Мертвые глаза - Стюарт Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я же сказал, что теперь я буду заботиться о вас — вам не надо будет работать.
— Я, действительно, плохо понимаю вас. Почему бы вам не сосредоточить внимание на ком-нибудь другом, а не на человеке, который не проявляет к вам ни малейшего интереса? Почему вы думаете, я брошу работу ради кого-то, кого я сейчас уже начинаю презирать?
— Вы не можете испытывать подобных чувств, — спокойно прошептал голос. — По крайней мере, не сможете долго. Я завоюю вас!
Телефон умолк. Крис положила трубку и подошла к другому аппарату. Она набрала номер Ларсена.
— Это Крис, — сказала она, когда он ответил.
— Это был звонок с бульвара Вилшир, — сказал он. — Патрульная машина уже в дороге, они должны схватить его.
— Он отправил огромную коробку с шоколадом.
Ларсен фыркнул от смеха.
— А вы и с цветами, и с лимузинами все равно отвергаете парня. Это должно хоть немного польстить вам.
Крис рассмеялась в ответ.
— Приятно слышать, как вы смеетесь.
— Боже, я забыла, когда это делала в последний раз!
— Положите трубку, я узнаю, есть ли какие-нибудь новости.
Крис подождала, думая о том, что разговоры с этим незнакомым для нее полицейским становятся все более важной частью ее жизни.
Раздался звонок.
— Это я. Патрульные обнаружили пустую будку. Они думают, что разминулись с ним где-то на полминуты.
— Ох, — воскликнула она, разочарованная, но не удивленная.
— Не беспокойтесь. У нас еще будет возможность. Когда он позвонит в следующий раз, мы, может, будем удачливей.
— Пока удача на его стороне, — угрюмо бросила она.
— Наступит и наша очередь, — ответил Ларсен. — Вы не против, если я навещу вас сегодня после обеда? Я кое-что хочу принести вам.
— Я буду дома целый день, — сказала она. — Увидимся позже.
Она повесила трубку и вздохнула. Кто бы мог подумать, что она так сильно будет ждать визита полицейского?
Зазвонил телефон.
Она подошла к старому аппарату и сняла трубку.
— Алло? — но в ответ услышала длинные гудки.
Телефон зазвонил вновь.
Это была новая линия. Очевидно, это звонил Ион. Она подняла трубку и сказала: «Только не говорите, что наше свидание отменяется».
— У нас еще не было свидания, — раздался шепот. — Но оно будет! Ты была плохой девочкой сегодня.
Вслед за этим пошли короткие гудки, абонент отключился.
Крис, ошеломленная, продолжала держать трубку. Ей подключили новую линию всего несколько часов назад, а Поклонник уже знал ее номер.
Глава 12
Мелани проводила Ларсена в кабинет Крис.
— Крис, это инспектор Ларсен. Он побудет с тобой некоторое время. Ты не против, если я уеду пораньше? Денни скоро появится.
Крис повернулась к Ларсену.
— Ион, вы подождете, пока Денни вернется?
— С удовольствием, — ответил он.
— Конечно, Мелани, езжай тогда домой.
— До завтра, — попрощалась Мелани, выходя из дома.
Когда они остались одни, Крис нашла свой стул и села.
— Плохие новости, — сказала она.
— Что случилось?
Она рассказала ему, что Поклонник звонил по новой линии.
— Не могу в это поверить! — воскликнул изумленный Ларсен. — Как он мог узнать номер?! Вы кому-нибудь давали его?
— Никому.
— Крис, вспомните, может, кому-нибудь давали?
— Клянусь, абсолютно никому.
Ларсен, погрузившись в кресло, задумался.
— Или он работает в телефонной компании, или у него там есть связи — это единственный путь, каким он мог раздобыть номер.
— Вероятно, — откликнулась она.
— Как вы себя чувствуете?
— Подавленно. Я рада, что вы смогли приехать. — Она чувствовала себя более чем подавленно — она была близка к отчаянию.
— На улице прекрасная погода! У вашего дома есть садик?
— Да, и очень красивый. Не хотите посмотреть?
— С удовольствием. Разрешите предложить вам руку?
Они вышли на террасу, с которой открывался вид на цветник, бассейн и теннисный корт.
— Нравится?
— Очень. Но я вывел вас сюда не любоваться садом.
— Что вы хотите сказать?
Он подвел ее к креслу.
— Я хочу попросить вас сесть и подождать меня несколько минут. Я скоро вернусь.
— Подождать вас? Что будет?
— Я объясню, когда вернусь. Расслабьтесь и наслаждайтесь солнышком.
Он повернулся и очень тихо вошел в дом.
