Боясь тебя (ЛП) - Рейд Б. Б.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот день, когда я сдала Кирана, и Шелдон позвонила мне, чтобы сказать, что единственное легкое Кинана отказывает, я подумала, что он прошел тест на отцовство.
Позже я обнаружила, что тест на определение отцовства сделан не был вообще.
Кинану удалось продержать свое легкое, чтобы выиграть больше времени, но он был не в очень тяжелом состоянии. Я сделала себе мысленную заметку, чтобы навестить его, когда все образумится. Быть подстреленным и узнать, что твой отец не был твоим отцом, а твой двоюродный брат был твоим братом, а затем потерять любимую девушку, должно было сказаться на нем.
— У кого-то еще сложилось впечатление, что Киран не был слишком удивлен, что они братья? — спросила Уиллоу.
Шелдон склонила голову набок и медленно кивнула.
— Да, я тоже это поняла. Ты думаешь …
Звук открывающейся входной двери заглушил все, о чем Шелдон собиралась спросить. Я услышала тяжелые шаги, направляющиеся в сторону кухни, но кровь, прилившаяся к моей голове, не позволяла ясно слышать.
Был ли это один или два человека?
Мы все замерли и ждали, пока они не появятся на кухне, и когда она, наконец, открылась, я почувствовала, как мои колени ослабли.
Нет, не делай этого. Ты больше не та девушка, Лэйк.
Я заставила свои ноги выпрямиться и пыталась показать то, что, как я надеялась, было смелым выражением лица.
Дэш появился в дверях первым, когда он быстро огляделся, и могу сказать, он боролся с тем, чтобы не рассмеяться.
Я не отрывала глаз от двери, ожидая, когда он войдет следующим, но он так и не пришел.
— Блин, вы, цыпочки, все королевы драмы. Расслабься, принцесса, — отрезал он, привлекая мое внимание. — Большой, злой волк здесь не для того, чтобы съесть тебя. — Дэш закатил глаза, схватил бутылку с водой из холодильника и ушел, но не раньше, чем послал Уиллоу мерзкий взгляд, заставивший ее отступить на шаг.
Я снова посмотрела в окно, как только Дэш ушел, и увидела, что машина Кирана исчезла. Я несколько раз моргнула и спросила себя, причудилось ли мне все это. В какую игру он играет?
Глава 6
Киран
ДЕСЯТЬ ЛЕТ НАЗАД
Мне завязали глаза и велели молчать, прежде чем меня увезут с территории. Когда мы приехали, они наконец сняли с моего лица вонючую тряпку, и когда мои глаза привыкли, я еле разглядел страшное здание впереди.
В большой пустой комнате, в которую меня привели, было темно, и повсюду были лужи воды. Запах в здании был ужасным. Я никогда раньше не нюхал такого. Была только одна дверь, ведущая внутрь и наружу, и не было окон.
Крики человека, привязанного к стулу, залитого водой, которую выливали на него мужчины, были ужасающими. Некоторые из мужчин, которых они называли «тренерами», стояли вокруг со смешанными выражениями трепета, веселья и гнева.
Я просто хотел убежать и спрятаться.
После того, как Фрэнк сказал мне, что я начну тренироваться сегодня, я не знал, чего ожидать. Я был сбит с толку и напуган, но я знал, что лучше не показывать это.
Если бы я это сделал, они бы меня снова избили.
— Давай. Сегодня ты станешь мужчиной.
— Чт… что мне делать?
Фрэнк вытащил сигарету и зажег спичку. Дым, который он выпустил мне в лицо, заставил меня задохнуться, и я почти не заметил, когда он протянул мне спичку.
Я посмотрел на горящую полоску дерева, которую он сунул мне в руку, прежде чем он толкнул меня к раненому. Внезапное движение вызвало мерцание пламени, и мои глаза расширились от страха, что я потеряю пламя. Когда продолжало гореть, я немного расслабился и посмотрел на Фрэнка.
— Я хочу, чтобы ты бросил ее в этот кусок дерьма.
Они хотели, чтобы я бросил в него спичку, но почему? Что было бы, если бы я это сделал? Что было бы, если бы я этого не сделал?
— Я не хочу этого делать. Пожалуйста, не заставляй меня. — Слезы затуманили мое зрение, когда я начал делать то единственное, что могло вызвать боль.
