- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи) - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Родители Питера с изумлением слушали рассказ ребят. После проведенного расследования Семерка убедилась в честности Мулярда; оказалось, что на самом деле садовник был добрым человеком, заботящимся о своей больной жене. Но скоро мнение ребят о садовнике резко изменилось.
– Мы сидели на верхушке кедра, над самым балконом, и пытались разглядеть, кто же стучится в окно комнаты. Когда же ставни распахнулись и из окна хлынул поток света, мы увидели… догадайтесь, кого?
– И кого же? – с любопытством спросил мистер Дьюфур.
– Эрнеста Мулярда, – ответил Питер. – Да, папа, это был он. Кто-то открыл ему изнутри, он вошел в высокое окно и закрыл за собой ставни.
– Мы решили, что должны все рассказать вам, потому что вы знаете мистера Вальмонта, у которого хранятся ключи от «Каштановой рощи», – прибавил Джек. – Вы сумеете разобраться, что нужно делать.
– Вы были правы, – одобрительно кивнул мистер Дьюфур. – Нет, вы только подумайте! Вечно с этой Семеркой что-нибудь случается! Впрочем, мне не в чем вас упрекнуть. Вы повели себя мужественно и разумно. Надо немедленно заняться этим Эрнестом Мулярдом и узнать, что он замышляет. Благодаря вам мы сможем застать его и его приятеля-взломщика на месте преступления.
– Его приятеля-взломщика! – повторила Пэм. – Ох, как интересно! А что вы собираетесь делать?
– Я сейчас же позвоню мистеру Вальмонту, попрошу его прийти сюда, захватив с собой ключи от «Каштановой рощи». И мы вместе отправимся в усадьбу, – произнес мистер Дьюфур, направляясь к телефону.
– Папа, а можно нам тоже пойти? – закричал Питер, считая, что он имеет полное право присутствовать при последнем акте драмы.
– Посмотрим, что скажет мистер Вальмонт, – ответил отец.
Он набрал номер. Дети с замирающим сердцем смотрели на него. Вот это настоящее приключение! Только бы им разрешили присутствовать при задержании вора!
Мистер Дьюфур повесил трубку и повернулся к ребятам.
– Как вы догадываетесь, мистер Вальмонт очень заинтересовался этим делом. Он заедет за мной на своей машине. Питер и Джек поедут с нами; они еще раз расскажут обо всем, что видели: про газ, горевший позавчера, и про все остальное. Нам нужны свидетели.
– А как же мы? – чуть не плача спросила Дженет. – Ты не хочешь взять нас? А мне так хотелось поехать с тобой, папа!
– Догадываюсь, – ответил отец. – Но пойми, мы не можем взять с собой всю вашу Семерку. Дело может принять серьезный оборот. Мистер Вальмонт сообщил в полицию и предупредил, чтобы полицейские были наготове; в случае необходимости он позвонит из «Каштановой рощи». Но сначала нам хотелось бы самим разобраться в ситуации. Хотя боюсь, что нам все же придется прибегнуть к помощи полиции.
Питер и Джек постарались скрыть от товарищей свою радость, но не удержались и обменялись довольными улыбками. Наконец-то тайна будет раскрыта, и они будут присутствовать при развязке этой таинственной истории. Кого они встретят в загадочной комнате? Как станет оправдываться Мулярд? Кто окажется его сообщником?
Спустя несколько минут возле ворот раздались автомобильные гудки. Мистер Дьюфур, Питер и Джек выбежали на улицу, провожаемые завистливыми взглядами оставшихся членов Семерки. Миссис Дьюфур обзвонила родителей ребят, чтобы те не беспокоились: Тайная Семерка сидит у нее в доме.
Джек и Питер забрались в «рено» мистера Вальмонта и уселись на заднем сиденье. Они боялись проронить хоть слово. Совсем недавно помощник нотариуса так сурово отчитал их! Машина тронулась и покатила по дороге, ведущей к «Каштановой роще».
Джек сжал руку Питера.
– Потрясающее приключение! – прошептал он. – Как по-твоему, чем все кончится?
В ПУСТОМ ДОМЕ
Машина остановилась перед «Каштановой рощей». Сквозь ставни большого мрачного дома не пробивалось ни единого луча света. Ребята и взрослые бесшумно вылезли из машины.
– Я отопру дверь, и мы тихо войдем в дом, – шепотом объявил мистер Вальмонт. – Идемте на цыпочках, чтобы не выдать нашего присутствия. Мы поднимемся в комнату, куда эти мальчики уже водили меня, чтобы застать врасплох тех, кто в ней находится. Надеюсь, теперь они нас не перехитрят, и мы потребуем у них объяснений. Следуйте за мной.
Он повернул ключ в замочной скважине. С легким скрипом дверь отворилась. Мистер Вальмонт, а следом за ним и все остальные проникли в вестибюль. Затем мистер Вальмонт вновь запер дверь и зажег фонарь.
