую школу жизни. Таковы правила воспитания наследника правящей фамилии, им необходимо подчиняться.
Он помедлил, наступившая тишина прерывалась только тихим журчанием фонтана. Жанна смотрела на волевое лицо испанца: растрепанные пряди черных волос придавали ему сейчас несколько запальчивое выражение. Приученный к тому, что стоит лишь щелкнуть пальцами, и женщины сами спешат на зов, о ждал теперь такой же покорности и от нее, скромной молоденькой машинистки.
Дон Рауль вздернул бровь, словно прочитав ее мысли.
— В детстве мы вместе с Хойосой жили в Эль Амаре. Еще совсем маленькой девочкой она снискала любовь моей бабушки принцессы и пользовалась ее особым расположением. Потом ее отправили учиться, но пару раз она приезжала домой навестить свою madrecita [9]. Однажды на сельской свадьбе ее пони испугался шума и понес. Я поскакал следом, поймал пони за уздечку и спас Хойосу от неминуемого падения. С того момента все кругом решили, что я, как и положено истинному сыну пустыни, завоевал себе невесту. Наверное, моя бабушка давно задумала поженить нас, хотя в открытую об этом не говорила. Когда Хойоса закончила образование, бабушка попросила, чтобы я привез их с Ракелью в Эль Амару. Она хотела повидаться с Хойосой и, думаю, принять окончательное решение о нашем браке.
Дон Рауль снова помедлил, словно желая, чтобы Жанна как следует обдумала каждое его слово. Бедная девушка сидела как на иголках. Она нетерпеливо ждала конца рассказа. Ведь испанец ничего не сказал о том, любит ли он Хойосу и отвечает ли она ему взаимностью.
— А вы хотите этого брака? — наконец выдохнула она.
— Не забывайте, моя бабушка — мавританская принцесса. В свое время ее саму выдали замуж, не спрашивая, хочет ли она этого, но брак оказался счастливым, вот она и решила так же женить меня.
— Но это же несправедливо! И по отношению к вам, и по отношению к девушке. — Во взгляде Жанны светилось сочувствие — а что Хойоса, неужели она испугалась и уехала?
— Можно сказать и так, — дон Рауль саркастически усмехнулся. — Ракель понятия не имеет о ее местонахождении, хотя и узнала от школьных подруг, что в последнем семестре Хойоса познакомилась с каким-то юношей. Мы сбились с ног, пытаясь отыскать ее, но все безуспешно. Наверное, она со своим молодым человеком уехала куда-нибудь поразвлечься. Мне же осталось только вернуться к бабушке и сообщить, что ее подопечная сбежала. По всей видимости, Хойосе не по душе ни я, ни мысль остаться жить в Эль Амаре.
— Сомневаюсь, что вы так уж боитесь свою бабушку, — Жанна улыбнулась. — Хотя понятно: раз вы не сторонник брака без взаимной любви, то не испытываете желания и вступать в него, не так ли?
— Есть одно затруднение… даже два.
— И именно поэтому вам нужна моя помощь?
В черных глазах испанца, отражавших свет фонарей, горела решимость.
— Принцесса уже очень стара и слаба. Силы ее с каждым днем убывают, и она живет лишь надеждой, что моя судьба и будущее Эль Амары устроены. Нет нужды объяснять, как я люблю бабушку, невзирая на ее властность и манеру всегда настаивать на своем. Если она узнает, что Хойоса убежала и живет с другим мужчиной, это будет для нее настоящим ударом.
— Но вы, сеньор, упоминали два затруднения.
Дон Рауль испытующе посмотрел на Жанну:
— У вас ведь никогда не было семьи, поэтому вам, скорее всего, трудно представить, что испытываешь, когда хочешь защитить родных и любимых людей. Несмотря на слабое здоровье принцесса обладает весьма здравым умом и сохраняет необыкновенное упрямство и своеволие. Я бы назвал ее маленьким деспотом. Узнав, что Хойоса упорхнула, она может разгневаться на всю их семью и прекратить выплачивать щедрую ренту, от которой зависит Ракель с двумя маленькими сыновьями.
Дон Рауль бросил докуренную сигару в пепельницу.
— И вот, Жанна, с вашей помощью я надеюсь убедить бабушку, что брак — личное дело каждого человека. Так вы поможете мне?
— Но я не знаю, как…
— Я все продумал. Последний раз Хойоса приезжала в Эль Амару еще школьницей. А девочки ведь имеют обыкновение сильно меняться с возрастом, хотя голубые глаза и белокурые волосы, конечно, никуда не денешь. Я намерен выдать вас за Хойосу, желая защитить Ракель и сохранить спокойствие принцессы.
При виде ошеломленного лица Жанны глаза его заулыбались. Он слегка пожал плечами, словно и не надеялся, что она поймет их семейные затруднения, однако ей сразу стало все ясно. Девушка без труда представила себе принцессу, великодушную, но привыкшую к беспрекословному подчинению окружающих. Конечно, бабушке дона Рауля ничего не стоит лишить ослушника и своей благосклонности, и своих даров. Жанна понимала, что преданный семье испанец разрывается между любовью к бабушке и желанием спасти Ракель и племянников от нищеты. Значит, не он был причиной слез молодой вдовы. Наоборот, горе Ракели толкнуло его на обман, который мог бы поправить ее положение!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
