Ричард Длинные Руки — пфальцграф - Гай Орловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я увидел распахнутый в крике рот:
— Пощади!…
— Зачем? — спросил я.
— Отдам больше, — прошептал он, — чем найдешь…
— Я найду все.
— Не сумеешь…
— Сумею, — оборвал я и вскинул над головой меч. — Жаль, у тебя нет семьи… Ты бы услышал, что сейчас изнасилую жену, а детей выброшу из окна… увы, ты такая мразь, что тебя это не тронет, лишь бы сам уцелел.
— Да! — закричал он. — Да! Лишь бы уцелеть! Разве жизнь — не самое ценное?
— Только не твоя.
Лезвие рассекло ему голову до шеи. Труп рухнул мне под ноги, я вытер лезвие меча о пышную одежду, на красном почти не заметны кровавые полосы, со стуком бросил в ножны.
Загремели тяжелые шаги. В комнату ворвались, задыхаясь, сэр Растер, Митчелл, Саксон. Митчелл сразу оценил все коротким взглядом, остановился у стены, отсапываясь, Саксон наклонился почесать Пса, а Растер с сожалением посмотрел на труп барона.
— Сэр Ричард, — спросил он с надеждой, — а вы смогли бы вернуть ему жизнь?
Я буркнул:
— Такому мерзавцу? Ни за что!
— Эх, жаль-то как…
— А зачем?
— Я бы его тоже убил. А потом еще и еще. Эх, как же Господь одарил вас, паладинов! Надо же, я бы иных всю жизнь оживлял и убивал. Разве не рай?
Я пожал плечами. Митчелл пошел за мной и сообщил, что барон сделал еще одну ошибку. Недооценил местных. Не ошибся, почти не ошибся в оценке многих лордов, зато проглядел и мага в своем же замке и зря пренебрег мнением простолюдинов, что, не одобряя жестоких действий хозяина, открыли потайные двери и пропустили противника в замок.
Я сказал тупо:
— Да? А я думал, они все по той лестнице.
Спустились в зал, сэр Альбрехт стоит в окружении рыцарей и очень внимательно рассматривает красиво расписанную вензелями бумагу. При моем приближении поднял на меня задумчивый взгляд.
— Да, сэр Ричард… Надо попробовать бросить вас связанного в воду.
— Что случилось? — потребовал я.
— Да впервые вижу такого везунчика, — сказал он. — Я тоже молодец, вычислил вас, но такого везения даже я не ожидал. Леди Беатрисса, успев побывать женой барона Эстергазэ, унаследовала и его замки, города, деревни, леса, пашни, озера… гм… а земель-то сколько…
Митчелл буркнул:
— Рано поздравляете.
— А что не так?
— У леди Беатриссы привычка не меньше года проводить в трауре. Так что сэр Ричард пока может смотреть на эти владения издали и облизываться.
Я промолчал. Год — это вечность. За это время либо на Юге обоснуюсь накрепко, либо моей станет вся Армландия.
Но скорее всего — и то и другое.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});