- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Меч без рукояти - Элеонора Раткевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где? – только и сумел вымолвить Байхин.
Хэсситай глянул на него исподлобья. Взгляд его был неожиданно виноватым.
– Ты и сам знаешь где, – ответил он. – В горах. Помнишь, когда мы с тобой в домике Ари были… он ведь не только на стенку письмо наклеил. Там еще одно послание было оставлено, в тайничке…
– И когда ты в тайнике успел пошуровать?! – возмутился Байхин. – Я ж с тебя вроде глаз не спускал.
В ответ Хэсситай улыбнулся с деланной скромностью.
– Да вот успел… тебе не сказался, ты уж извини. Ари мне там все подробно отписал. Те двое, о ком речь шла, – наследник престола и его мать. Удрали куда подальше – согласись, их можно понять…
– Можно, – кивнул Байхин. – Я вот другого не понимаю – когда ты от меня таиться перестанешь?
– Нашел о чем горевать, – отмахнулся Хэсситай. – У тебя тоже от меня тайна есть похлеще моих. Каким образом ты ухитрился короля одолеть?
– Сам не понимаю, – развел руками Байхин.
Заключение
– Я, признаться, тоже не понимаю, – сообщил Кенет. – Может, все-таки соизволишь объяснить?
– А чего тут понимать, – лениво возразил Хэсситай, – Просто дуракам везет, вот и все.
– А дурак тут кто – Байхин, что ли?
– Нет, – ухмыльнулся Хэсситай. – Я.
Лицо Кенета приняло почти жалобное выражение. Хэсситай снова ухмыльнулся и обернулся к Байхину.
– Сам объясняй, – ответил на его взгляд Байхин. – У меня уже в горле пересохло.
– По-твоему, легко признаваться в собственной глупости? – Хэсситай помолчал немного, но ответа так и не дождался. – Ладно, будь по-твоему. Дело в том, что я взялся за дело по-дурацки и наворотил кучу глупостей… но как раз они меня и спасли.
– Это как? – жадно спросил Кенет. – Ты не думай, я не издеваюсь… просто со мной тоже случалось, что, где ума недостало, там дурость спасла.
– Именно что дурость, – проворчал Хэсситай, уступая. – Если бы я хоть немного сообразил перед тем, как короля убивать идти, сразу бы понял, что мне его не одолеть. Во всяком случае, тогда. Мне ведь в ту пору все удавалось, и я о себе понятия был весьма высокого. И колдовства этого безумца мне бы, пожалуй, в ту пору не снести.
– Какого колдовства? – поразился Кенет. – Я что-то не заметил, чтобы Байхин сражался с какой-то магией.
– Вот и он тоже не заметил, – кивнул Хэсситай. – Потому и победил. Была там магия, и еще какая. Думаешь, Байхину спроста вся эта ерунда в голову лезла? Как бы не так. Наведенные мысли, вот это как называется. Очень сильная магия. Очень зловредная. Уничтожить человека, да так, чтоб он и сам не заметил. Чтобы умер в мучительных корчах, в агонии собственного ничтожества. Сделать человека жалким и смешным в собственных глазах – убийственно смешным. Чтобы он сам себя уничтожил.
Убийственно смешным… Да, смех может убивать. Кенету мгновенно припомнилось, каким смешным он представлялся себе в том мучительном возрасте, когда подростку мнится, что он весь состоит из прыщей, ободранных коленок и неверного, ломающегося голоса… как он боялся сморозить нелепость… как остро ощущал свою кажущуюся неуместность… это он-то – лучший в деревне работник и (как выяснилось лишь много позже) самый завидный жених среди всех своих сверстников. Даже и сейчас он еще не полностью одолел свою природную застенчивость, а тогда… Страшно подумать, что бы с ним приключилось, вздумай кто из односельчан надсмеяться над ним.
– Тьфу! – только и смог сказать Кенет.
– Правда твоя, – согласно кивнул Хэсситай. – Вот я и решил с ним переведаться магия на магию. Клоун против насмешника. Только я не был готов к этому поединку, а Байхин – был. Мне слишком помнится, как это больно – быть предметом насмешек. А ему не в поношение, когда над ним смеются, а в награду. Он даже не понял, что его пытаются уничтожить, и принял атаку с такой чистосердечной радостью…
– Кажется, понял, – усмехнулся Кенет. – Примерно так: “Погляди, какой ты смешной!” “Да, спасибо, я смешной! А ты-то какой смешной… Ой, а чего это ты помер?”
– Точно, – подтвердил Хэсситай. – И ведь как хорошо вышло, что я сдуру решил от Байхина утаить, в чем суть этой мерзкой магии. Если бы он понимал, что на него нападают, он бы напрягался, сражался, наносил ответный удар… и погиб бы почти наверняка.
– Кстати о тайнах, – не без лукавства напомнил Кенет. – Давай поговорим, где ты короля раздобыл.
– Давай не будем, – скривился Хэсситай. – Ты об этом лучше с принцем Юкенной поговори. Ему по чину знать положено, в какой стране и что стряслось.
Юкенна улыбнулся широко и сладко, всем своим видом показывая, что Хэсситай попал в самую точку и он действительно знает, о чем идет речь.
– Если я правильно уразумел из твоего рассказа, – протянул Юкенна, – значит, муж матери короля и Главный министр…
– Ну да, – ухмыльнулся Хэсситай. – Ари.
– А я-то гадал, откуда при малолетнем короле такой сообразительный министр выискался, – негромко засмеялся Юкенна. – Спасибо, дружище. Теперь хоть знать буду, с кем переговоры веду.
– Переговоры? – мечтательно переспросил Хэсситай. – Между тобой и Ари? Хотел бы я хоть одним глазком посмотреть на это зрелище…
Байхин фыркнул и сонно потянулся.
– Утро уже, – сообщил он.
И в самом деле – ночь миновала. Бледный месяц еще висел на зарумянившемся небе, но навстречу ему выбегали торопливо из-за горизонта раскрасневшиеся, словно от быстрого бега, облака.
– Неплохо мы время скоротали, – произнес Акейро.
– Чудесный обычай, – восхищенно промолвила Аритэйни. – Сидишь себе и всю ночь напролет слушаешь что-нибудь занимательное. Мне понравилось. Кого бы еще сосватать?
И тут Кенет засмеялся. Акейро и Юкенна обратили к нему удивленные лица.
– Я просто подумал, – объяснил Кенет, безуспешно борясь со смущенным смехом, – про свою свадьбу. Свахой со стороны невесты была Хакка. – Невольная улыбка скользнула по его устам, когда он упомянул Хакку, бывшую проститутку, а ныне всеми уважаемую каэнскую сваху. – А с моей стороны вместо отца был сам князь-король… и они тоже сидели, как мы теперь, охраняя молодых, и беседовали… и мне вдруг до того стало интересно, о чем таком они всю ночь говорили?
– А вот этого, – торжественно заявил Акейро, – я тебе нипочем не расскажу.
– И я тоже, – присоединился Юкенна.
Глоссарий
Акейро. Побратим Кенета, наследник престола Сада Мостов.
Аканэ. Воин. Наставник Кенета в воинском ремесле, давший ему воинское посвящение.
Аритэйни. Жена Кенета, дракон по происхождению.
Вайоку. Кенету он знаком как бывший лекарь, по старости удалившийся от дел; живет за счет разведения и продажи лекарственных ратений. Однако в рассказе Хэсситая безобидный старичок Вайоку предстает в совершенно ином свете. Вероятно, Кенету еще предстоит встреча с Вайоку, каким его знает Хэсситай: магом-наставником высокого уровня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
