- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грешная и желанная - Джулия Лонг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой Саймон танцует с мисс Дэнфорт.
Йен посмотрел в ту же сторону. И в самом деле. Серьезный Саймон Ковингтон со своим вытянутым подвижным лицом, так влюбленный в мисс Черинг, что был просто на седьмом небе от счастья, действительно танцевал с мисс Дэнфорт.
– Ну разве она не очаровательна? – жалобным голоском спросила мисс Черинг, стараясь быть великодушной, однако прозвучало это панически.
– Да. Но и вы тоже.
– Вы очень добры, – рассеянно отозвалась она. Вот уже второй раз за вечер его обвинили в доброте, причем оба раза не очень-то искренне. В данном случае это всего лишь подтверждение того, как сильно мисс Черинг влюблена в юного Саймона – она даже не посмотрела на Йена, когда говорила это, а ведь в былые времена его комплимент покорил бы ее навеки.
– Обычно, когда он танцует с кем-нибудь еще, то всегда ищет взглядом меня. Заметьте, не грубо, иначе он бы просто споткнулся о партнершу. Но с начала этого вальса он ни разочка на меня не посмотрел! Ни единого раза, – уныло повторила она.
– Ну, справедливости ради надо заметить, что вы прячетесь за этим растением, – заметил Йен.
– Боюсь, это инстинктивно. Он все кружил и кружил с ней по залу и как будто вообще забыл о моем существовании.
Йен обернулся и внимательно посмотрел на весело вращающуюся пару. Мисс Дэнфорт сияла, глядя снизу вверх на Саймона так, словно в жизни своей не видела и не слышала ничего более пленительного. И это выглядело настолько убедительно, что Йен внезапно задумался, нет ли в Саймоне скрытых глубин, которых он просто не заметил.
Он задумчиво нахмурился.
– Не тревожьтесь, мисс Черинг. Видите ли, мне дали понять, что мисс Дэнфорт немного застенчива. А Саймон просто без ума от вас. Если она начнет строить ему глазки, будет иметь дело со мной.
Мисс Черинг засмеялась.
– Вот я вовсе не застенчива, – облегченно сказала она. – Саймон говорит, что с радостью разрешает мне разговаривать за нас обоих. Говорит, это для него большое облегчение.
– Брак, заключенный на небесах, вне всякого сомнения.
– Спасибо, капитан Эверси.
– К вашим услугам, мисс Черинг. Может быть, теперь вы выйдете из-за растения, чтобы Саймон смог вас увидеть? А может, вы хотите сандвич? – Он завел руку за спину, тайком отодвинул чашу с пуншем подальше с ее глаз, чтобы лишний раз не вводить девушку в искушение, и подбородком показал в сторону сандвичей.
– Я обожаю сандвичи!
Пока она пыталась выбрать самый вкусный, Йен снова взглянул на мисс Дэнфорт и Саймона. И не мог не заметить, что разговаривал за двоих именно Саймон.
Саймон Ковингтон отвел мисс Дэнфорт обратно, к группке ее друзей и, как кусок железа, притянутый магнитом, тут же присоединился к мисс Черинг. Однако Йен не мог не заметить, что выглядит он задумчивым и даже в некотором роде потрясенным, словно только что сделал какое-то открытие, которого пока не в силах постичь.
Так же что произошло во время этого вальса?
Он сделал шаг в их сторону, движимый соблазном разузнать все как следует, но краем глаза заметил вспышку красного и, повинуясь безошибочному инстинкту, резко обернулся.
Роскошная темноволосая красавица внимательно изучала сандвичи.
Йен точно знал, что она разглядывает на самом деле.
Он улыбнулся и заговорил, равнодушно глядя в бальный зал:
– Добрый вечер, леди Карстерс. Ищете, чем бы удовлетворить свой аппетит?
Чуть повернулся и заметил, что она коротко загадочно улыбнулась, не оборачиваясь и не глядя на него. Затем наклонилась, совсем чуть-чуть, чтобы выбрать сандвич, что позволило ему с восхищением полюбоваться округлустью ягодиц, обтянутых темно-красным шелком (что, безусловно, и было ее целью). Она была вдова, друг семьи покойной леди Феннимор, и делила свое время между Суссексом и Лондоном.
– Это при условии, что мой аппетит можно удовлетворить, – непринужденно ответила она. – Видите ли, у меня вкус ко всему необычному.
– Вам достаточно выразить особое пожелание, – серьезно произнес Йен. – Почту за честь, если во время своего визита в Суссекс вы пожелаете обсудить ваши уникальные аппетиты со мной.
Когда она вернулась к своим друзьям (даже не посмотрев ему в глаза), Йен подумал, что больше всего это напомнило ему пятикарточное лу[4].
И если говорили, что герцог Фальконбридж никогда не проигрывал в той игре, то про Йена Эверси можно сказать, что он никогда не проигрывает в этой.
