- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По следу Атсхала. Проклятие - Борис Токур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброй ночи, господа.
– Доброй ночи.
Престон запер дверь и водрузил чайник на стол.
– Оказывается, Линда, мать Вернона, – Такер жадно впился зубами в румяную лепёшку и заговорил с набитым ртом, – была родом из Грейстоуна.
– Вот как! – Престон на мгновение перестал рыться в саквояже в поисках сахара. – Тот самый Грейстоун.
– Угу. – Такер быстро прожевал и продолжил: – Линда вышла замуж за парня из Хитклиффа. Нашего Уота Коллахана. Тот однажды приехал в охотничье поселение, да так и остался. А потом произошла череда жутких событий. В тот год тоже было нашествие волков. Да такое, что даже старожилы признавали – в жизни подобного не видели. Волчьи стаи бродили вокруг Грейстоуна, как будто хотели отрезать от остального мира. Линда тогда как раз носила под сердцем ребёнка.
– Ну да… – припомнил Ройл детали дела и взялся разливать чай, – настоящее нашествие не первое. И всегда хищники целенаправленно шли на людские поселения. Интересно, что ими двигало? Почему их поведение в разные годы так отличалось?
– А что там по легенде?
Престон отставил чайник и, отстранённо глядя в пустоту, повторил слова мальчишки-почтальона:
– «В назначенный час зверь будет спускаться с гор на кровавую охоту». Но той истории уже полтора века. Думаю, её порядком исковеркали.
– Ты ещё помнишь, что сказал Эдвин? – Глаза Такера блеснули. – Будто сам дьявол ведёт их под покровом ночи. Эх-хех, Ро. И не к добру же ты ляпнул, что нас ждёт скверное дело.
Престон снова взялся за чайник.
– Мы отвлеклись, – сказал он, наполняя второй стакан. – Что было дальше?
– Ага. Так вот. Из рассказов брата графиня запомнила, что по ночам серые монстры заходили в поселение. Прям как сейчас. Напуганные жители, не желая оставаться в про́клятом месте, стали покидать Грейстоун. То же было и с Коллаханами. Опасение за жизни жены и будущего ребёнка подтолкнуло Уота к решению уехать. Как только родился Верн, молодой отец не раздумывая перевёз семью в Хитклифф.
– Жители не желали оставаться в про́клятом месте, – повторил Престон и подвинул приятелю стакан. – А о самом проклятии она что-нибудь знает?
– Об этом речи не шло, но… спасибо, – поблагодарил Такер, принимая чай. Опустив в крепкий насыщенный напиток приличный кусок жёлтого сахара, он принялся звонко болтать ложечкой в стакане. – Так вот, графиня упомянула некоего Гектора Мордока. А Мордоки эти были из самых первых поселенцев.
– Первых поселенцев Грейстоуна? – уточнил Престон, усаживаясь за стол.
– Угу, – осторожно глотнув из стакана, Такер утвердительно мотнул головой. – Вот кто мог знать все местные тайны.
– Мордок… Мордок… – Уставившись в пол, Ройл попытался напрячь мозги. Ни в материалах дела, ни в альбомах городской библиотеки упоминание об этом человеке ему не попадалось. – Нет. Мне ни о чём не говорит эта фамилия. Графиня сказала, мог знать. Его уже нет в живых?
– Он умер от лихорадки той же зимой после отъезда Коллаханов.
Отставив стакан, Престон откинулся на спинку стула и заложил руки за голову, сцепив пальцы.
– Если он что-то знал, то унёс свои знания в могилу. К чему она вспомнила этого Мордока?
– Гектор Мордок был ближайшим другом Уота Коллахана.
– Ага! – Расцепив пальцы, Престон подался вперёд. – А это уже интересно. Что-нибудь ещё удалось выяснить?
– На этом всё. Больше мы ничего не смогли вытянуть из старой леди. Но она посоветовала обратиться в городской архив. Мэри была в приятельских отношениях с почившим в прошлом году архивариусом. Говорит, он занимался подробным исследованием истории Атсхалии. А ещё был падкий до информации о всяких странных происшествиях. Ну знаешь, необъяснимые случаи, загадки там. Такое в общем…
Куснув лепёшку, он поднёс стакан ко рту.
– Чёрт побери! – Престон порывисто встал из-за стола и взглянул на окно. – А ведь становится всё занятнее, не находишь? – Он обернулся к помощнику и упёр руки в бока. – Нам немедленно следует посетить городской архив и отыскать записи историка.
Такер поперхнулся чаем и ошарашенно уставился на Престона. Не обращая внимания на реакцию приятеля, Ройл продолжил:
– Вот этим мы завтра с утра и займёмся. – Потерев руки, он взял со стола стакан и довольно ухмыльнулся. – Я буду не я, если нам не покорится главная тайна Атсхальских гор. Она рядом, дружище. Я это чую.
Утром третьего дня пребывания в Хитклиффе Престон с Такером отправились в городскую ратушу. Они сидели на корточках перед завалами скопившейся за десятилетия канцелярии, с усердием перебирая бумаги. И вскоре им повезло. Наконец-то они наткнулись на те самые записи архивариуса, среди которых оказалось упоминание о звере.
– Смотри-ка, – усмехнулся Престон, раскладывая на полу труды историка, – выходит, легенда не такая уж и выдумка. Хм… предположительно она родилась из мифа, который издревле ходил по Атсхалии. Но интересно, почему о нём нигде больше не упоминается? Не было свидетелей?
– Всё ещё надеешься найти этой истории более логичное объяснение?
– Пока не знаю… – Осторожно переворачивая страницы, Ройл внимательно разглядывал записи. – Древние люди в одном буйстве погоды видели обрушенный на их головы гнев божеств. Да-а… этот архивариус провёл титаническую работу. Опа! – ткнул он пальцем в строчку. – Смотри, что он здесь пишет: «Впервые зверь в волчьем обличье сошёл с гор сто пятьдесят лет назад. Произошло это сразу после исчезновения старшего сына Магнуса… Мордока». Мм?..
– Мордоки входили в группу основателей Грейстоуна, – напомнил Такер.
– «…главного охотника про́клятого поселения», – зачитал далее Престон. Глядя перед собой, он задумчиво потёр подбородок.
– Сто пятьдесят лет назад ведьма прокляла Грейстоун. Прокляла, вызвав зверя. Но сначала исчез сын охотника.
– Наверное, архивариус посчитал, что проклятие ведьмы связано с этим парнем. – В поблёскивающих глазах Такера отразилась смесь любопытства и недоверия. – Не знаю, как ты, а я впервые сталкиваюсь с ожившими фантазиями. Ведьмы, оборотни, проклятия… это чего за страсть у них там произошла?
Престон находился в не меньшем замешательстве.
– За что жители таёжного поселения бросили старуху в костёр? За ведьмовство? И при чём здесь старший сын главного охотника? Что такого мог совершить парень, отчего разгневанная ведьма наслала проклятие на весь Грейстоун? – Он поднял ещё пару страниц, пробежался глазами по строкам и насупил брови. –

