- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крик болотной птицы - Александр Александрович Тамоников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вслед за Стариковым и Лысухиным из самолета вышли и пилоты.
— А вот и хозяева! — сказал один из пилотов.
К ним приближались несколько смутных силуэтов людей. Когда они приблизились, стало понятно, что в группе три человека.
— Привет героям-партизанам! — откликнулся кто-то из летчиков. — Вот встречайте гостей.
— Летунам наше почтение! — отозвался хриплым голосом один из подошедших.
После этого в руках у одного из них вспыхнул фонарик и осветил лица Старикова и Лысухина.
— Красиво живете! — сказал Лысухин. — В достатке. Вот даже фонарик у вас имеется.
— Трофейный, — ответил тот же самый голос. — А вы, значит, и есть те самые иволги?
— Они самые и есть, — ответил Стариков.
Фонарик погас, да в нем уже не было и надобности. Глаза людей постепенно привыкали к темноте, и стали видны самые крупные и общие детали.
— Я — командир отряда, — сказал обладатель хриплого голоса. — Зовут меня Федос. Так, значит, меня и называйте.
— Я — Иволга один, — представился и Стариков.
— Ну а я — Иволга два, — отрекомендовался Лысухин.
— Ступайте за мной, — сказал Федос обеим Иволгам.
— Один момент! — отозвался Лысухин и повернулся к пилотам. — Что ж, прощайте покамест, летуны! Доставили нас как на блюдечке! Одно только не пойму — как это вам удалось?
— Лети, канарейка! — со смехом произнес один из пилотов.
— Сам ты канарейка! — ответил Лысухин. — Сказано тебе — мы иволги! Понимать надо!
— Ну и какая разница? — ответил из темноты пилот. — И та птаха, и эта тоже птаха.
— И как только тебя, такого непонятливого, взяли в пилоты? — горестно сказал Лысухин. — Ну, как бы там ни было, а покудова прощайте. Смотрите, не заблудитесь на обратном пути. И не расшибитесь при посадке!
Глава 6
Подсвечивая фонариком, Федос привел Старикова и Лысухина в какое-то помещение — по всему видать, землянку. Помещение было довольно-таки тесным — это угадывалось даже в темноте.
— Это — наш штаб, — пояснил Федос. — Сейчас здесь никого нет, так что можем поговорить без лишних ушей. Меня предупредили, чтобы без свидетелей… Вот сейчас я зажгу огонь и поговорим.
Вскоре в землянке вспыхнул неяркий огонь — Федос зажег самодельный факел, воткнутый в стену между двумя бревнами. Стариков и Лысухин осмотрелись.
— Шикарно устроились! — одобрил Лысухин. — Основательно! К примеру, у нас на фронте не было ничего подобного! Обитали во всяких норах…
— Здесь тоже фронт, — спокойно возразил Федос.
— Да, конечно, — согласился Лысухин. — Война — она бывает разная…
— Давайте к делу, — сказал Стариков. — Кто мы такие и с какой целью прибыли — об этом вам сообщили.
— Точно так, — подтвердил командир отряда.
— Вот и отлично, — сказал Стариков. — Ну а для всех прочих мы посланцы командования Красной Армии. Он, — указал Стариков на Лысухина, — специалист по взрывному делу. Прибыл, чтобы подучить вас правильно обращаться с минами и взрывчаткой. Я — специалист по агентурному делу. Прибыл, чтобы помочь вам наладить агентурную работу во вражеском тылу. Так всем нас и рекомендуйте. Причем как можно чаще и громче, чтобы все знали…
— Понятно, — кивнул командир отряда.
Все, что Стариков сказал сейчас Федосу, было частью той самой легенды, которую несколькими днями назад сообща придумали Стариков, Лысухин, полковник Корчагин и мужчина в маскировочной одежде. Именно так — только часть. Остальные части легенды дожидались своего часа.
— Если у вас есть вопросы, — сказал Стариков Федосу, — то спрашивайте.
— Есть у меня вопросы, — откашлялся командир отряда. — Как не быть… Точнее буду говорить — вопрос один. Когда вы намереваетесь… ну, на ту сторону? И какая вам от меня понадобится помощь?
— Слишком торопиться мы не будем, — ответил Стариков. — Иначе это будет выглядеть подозрительно. Вот, мол, только прибыли в отряд и сразу же оказались в плену… Но и затягивать с этим делом нам тоже несподручно. Надо выполнять задание — сами понимаете.
— Да-да, понимаю, — сказал Федос.
— А потому поступим так, — продолжил Стариков. — Поживем недельку у вас, обозначим, так сказать, свое присутствие. Он, — Стариков указал на Лысухина, — поучит партизан взрывному делу, я — поучу всяким агентурным премудростям. Заодно…
Стариков вдруг умолк и резко переменил тему разговора.
— Скажите, — спросил он у Федоса, — как вообще у вас обстоят дела с агентурой?
— Ну, — не сразу ответил командир отряда, — есть у нас, конечно, помощники. Без этого как же? На хуторах, в Астаповичах… А что такое?
— А вот, скажем, в отряде имеется ли фашистский осведомитель? — спросил Стариков.
Должно быть, вопрос для Федоса показался настолько неожиданным, что он даже закашлялся.
— Да как вам сказать… — не сразу ответил он. — Если бы, допустим, мы знали, кто он такой на самом деле, то, конечно, его давно бы уже в отряде не было. А так… Имеется у нас подозрение на одного человечка, но ведь подозрение — это не доказательство. Этак и напраслину возвести на человека недолго. Не хотелось бы… А вот как доказать, что тот человечек и в самом деле есть фашистский прихвостень, того мы пока не знаем. За руку пока никто его не поймал. Он, должно быть, хитрый, этот человек. Скользкий, как вьюн. Ни за хвост его не ухватишь, ни за жабры.
— Угу… — задумчиво произнес Стариков. — Ни за хвост его не ухватишь, ни за жабры… А вы вот что. Вы его пока и не хватайте: ни за хвост, ни за жабры, ни за прочие части тела.
— Это как же так? — оторопел командир партизанского отряда. — Это почему? Ведь чем больше он будет вокруг нас виться, тем больше вреда принесет! Одно дело — если у фашистов нет в отряде своих глаз и ушей, и совсем другое дело, если они есть!
— Ну, так вы же сами говорите, что не можете его ухватить, — возразил командиру Лысухин. — Вот пока и не пытайтесь. Пускай он покамест чувствует себя в безопасности. Тут такое