Крис, недвижимая, беспомощная, полностью зависящая от полицейского, Мелани и Денни, осталась сидеть на солнышке.
* * *В кухне Ларсен снял ботинки и, неслышно ступая, прошел в кабинет Крис. Он подошел к стоявшему на столике телефону. Держа руку на кнопке, он поднял трубку и открутил микрофон. Заглянув внутрь, он вновь закрутил крышечку и продолжил тщательный осмотр в кабинете, гостиной, на кухне и спальне Крис. После этого он вышел на террасу.
— Что вы делали? — спросила она. — Вас не было почти полчаса.
— Я еще не закончил. Вы не знаете, где находится центральный распределительный ящик вашего телефона?
— В подвале, наверно.
— А где он?
— Слева, за углом дома, есть еще один вход, — ответила она.
Порывшись в кармане, она достала связку ключей.
— Вот этот, серый.
— Я скоро вернусь.
Ларсен обошел дом и нашел дверь, расположенную несколькими ступеньками ниже. Открыв ее ключом, он повернул выключатель и оказался в большом подвале. Подвал заполнял запах плесени, все было покрыто толстым слоем пыли. Распределительный ящик находился на противоположной стене. Пройдя по бетонному полу, он подошел к нему. Он внимательно исследовал внутренности и, на первый взгляд, не нашел ничего необычного. Увидев на полке фонарик, он включил его и вновь стал исследовать проводку. Батарейки были слабые, но фонарик светил достаточно сильно, чтобы можно было разглядеть тончайший проводок, протянувшийся от клеммы, через просверленное отверстие в ящике к кирпичной кладке.
Ларсен проследил, что проводок проходил под краем кладки и терялся в набросанных на полу картонных коробках. Отодвинув коробки, он фонариком высветил маленькую пластмассовую коробочку с телескопической антенной около трех футов длины, к которой был прикреплен проводок. Почти вплотную приблизив фонарик к коробочке, он попытался обнаружить отпечатки пальцев — ничего не было. Поклонник был очень опрятным. Ларсен осторожно поставил коробки на место и, найдя веник, замел следы на пути к выходу.
Вернувшись на террасу, он пододвинул стул к креслу Крис и сел.
— А теперь расскажите, какого черта вам там было нужно?
— Я тщательно исследовал ваш дом.
— Копались в ящиках с моим нижним бельем?
— В них не так тщательно. Боюсь, Поклонник напичкал «жучками» ваш дом.
— Что?
Он установил электронные жучки во всех ваших телефонах — такие, которые могут улавливать любой разговор, независимо от того, включен телефон или нет. Он подсоединил небольшой передатчик к центральному распределительному ящику. Я думаю, он проделал эту работу, пока вы были в больнице. Здесь бывал кто-нибудь по вечерам?
— Нет. Мелани уходит во второй половине дня, а Денни не приезжал сюда ни разу.
— Это не очень мощный передатчик, но он может работать в радиусе до двух миль. Значит, или он живет где-то поблизости, или он неподалеку устроил себе базу. Может, он подсоединил к приемнику магнитофон, чтобы записывать разговоры, когда он не может прослушать их «живьем».
Крис была ошеломлена.
— Вы хотите сказать, что он может услышать все, что говорят в доме?
— Боюсь, что так. Таким путем он и узнал номер нового телефона. Когда представитель телефонной компании называл вам его. Он его услышал тоже.
— Этот вонючий сукин сын! Надеюсь, вы вырвали его тонкую ручную работу?
— Нет. Я оставил все на месте.
— На месте? Но я не хочу, чтобы он влезал в мою частную жизнь!
— Он и так уже влез в вашу частную жизнь. Если я выдерну провод, он сообразит, что мы его раскрыли, и придумает что-нибудь еще. Поклонник очень неглуп. Таким же образом мы, по крайней мере, сможем контролировать, что он услышит, используя тем самым его систему против него самого.
— Понятно, — отозвалась Крис. — Думаю, что понятно.
В дверь просунулась голова Денни.
— Иисусе! — воскликнул он. — Вы напугали меня до смерти. Я нигде не мог найти Крис.
— Идите сюда, Денни, — пригласил Ларсен.
Денни взял стул и присоединился к ним.
— Итак, что случилось?
Ларсен рассказал о том, что он обнаружил.
— Да, этот парень лезет напролом, — заметил Денни, когда Ларсен закончил свой рассказ.
— Не только — он сумасшедший, — вставила Крис.
— Что? — переспросил Ларсен.
— По телефону он сказал мне, что я — плохая девочка. Было такое ощущение, что он собирается наказать меня.
— Не думаю, что это так, — сказал Денни.
— Да, это может ничего не означать, — согласился Ларсен. — Он так и сказал, что собирается наказать вас?