– Телефон находится здесь, в углу, – прошептал он. – Как тебя зовут, мальчик?
– Питер, мистер Вальмонт.
– Так вот, Питер, если у нас возникнут затруднения, вы должны будете спуститься сюда и вызвать полицию, – заявил помощник нотариуса. – Вы скажете, чтобы немедленно присылали полицейский наряд. Понятно?
– Да, – ответил Питер.
По спине у него забегали мурашки – так всегда бывало, когда приключение Семерки подходило к развязке.
– А теперь тихо, – произнес мистер Вальмонт.
Он начал подниматься по лестнице, освещая путь своим фонарем. Толстый ковер скрадывал шум шагов. Мужчины шли первыми, оба мальчика следовали за ними. Джек был так взволнован, что едва дышал.
Они прошли первую лестничную площадку и поднялись на третий этаж. Там площадка была узкой. Немного постояв и определив, в какую сторону идти, мистер Вальмонт выключил фонарь.
Из-под знакомой двери выбивался луч света… Изнутри доносился глухой шум голосов. Внезапно они стали сильнее, раздались крики и угрозы.
Что происходило за этой закрытой дверью? Джек чувствовал, как у него дрожат коленки.
– Не бойтесь, – прошептал мистер Вальмонт, заметив ужас мальчика. – У них есть радио, они слушают театральную постановку. Не бойтесь!
Джек приободрился. Конечно, это радио. Конечно, они с Питером уже слышали его, когда были на балконе. Мистер Вальмонт подошел к двери повернул ручку. Но напрасно. Дверь была заперта на ключ. Он поднял руку и властно постучал.
– Открывайте, и немедленно! – крикнул он. Радио тут же замолчало, и воцарилась тишина. Мистер Вальмонт снова постучал.
– Откройте!
– Кто там? – раздался голос.
– Откройте и увидите! – проревел мистер Вальмонт так громко, что оба мальчика просто подпрыгнули. – Я знаю, что вы там, Мулярд. Откройте, иначе вам придется раскаяться, и вам, и вашему приятелю.
Несколько минут в комнате царила тишина, потом раздался дрожащий, взволнованный голос садовника:
– Это точно вы, мистер Вальмонт? Мистер… Мистер, вы же знаете, что я честный человек, вы…
– Живей открывайте! – воскликнул мистер Вальмонт. – А что касается вашей честности, Мулярд, позвольте мне теперь усомниться в ней.
Из-за двери донеслись голоса: казалось, что Мулярд пытается кого-то успокоить. Затем он вновь заговорил умоляющим голосом:
– Мистер Вальмонт, я открою, если вы позволите мне сразу же закрыть дверь и вы не войдете прежде, чем я вам все объясню.
– Вы немедленно откроете дверь, и мы войдем без всяких условий, – отчеканил мистер Вальмонт. – Что вы там бормочете? Предупреждаю вас, Мулярд, если ваш приятель сбежит через окно, вам придется отвечать за вас обоих. Довольно! Открывайте!
Дверь не открывалась. Мистер Вальмонт повернулся к Питеру и громко, чтобы Мулярд его услышал, распорядился:
– Питер, спускайтесь вниз и звоните в полицию. Торопитесь. Попросите их немедленно прислать наряд.
– Хорошо, мистер Вальмонт.
Но едва мальчик сделал шаг к лестнице, раздался вопль Мулярда.
– Нет, не зовите полицию, я сейчас отопру. Подождите, мистер Вальмонт, подождите!
– Постой, Питер, – сказал мистер Вальмонт тихо. – Думаю, он сейчас откроет.
Никто не тронулся с места. Наконец в замочной скважине повернулся ключ и дверь отворилась. Появился Мулярд, лицо его было взволновано.
– Отойдите, – сказал мистер Вальмонт, отодвигая его в сторону.
Он вошел в комнату, за ним последовал мистер Дьюфур. Оба мальчика шли следом, гадая, что же они сейчас увидят.
Но никто не ожидал увидеть ту картину, которая предстала перед их глазами. От изумления все четверо застыли на месте.
НЕОЖИДАННАЯ РАЗВЯЗКА
Комната была чистая и уютная. Горел газовый обогреватель, над камином весело тикали часы. Стол был накрыт белой скатертью; на ней лежал хлеб, стояли супница и две тарелки – с маслом и сыром.
Но не этот скромный ужин привлек внимание четырех посетителей. Они удивленно взирали на диван, стоящий в углу камина. На диване лежала очень бледная и совершенно седая старая женщина; руки ее дрожали, а глаза с ужасом смотрели на новоприбывших.
Мистер Вальмонт не шелохнулся. Как и все остальные, он был готов к встрече со взломщиком. Но, кроме этой старой, испуганной женщины в комнате никого не было.
– Прошу вас… – бормотала женщина, – прошу вас… – Это моя вина. Не будьте слишком строги к Эрнесту.
Мистер Вальмонт обрел наконец дар речи.