– Мистер Ковингтон рассказывал о своих планах построить дом на земле рядом с… ой, как вы это назвали? Академия… школа… – Она замолчала, смутившись, и вопросительно посмотрела ему в лицо, словно могла найти там решение всех проблем.
– Академия для юных леди мисс Мариетт Эндикотт, – выпалил Саймон с придыханием, будто она сказала что-то необычайно очаровательное.
Когда вальс закончился, Саймон сопроводил мисс Дэнфорт туда, где стояли Йен с мисс Черинг, и теперь оба они предавались воспоминаниям о танце.
Мисс Дэнфорт ослепительно улыбнулась ему, затем повернула голову к остальным.
– Он часто так делает, мисс Черинг? Заканчивает за вас предложения?
– Нет! – с некоторой тревогой воскликнула мисс Черинг.
– Но он такой умный! Как вам удается угнаться за ним?
Саймон от удовольствия сделался пунцовым.
– Иногда я и сама удивляюсь, – проговорила мисс Черинг, разглядывая Саймона так, будто это был незнакомец, вырядившийся в костюм ее жениха.
– Я получаю такое удовольствие от всего, сказанного мисс Черинг, что просто счастлив дать ей говорить за нас обоих, – решительно заявил Саймон.
Умиротворение разгладило черты мисс Черинг.
На мгновение.
– Должна заметить, ваш дар к ведению бесед, мисс Черинг, должно быть, заразителен, поскольку мистер Ковингтон просто искрится остроумием… Я боялась вставить слово, чтобы ничего не пропустить. – Мисс Дэнфорт улыбнулась Саймону. Саймон просиял и прохрипел ликующе, удивленно, обращаясь сразу ко всем:
– Я искрюсь остроумием!
Как пьяный попугай.
– Видите ли, мне пришлось провести некоторое время в стороне от светских развлечений, так что для меня очень полезно, когда кто-нибудь берет беседу на себя, потому что, боюсь, отсутствие практики на мне сказалось. – Тэнзи опустила ресницы.
– Вы справляетесь очень хорошо! – тут же выступил на ее защиту Саймон. – Просто очень! Разве не так? – снова обратился он ко всем сразу, крутя головой туда-сюда.
– Очень хорошо, – сухо произнес Йен.
Мисс Черинг метнула на него панический взгляд.
Мисс Дэнфорт глянула на Йена, заметила, что он нахмурился, и щеки ее снова начали розоветь. Она резко повернула голову в сторону танцующих. От него. Словно невинная малютка, впадающая в сентиментальность и то и дело заливающаяся румянцем, как будто запуганная им. Просто дитя! Где ее держали до тех пор, пока не посадили на корабль и не отправили через океан в Англию? Уж, наверное, не в монастыре воспитывали. Но в эту самую минуту в их сторону, опираясь на руку лорда Лэнсдауна, захромала его сестра Оливия, ошеломительно красивая в платье светло-зеленого шелка. Лицо Лэнсдауна выражало мрачную озабоченность, словно Оливия вот-вот могла нечаянно разлететься на кусочки.
– Что случилось, Лив? Слишком сильно пнула какого-нибудь неудачника?
– Очень остроумно, Йен. Боюсь, я слишком энергично повернулась во время рила. Щиколотка отправилась в одну сторону, а я в другую. Но я выживу и снова смогу танцевать, просто мне нужно немножко отдохнуть. Что, к сожалению, оставляет лорда Лэнсдауна без партнерши на следующий рил.
Лэнсдаун торопливо произнес:
– Почту за честь сидеть рядом с вами и желать вашей щиколотке исцеления. Я могу быть очень убедительным.
Оливия ему улыбнулась.
Но тут Лэнсдаун повернулся, вероятно, вспомнив о своих обычно безупречных манерах, и увидел Тэнзи.
На мгновение повисла тишина. Взгляд потрясенного Лэнсдауна остановился на мисс Дэнфорт. Йен буквально читал его мысли: «Не может девушка быть настолько привлекательной».
– Я еще не имел удовольствия, – медленно проговорил он. Лэнсдаун был зрелым мужчиной, к тому же весьма внушительным. Он не будет заикаться и таращиться. Нет. Он будет думать. И анализировать.
– Простите мою оплошность, – немедленно вмешалась Оливия. – Виконт Лэнсдаун, это наша гостья, мисс Титания Дэнфорт из Америки.
Ресницы мисс Дэнфорт опустились, она присела в реверансе медленно и грациозно, как цветочный лепесток, слетающий с дерева.
И Йен увидел, как взгляд Лэнсдауна проследил за ней сначала вниз, а потом вверх.
– До чего приятно увидеть среди нас американку, мисс Дэнфорт, – сказал тот.
Он до сих пор ни разу не моргнул. Потрясение перешло во что-то вроде изумления. Голос сделался почти мечтательным.
– О, это мне необыкновенно приятно! Оказаться в таком изысканном обществе. Вы первый виконт в моей жизни! – Она снова потупила взгляд.
