- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Муж не в счет - Мэри Лайонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два года назад побывав в Милане и поучаствовав в различных шоу, Флора теперь понимала, что за расставленные повсюду кресла и диваны была уплачена астрономическая сумма.
— Ух ты! — вырвалось у нее. — Должно быть, Росс зарабатывает миллионы!
Оглядываясь вокруг с открытым от изумления ртом, она заметила, что к ней направляется ее бывший муж, а рядом с ним решительно вышагивает Клодия Дейвидсон, мертвой хваткой вцепившись в его руку.
Поспешно сменив выражение лица на равнодушно-вежливое, Флора отругала себя за собственное поведение и задумалась, заметил ли ее любопытство Росс. Она приготовилась к схватке, поскольку слишком хорошо знала этого нахала. Можно было не сомневаться, что ее бывший муж выложит все. Вопрос только в том, когда и где.
— Значит, вам все-таки удалось добраться сюда? — равнодушно улыбаясь, спросил Росс — он явно желал показать, что вовсе не заезжал за ней в коттедж.
— О, да. Без труда, — беззаботно ответила Флора, одарив его спокойной улыбкой.
Он едва заметно пожал плечами.
— Отлично. Я беспокоился, что вы могли испугаться каких-нибудь ползучих тварей, обитающих в этом краю. Например, змей или лягушек, — мрачно добавил Росс, и его губы искривились от досады, когда Флора разразилась легким заливистым смехом.
— Кто, я?.. Испугаюсь бедных маленьких рептилий? Боже мой, что заставило вас так подумать?
— Змеи! — в ужасе пронзительно вскрикнула Клодия. — Скажите, что это неправда и что на самом деле на этом островке не водятся подобные гады. — Она содрогнулась. — Терпеть их не могу!
— Похоже, один-ноль в мою пользу! — поздравила себя Флора, холодно улыбаясь и наблюдая, как Росс старается заверить Клодию, что он всего лишь пошутил.
— Слава богу! — облегченно вздохнула та. — Но теперь мне нужно еще выпить. И я хочу, чтобы вы рассказали мне о своей замечательной яхте. Я слышала, что она очень красивая, — добавила Клодия, вновь вцепившись в руку Росса, и повелительно помахала официанту.
Росс взглянул на Флору и поднял бокал, как бы признавая ее краткий триумф. А потом вызывающе усмехнулся, прежде чем позволил Клодии увести себя в другой конец комнаты.
Внезапно почувствовав себя совершенно измученной, Флора на мгновение прислонилась к стене. Кит ушел на поиски официанта, чтобы вновь наполнить их бокалы восхитительным пуншем, и она радовалась тому, что может передохнуть от необходимости поддерживать вежливую беседу.
Ей все еще не удавалось прийти в себя от такой роскоши. С трудом верилось, что Росс стал очень богатым человеком. Похоже, он действительно купил остров, но Флоре этот факт до сих пор казался настолько нелепым, что она никак не могла воспринять его всерьез.
И все же... Какую бы сильную ненависть ни испытывала она к бывшему мужу, надо признать: его успех ее восхищал. Вспомнив их первую небольшую квартирку в Лондоне, с любовью обставленную подержанной мебелью из комиссионного магазина, Флора почувствовала гордость за человека, который своим изнурительным трудом за столь короткий срок достиг самой вершины.
— Ах, вот ты где, Флора, — окликнул ее, вернувшись, Кит Такер. Он протянул ей наполненный бокал. — Кстати, приготовься взвыть, — с усмешкой добавил он, — поскольку, если я не ошибаюсь, сюда направляется Большой Босс.
— Привет, малышка! — воскликнул высокий плотный человек, подходя к ним.
— Сегодня я имел несчастье пообщаться с мистером Шварцем намного дольше, чем могу вынести за один день, — прошептал Кит Флоре на ухо. — Поэтому полагаю, что мне лучше исчезнуть.
— Не оставляй меня с ним одну! — шепотом взмолилась Флора. Однако если хитрец фотограф и расслышал ее просьбу, то, очевидно, решил притвориться глухим и быстро затерялся в толпе.
— Флора, ты выглядишь потрясающе! — громко воскликнул Берни Шварц и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. — Я совсем забыл, как жарко тут бывает, — добавил он, доставая большой платок и вытирая пот со лба, на который нависали пряди густых темно-каштановых волос. — Но так чудесно снова увидеть тебя, дорогая. Ты просто великолепна!
Флора вежливо улыбнулась стоявшему напротив мужчине. От яркой расцветки его рубашки с изображением красного закатного солнца и желто-зеленых пальм было больно глазам.
Она понимала, что многим обязана мистеру Шварцу и поэтому не стоит смеяться над полным отсутствием у него вкуса в выборе одежды. В конце концов, именно мистер Шварц настоял на том, чтобы «Эй-Си-И» заключила с ней контракт. Пусть даже сегодняшний вечер завершится для нее полным крахом, она навсегда останется благодарной этому человеку, ведь он спас ее карьеру. Кроме того, интуиция подсказывала Флоре, что было бы большой ошибкой не воспринимать его всерьез. Ему на вид не больше тридцати пяти лет, но, исходя из положения, которое занимал в компании Берни Шварц, можно было сделать вывод, что он властный и влиятельный человек, а значит, с ним нельзя не считаться. Через несколько секунд Флора поняла, что интуиция ее не подводит.
— Я еще не представил тебя нашему новому финансовому директору, — проговорил Берни. И, подмигнув, добавил: — На прошлой неделе у меня в офисе чуть не произошла революция. Пришлось уволить половину персонала!
— Э-э... Думаю, вы правильно поступили, — нервно согласилась Флора.
— Естественно! — Он засмеялся и обхватил ее за талию. — Но ты и я, моя дорогая, прекрасно поладим. Да?
— О, да, мистер Шварц, — Флора поспешно кивнула и одарила его своей самой ослепительной улыбкой. — Конечно же!
— Моя девочка! — Берни рассмеялся, прижал ее к себе и поманил высокого, стройного молодого человека. — Иди сюда, Пол, — позвал он. — Я хочу, чтобы ты познакомился с моим собственным «Ангелом» Боттичелли.
— Думаю, что мисс Джонсон выглядит скорее как «Примавера» в этом прекрасном зеленом платье, — проговорил молодой человек, пожимая руку Флоры.
— Кто эта женщина, Примм... Вера? У нас с ней контракт? — нахмурившись, спросил Берни.
— Э-э... Так называется одна из знаменитых картин Боттичелли, — пробормотал Пол. Пытаясь выбраться из неловкой ситуации, он немного нервно добавил: — Неважно, сэр. Это всего лишь шутка.
— Я не люблю шутки — особенно те, которых не понимаю, — с едва скрываемой угрозой в голосе сказал Берни. — А сумма, какую мы вложили в эту кампанию, вовсе нешуточная!
— Вы абсолютно правы, мистер Шварц, — подобострастно согласился Пол.
К счастью, в этот момент Берни заметил Клодию Дейвидсон. В очередной раз стиснув талию Флоры, он поспешил к сотруднице, чтобы переговорить с ней о делах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
