- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тю! И страшнее видала! - Марина Сергеевна Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня смерили презрительно-подозрительным взглядом суровых карих глаз, которые, по роману, теплели лишь в отношении Люсиль, после молча и высокомерно прошли мимо, поднимаясь по крыльцу.
Хамло высокомерное! Так тебе и надо, что остался в пролете на любовном фронте!
Я засеменила за мужчиной и насторожилась, поняв, что тот замер в холле, и постаралась заглянуть ему через спину, чтобы понять, что привлекло его внимание. Почти до самого вечера я только и занималась тем, что отмывала дом от крови, насколько это было возможно. На остальную уборку махнула рукой. Было бы странно, если бы урожденная аристократка с первого дня стала драить новый дом собственноручно, потому ограничилась необходимым, чтобы не вызывать лишних вопросов у проверяющего.
Но на тот момент я не знала, что им окажется Иан, который до глубины души ненавидел изначальную хозяйку моего тела. Сейчас же переживала, что могла пропустить местечко, и излишне наблюдательный капитан тут же линчует меня, даже не выслушав оправдания.
Черт, я прямо чувствую, как стремительно старею от этих нервов!
– Что-то не так? – устала я ждать, когда он отомрет, настолько тщательно сканировал пространство перед собой.
– Вы приехали сюда не одна? – задал он вопрос, который меня удивил.
– Простите? – не поняла я.
– Я слышал, что вам пошли на послабление, беря в расчет, что вы – урожденная аристократка, за которой с раннего детства заботились слуги. Потому вам, вопреки правилам, позволили нанять по одному слуге на каждую должность. Вы взяли горничную с собой? – посмотрел он выразительно на местами отмытый пол, даже не допуская, что я сама опустилась до уборки.
– Раз знаете и такие подробности, то должны быть в курсе, что, благодаря вмешательству сэра Ричарда, в условии был обязательный пункт: прислугу я обязана нанять на месте и на свое жалование, – напомнила я неприветливым тоном, сейчас понимая, насколько это было издевательское условие, учитывая, что нанять кого бы то ни было в такой глуши – просто невозможно, а привозить работников с собой мне не разрешалось. Правило это действовало на три месяца, после, в очередную проверку, мне бы вместе с провизией прислали штат прислуги из столицы. Это тоже своеобразное наказание, если не знать всех обстоятельств: урожденной аристократке, которая с детства полагалась на других в заботе о себе и доме, остаться на три месяца в изоляции без какой-либо посторонней помощи и возможности найти ее самостоятельно. Будь на моем месте настоящая Наоми, она бы наверняка не знала не только, как как пыль вытирать, но была бы не в состоянии даже себя прокормить, даже имеющимися продуктами.
Отыгрался-таки, мстюн усатый. Но не на ту нарвался. Я, в отличие от Наоми, всю сознательную жизнь заботилась о себе сама. Да, курицу разделываю неаккуратно, зато каши не пригорают! Выживу назло всем!
– Вот именно, – похолодел тон Широна еще немного, а я осознала, что Иан осознает всю ситуацию, в которой я оказалась, и сейчас меня проверяет, желая ухватиться за подобную возможность, как за нарушение условий содержания и отправить меня обратно в тюрьму.
Ни секунды расслабляться нельзя.
– Никакой служанки здесь нет, можете убедиться лично, – заявила я твердо, а после подняла ладони и продемонстрировала мелкие царапины и пальцы, полные заноз после того, как отмывала холл и лестницу в подвал. – Я сделала это сама. Условия проживания в этом доме отвратительные. Настолько, что я не стерпела и решила разобраться с этим своими силами, раз уж рассчитывать на помощь не представляется возможным, а выживать ближайшие три месяца мне как-то нужно. Вы же не думаете, что я смогу жить в этой грязи все это время? Вот и попыталась приспособиться, но, как видите, навыков мне еще недостает.
– Сами? – ни на секунду не поверили мне, презрительно усмехнувшись.
– Сэр Иан, – посерьезнела я. – Я понимаю причины вашего предвзятого ко мне отношения, но вам не кажется, что рыцарю вашего уровня не пристало вести себя настолько мелочно по отношению к женщине, которая просто пытается выжить в глухом лесу в полном одиночестве всеми брошенная? Все еще думаете, что я понесла недостаточное наказание? Но я, по крайней мере, пытаюсь нести его с достоинством и несмотря на то, что и сама не в восторге от вашего общества, грубости не проявляю. Считаете себя выше совета дворян и Его Величества, которые сошлись во мнении относительно моей судьбы? В вашем возрасте неплохо бы уметь разделять личное и профессиональное, учитывая, что меня уже судили и вынесли наказание. Сегодня вы навестили меня не как личный рыцарь леди Люсиль, а инспектор из дворца, – пристыдила я мужчину, который сначала побледнел от гнева, а затем пересилил себя и пристыженно отвернулся. Не все потеряно, и совесть (гордость) у него еще теплится. Ну и отлично: судя по всему, ему и самому неприятно в моем обществе, сейчас удостоверится, что условия жизни у меня нерадостные, удовлетворится моими страданиями и ущемленной гордостью и свалит восвояси.
– Вы правы, покажите мне, пожалуйста, остальной дом, мисс Наоми.
– Прошу за мной, – ровным и вежливым тоном сказала и повела того на экскурсию по первому и второму этажу.
Надеюсь, в подвал он не попрется, но на всякий случай я озаботилась и завалила проход, словно так и было до меня. Пусть попробует доказать, что изнеженная аристократка сама стаскивала хлам и занималась баррикадами!
И все же, тревога меня не покидала, ибо мой пациент… исчез.
Незадолго до приезда Иана, я еще раз хотела проверить больного, но, когда вошла на кухню, его там не оказалось. Как и в остальном доме, насколько я успела проверить.
С одной стороны, если он сбежал – для меня это неплохо. Даже хорошо. С другой стороны… далеко ли он убежал и надолго? Не вернется ли в самый неподходящий момент? А вдруг явится перед Ианом и нажалуется, что я на него напала и хотела палкой забить? Кому в такой ситуации поверят? Учитывая, что инспектор меня ненавидит, у меня даже сомнений не было, что я останусь крайней.
Потому хотелось бы с болезным больше не встречаться.
***
– Прошу прощения, что пока не в состоянии встретить и угостить вас, как подобает гостеприимной хозяйке, – произнесла я, поставив перед ним стакан с водой. Утруждаться и

