Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не смотря на такие совсем не радостные новости, мое настроение было приподнятым. Завтра в замковом храме мы совершим обряд по канонам нашего королевства, и несмотря на то, что мне 21 год стукнет только через несколько месяцев, мы станем мужем и женой и по церковным законам. О том, сколько лет Миле я старался не думать, на вид она была или моего возраста или чуть моложе.
А гости все прибывали и прибывали. Хотя как сказал Фрей:
- Главное это не ваша свадьба милорд, свадьбы проходят каждый год и мало чем отличаются друг от друга, главное голова дракона. Вот именно она и собирает такое большое количество гостей. Ведь легенды и предания об огненных днях Армавира ещё очень живы в памяти людей, так что не очень обижайтесь, когда вам будут уделять немного внимания по сравнению с этим артефактом. А ещё я вам советую, для однообразия изъять из пасти ещё один зуб, обрамить его золотом и сделать главным призом рыцарского турнира. Вот драчка за него будет…
32.
Свадебный пир так же как и турнир длился три дня. Мне, как организатору участвовать в нем не полагалось, хотя руки так и чесались. Но леди Милослава была непреклонна. Свою непреклонность она объяснила очень просто: - Негоже молодому супругу уделять больше внимания игрищам нежели молодой жене.
Так что я вместе с почетными гостями, которых набралось с избытком, наблюдал за всеми схватками со стороны. Теперь мне стало понятно, почему зрители кричат, орут, топают ногами и вскакивают со своих мест. Леди Мила несколько раз хватала меня за рукав камзола и усаживала на место, когда я вскакивал и размахивая руками и воображаемым мечом отбивал атаку или проводил прием. Наверное со стороны это выглядит смешно, но так оно и было. И не только я один вел себя так. Многие убеленные сединами рыцари и вельможи орали, кричали и топали ногами. Все дело было в том, что в нашем турнире могли принять участие только рыцари не старше 23 лет, а также претенденты на рыцарское звание. Тем самым, по совету сэров Эбергарда и Ольдерома мы отсекли профессиональных любителей легкой наживы и предоставили возможность молодежи показать свои навыки и умение. А допуск к основным схваткам пяти лучших претендентов привлек к турниру ещё больше участников из числа тех, кто желал быть возведенным, а не пожалованным рыцарем. Ну и естественно многие молодые люди прибыли на турнир в сопровождении своих родителей или ближайших родственников. Так что ор во время схваток ор стоял такой, что переговариваться между собой даже соседям было невозможно. Строгая комиссия из сэров Морта, Ольдерома и Эбергарда следила за строгим соблюдением правил турнирных схваток, а также помечала в специальном списке имена тех претендентов, что заслужили похвалы с тем, что бы в последствии представить их к возведению в рыцарское звание. И среди них были не только победители схваток, но и проигравшие.
Рядом со мной "бесновался" его величество сэр Стефан третий, который к счастью прибыл один, без своей венценосной супруги и в сопровождении малой свиты как равный к равному.
Накануне у нас с ним состоялся серьезный разговор. Я передал ему "реликвии" которые остались после гибели его племянника и его жены, а также рассказал некоторые подробности смерти четы Дорианов и сэра Чарльза де Расинг и принца Фаргус.
Король здорово изменился, я бы сказал даже помолодел. Куда только делась его одутловатость и мешки под глазами, нездоровый цвет лица. Оказывается леди Диана резко изменила его образ жизни заявив, что с рождением ею ребенка появляется новая королевская династия, и что воспитание наследника или наследницы - прямая обязанность короля… Не смотря на жалобы на деспотизм супруги, его величество выглядел счастливым и довольным жизнью.
По его словам "сильные мира сего", которые мнили себя (и не без оснований) вершителями судеб в королевстве, значительно притихли. Де Фронде, де Расинги и Гоуфирстбурги остались без прямых наследников и наследниц и теперь наступало право короля передать их имя титул и земли тому, кто по мнению короны наиболее достоин, правда из числа родственников, даже очень дальних. Он даже мне предложил то ли в шутку, то ли в серьез стать впоследствии герцогом де Фронде: - Ведь всем известно, что вы продолжительное время жили вместе с принцессой Лаурой как муж и жена…
Я естественно отказался, но выторговал для себя (своих ещё не пристроенных рыцарей) несколько поместий и замков в землях де Расинга, которые примыкали небольшим клинышком к моим владениям. Королевские грамоты на их пожалование " за верную службу короне" были уже готовы и оставалось только вписать туда имена. Грамоты подписывались двумя королями, что обеспечивало практически вечное владение этими землями моими рыцарями и их потомками, так как лишение их лена или феода было возможно только по согласованию обоих королей.
Турнирный схватки и сшибки начинались с утра, но не раннего и продолжались до пяти часов по полудню, после чего возобновлялся свадебный пир, который длился… до начала очередных схваток очередного дня турнира.
По согласованию всех заинтересованных сторон: мой замок Росвил был передан в управление моим родителям и отныне принадлежал моей сестре - маркизете Венере Ля Конт, принцессе Устфорд; Сэр Фрей и леди Франческа окончательно перебрались на постоянное жительство в мой замок, который теперь носил гордое имя Ланкастер; по достижению пятилетнего возраста Венера и сын барона -Поль, поступают на обучение к сэру Фрею сроком на десять лет, кое должно будет проходить в замке Ланкастер.
Были и другие соглашения в которых закреплялось, - что маркизат Ля Конт отходит к моей сестре, а её избранник и супруг должен будет в обязательном порядке принять имя и титул моего деда; - моей наследницей является леди Милослава, до рождения совместных детей, причем приоритет наследования передается по мужской линии…, по достижению пятилетнего возраста мои дети передаются на воспитание сэру Фрею…
Наша свадьба и рыцарский турнир удались на славу. Сразу семь претендентов были возведены их королевскими величествами в рыцари, мои "не пристроенные" друзья получили владетельные грамоты и отпуска для обустройства своих вновь приобретенных земель и владений. Первый приз - Зуб дракона инкрустированный золотом и драгоценными камнями достался сэру Альберту, двадцатилетнему сыну барона Тибольда, который вышел победителем и в схватках на мечах и в копейных сшибках. И хотя официальная свадьба закончилась, пир продолжался ещё четыре дня - чествовали возведенных рыцарей и победителя турнира, провожали отъезжающих гостей, пили "стременную" и "на посошок"… Только после семи дней по окончанию официальных торжеств разъехались последние гости и в замке наступила относительная тишина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});