- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотой Лис - Смит Уилбур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шон и Белла стояли рядом.
– Когда ты приедешь в Кейптаун? – спросила она старшего брата.
– Постараюсь прибыть к концу сезона, если, конечно, ты пообещаешь подцепить там для меня какую-нибудь пышечку.
– С каких это пор ты нуждаешься в посторонней помощи? – осведомилась она; Шон ухмыльнулся и чмокнул ее в щеку.
– Ну, я же не такой ловелас, как отец, – возразил Шон. – Ты только взгляни на этого старого кобеля. Я слышал, он собирается в Европу вместе с вдовой.
Не сговариваясь, вместе посмотрели в сторону Эльзы и Шасы.
– В их возрасте это просто омерзительно, – подначивал ее Шон, и Изабелла, как и подобает преданной дочери, тут же встала на защиту отца.
– К твоему сведению, папа один из самых привлекательных…
– Да ладно тебе, Белла. – Он крепко сжал ее руку. – Ты лучше сама будь поосторожней с почтенным сэром К. Тебе не удастся так просто от него отделаться. Недаром его прозвали Крутым Кларенсом.
Тут же, будто услыхав свое имя, сэр Кларенс как бы невзначай подкатил к Изабелле и незаметно отвел ее в сторону.
– Мы высадим остальных в Солсбери, – прошептал он ей на ухо, заботливо заслонив ее от любопытных глаз. – Затем вертолет доставит нас на мое ранчо. Полагаю, нам нет смысла особо афишировать наше маленькое путешествие, не так ли?
– Само собой, – с очаровательной улыбкой подтвердила Изабелла. – Мы же не хотим, чтобы мой папа или, скажем, леди Ван Вик помешали нам спокойно любоваться на лошадей; это невинное занятие не терпит постороннего вмешательства.
– Вот именно, – поддакнул он. – Некоторые вещи лучше… – Он осекся на полуслове, ибо в этот момент рация, находившаяся в палатке Шона, настойчиво затрещала и заработала на полную мощность.
Шон выскочил за ограду и скрылся в своей палатке. Он больше, чем все остальные, беспокоился об опаздывающем вертолете. Они услыхали, как он откликнулся на позывной вертолета, который, очевидно, был где-то поблизости.
– Буксир, я Большая Нога. Слушаю вас.
– Большая Нога. У нас произошли изменения. Сообщите, пожалуйста, министру, что машина подключается к операции преследования. Мы подберем вас с вашей разведгруппой через шестнадцать минут. У нас на борту десять скаутов. Отправка министра будет организована в кратчайшие сроки. Прием.
– Понял вас, Буксир. Мы будем готовы к вашему прилету. Остаюсь на связи.
– Сколько неудобств из-за этой войны, – горестно вздохнул сэр Кларенс. Он ясно расслышал каждое слово радиопереговоров. – Нам придется торчать здесь, пока не пришлют другой вертолет.
– Что случилось? – спросила Изабелла.
– Террористы, – пояснил сэр Кларенс. – Возможно, нападение на белых фермеров где-то в этом районе. Наш вертолет перебрасывается на них. Операции преследования придается первостепенное значение, и они вправе отменить любые другие рейсы. Нельзя позволить этим кровожадным свиньям уйти – это важно для поддержания морального духа фермеров.
Он не упомянул о том, что в родезийских ВВС катастрофически не хватало боевых вертолетов; вместо этого сокрушенно пожал плечами.
– Похоже, парки решительно настроены против нас.
– Ну, возможно, нам придется всего лишь немного отложить наше маленькое мероприятие… – Она умолкла при виде Шона, который выбежал из палатки, на ходу влезая в свое легкое походное снаряжение с парусиновыми кармашками для боеприпасов, гранат и фляг с водой. Автоматическая винтовка уже висела у него на плече, а его голос разносился по всему лагерю.
– Матату, пошевеливайся, ты, маленький тощий педераст. Нам предстоит настоящая работа. Мы отправляемся в погоню.
Миниатюрный следопыт из племени ндоробо появился, как черный ухмыляющийся чертик из шкатулки с секретом.
– Хай, бвана, – пропищал он на суахили. – Сегодня вечером мы будем поджаривать на лагерном костре яйца этих ублюдков из ЗАНЛА.