— Ты хочешь быть следующим, дерьмо? — Фрэнк плюнул на землю рядом со мной и толкнул меня, в результате чего пламя погасло. — Перестань ныть и плакать, пока я не убил тебя прямо здесь. — Он так сильно ударил меня ногой, что я перевернулся на живот. У меня на спине был тяжелый ботинок. — Я задал тебе вопрос! Ты хочешь, чтобы я тебя убил?
— Н-нет.
— Тогда продолжай. Я сказал тебе, что пора зарабатывать на жизнь. — Я услышал, как он поджигает еще одну спичку, а затем меня подхватили с земли за тряпки, покрывающие мою верхнюю часть тела, и поставили на ноги.
— Что с ним будет? Ему будет больно?
— Он в любом случае умрет. А теперь убей его.
* * *
НАШИ ДНИ
Я боролся с собой, уйти ли или просто вырвать ее из дома и забрать с собой. Решение было принято за меня, когда деловая задница, близнец Дэша, вылетела из дома, проклиная нас обоих. Я не притворялся, что меня беспокоит то, что она говорила, пока она не пригрозила натравить копов против нас обоих и неосознанно напомнила мне о приказе держаться от нее подальше.
Как будто это произойдет.
Мне показалось забавным, что кто-то мог подумать, будто сможет удержать меня от того, что принадлежит мне, с помощью листа бумаги, который они называли защитой. Какого хрена она могла с этим делать? Играть в камень, ножницы, бумага, когда я остался с ней один на один?
Потому что планировал забрать ее.
Когда я ехал, мои глаза сфокусировались на выходе впереди, ведущем к моему брату — я имею в виду, Кинану. Я не понимал, когда выехал на шоссе. Я просто сел в машину и поехал. Кстати, меня не волновала больше тачка. Я не был слишком привязан, поэтому пожал плечами. Я вообще не был привязан ко всему. Все было временно. Абсолютно все.
В последний раз, когда я видел своего… Кинана, он боролся за свою жизнь и был пробит насквозь пулевыми отверстиями. Теперь он все еще боролся за свою жизнь, но у него были гораздо более глубокие шрамы. Я оставил там шрамы и впервые почувствовал то, чего не хотел чувствовать. Я чувствовал сожаление. Итак, теперь, когда я наконец ощутил это. Что мне теперь с этим делать?
Вибрация телефона спасла меня от долгой темной дороги, по которой я не хотел идти. Я быстро проверил экран, прежде чем бросить его на пассажирское сиденье. У меня не было времени на чушь моего дяди. Если бы он был там, где ему следовало быть, он довольно скоро избавился бы от всего этого дерьма.
Признаюсь, когда я заехал на парковку у больницы, я действительно нервничал. Это был первый раз, когда я видел Кинана в сознании с тех пор, как его чуть не убил мой долбаный донор спермы. Я до сих пор не могу забыть взгляд его глаз…
Стерильный запах и прохладный воздух больницы встретили меня, когда автоматические двери открылись, и я решительно вошел внутрь. К тому времени, как я добрался до его палаты, мышцы и вены на руках напряглись из-за моих слишком сжатых кулаков. Я стоял у двери, прислушиваясь, казалось, часы, но прошло всего несколько секунд.
Перестань быть долбаным трусом.
Я сжал челюсть, толкнул дверь и остановился при виде его спящего. Я стиснул зубы при виде его слабости. Он выглядел таким неподвижным и безжизненным, и все это было похоже на ад, через который он только что прошел. Мне захотелось вырвать бесполезный кусок, который Митч называл сердцем. Но тогда… с кем мне вести переговоры, верно? Я неловко переминался с ноги на ногу, не зная, что мне делать. Джона не было видно, но я не был слишком удивлен этому факту. Этот человек едва ли был отцом, так что хорошо, что его там не было.
Я пересек комнату, сел на один из уродливых бордовых стульев и устроился поудобнее. По крайней мере, я мог подождать, пока он проснется. Пока я сидел там, мои мысли вернулись к Монро. Это никогда не было трудно сделать, потому что она всегда была на поверхности. Я должен был держаться от нее подальше, но каким-то образом знал, что никогда не сделаю этого. Она другая. Иная, чем я ожидал, но она все еще была моей Монро. Красиво покорная, хотя и слишком слабая. На моих губах расплылась улыбка, когда я подумал о том, как ее слабость помогала мне в прошлом. Эти шесть недель были моими любимыми. Чего бы я ни ожидал получить от ее тела, ее страсть не входила в их число. Я никогда не скучал по тому, как ее глаза загорались, когда я давал команду, или по тому, как ее киска сжималась и текла на мой член, когда я крепко ее обнимал.