– Ты маленький кровожадный дьявол. До чего ж ты любишь эти дела, – ухмыльнулся Шон ему в ответ; его лицо светилось той же свирепой радостью. Затем он повернулся к своим товарищам, сгрудившимся в центре огороженного частоколом пространства. – Извините, ребята. Придется вам добираться до Солсбери без меня. У нас с Матату важная деловая встреча. – Он отыскал глазами Гарри. – Почему бы тебе не отвезти их в Солсбери на «Бичкрафте»? Правда, со всем этим багажом придется пару раз слетать туда и обратно, но в любом случае это лучше, чем сидеть и дожидаться вертолета, который неизвестно когда освободится. – Он замолчал и, чуть склонив голову набок, прислушался. – Ага, вот и он.
Быстро обошел собравшихся, обменявшись с каждым крепким рукопожатием.
– Надеюсь, сеньора, на будущий год вы вновь удостоите нас своим посещением? В следующий раз я обещаю вам вот такого леопарда…
– Очень жаль, сэр Кларенс, что мне приходится срывать ваш полет.
– Выше нос, па. Держи ухо востро… – Эти слова сопровождались подмигиванием и многозначительным взглядом в сторону Эльзы Пинателли.
– Пока, сестренка. – Он поцеловал Изабеллу, и она на мгновение прильнула к нему.
– Ради Бога, Шон, будь поосторожнее. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Он обнял ее за плечи и рассмеялся; сама мысль, что с ним что-то может случиться, казалась ему абсурдной.
– В обществе сэра К. ты находишься куда в большей опасности, чем я в буше, – сострил он.
Еще раз взглянув на небо, он увидел над верхушками деревьев черную точку вертолета, похожую на диковинное насекомое.
Он шагнул к младшему брату и стиснул его руку.
– Черт побери, Гарри. Что значит твоя работа по сравнению с моей?
Пока вертолет заходил на посадку, Шон стоял наготове у калитки в ограде рядом с Матату.
Изабелла почувствовала, как у нее защемило в горле, а на глаза навернулись слезы. Они составляли такую странную, такую несуразную пару: высокая мужественная фигура брата с развевающимися кудрями и загорелыми, мускулистыми руками и ногами и рядом с ним черный гном с глазами сказочного мудреца. Пока она смотрела на них, Шон положил руку на плечо маленького человечка и ласково притянул его к себе; это был своего рода символический жест, наглядное подтверждение того доверия, что было замешано на сотне рискованнейших приключений, знак особой связи, духовного родства, объединявшего двух воинов и охотников.
Минуту спустя они уже стремглав бежали к огромному облаку пыли, поднятому зависшим в метре от земли вертолетом; ловко поднырнув под бешено вращающиеся лопасти винта, моментально оказались у открытого люка и исчезли в чреве машины.
Та, не медля ни секунды, взмыла вверх и понеслась к юго-востоку, едва не задевая верхушки деревьев, чтобы не тратить времени на набор высоты.
* * *
В главном отсеке вертолета на длинных скамьях сидели десять скаутов, утопающих в боевом снаряжении и вещмешках, перевязанных патронными лентами, увешанных гранатами и флягами с водой; их голые руки и ноги были раскрашены в черный цвет. На лицах, покрытых камуфляжным кремом или же темных от природы, сверкали ослепительно белые зубы. По меньшей мере половина всех «Скаутов Баллантайна» были из племени матабеле, верного родезийским властям.
Хорошо известно, что когда белые и черные сражаются бок о бок, то они как бы дополняют друг друга, проявляя при этом свои лучшие боевые качества. «Скауты Баллантайна» были лучшим подразделением родезийской правительственной армии; правда, если бы вы произнесли это в присутствии, скажем, «Скаутов селу», или «Особой авиачасти», или «Родезийского полка», вам тут же на месте раскроили бы череп.
Шон, забравшись внутрь, с первого взгляда узнал каждого из них и поздоровался со всеми по имени. Они ответили ему скупым приветствием, сама сдержанность которого выдавала то глубочайшее уважение, даже благоговение, с коим они к нему относились. Ибо Шон и Матату давно уже превратились для скаутов в живую легенду. Большинство из этих суровых молодых ветеранов обучались у них нелегкому искусству войны в родезийском буше.

