Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Русская классическая проза » Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина - Чингиз Гусейнов

Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина - Чингиз Гусейнов

Читать онлайн Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина - Чингиз Гусейнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

(201) Земное объяснение преобладает при трактовке, в частности, и этого аята - верующие-де малочисленны, но не слабы: ведь их поддержал Бог! Речь, стало быть, не о количестве, а о качестве, и не следует утрачивать такие, по крайней мере, три качества, как: а) сохранение чувства реальности; б) умение не упиваться бездумно победой, добытой с помощью Бога, в) быть самокритичными *.

______________

* Да будет мне дозволено вторгнуться в высшую тайну явленного Богом, дабы разгадать сокрытый в нём смысл: правомерно ли употребление для того времени такого понятия, как самокритичность?

105 (47). Мухаммед

4. A если станут те, кто не уверовал, сражаться с вами - по шее им удар мечом! А если победите, в плен живых берите!

5. Либо милость к ним, либо выкуп, пока война не сложит бремени. Вот так-то! Если б возжелал Бог, Он покарал бы их, но Он испытывает одних другими. Те, кто убит на пути Бога, - деяния их не напрасны!

6. Путями праведными шли они, и участь их успешна,

7. и их обитель - рай, о коем в Откровениях вам явлено.

16. В который раз да будет вам представлена картина caдa райского, который Мы благочестивым обещали: там реки вытекают из источников, не ведающих порчи, молочные ручьи текут, и вкус их неизменен, а также винные ручьи, приятные для пьющих,

17. и pучьи прозрачные из мёда. И множество плодов для них разнообразных, и всепрощение от Бога даровано им.

(202) В жизни дальней вино приятно, ибо не пьянит, пишет Ибн Гасан, будто доподлинно ему известно, а в жизни ближней вино неприятно, ибо опьяняет.

106 (3 *). Семейство Имрана **

______________

* Ибн Гасан разделил эту вторую объёмную суру в каноническом Коране (после Коровы) на три части: собственно Семейство Имрана, а также 107 Бадр и 108 Взывающий.

** Имран, по Корану, отец Мусы, Гаруна и их сестры Марйам [Марии]. Иудеи и христиане, спорившие с Мухаммедом, укоряли его в слабом знании Писания, что путает обеих Марий - Деву Марйам и сестру Мусы и Гаруна Марйам. Но что Марйам в Коране - сестра Мусы и Гаруна, а не Дева Мария, заблуждение с точки зрения истории, а здесь - метафора внутреннего родства пророков: Дева Мария - сестра в плане духовном.

13. Знамение вам явленное - схватка двух отрядов: один сражался на пути Божьем, другой был нечестив, привиделись им первые во множестве, но первых подкрепил Своею мощью Он, - в том назидание для зрящих!

(203) Конкретное объяснение - сражение при Бадре. Но здесь - метафора: бой правых с неправыми, верующих с неверующими, праведных с нечестивцами, и Бог обеспечивает победу первым.

55. Сказал Бог: "О Иса! Тебя Я упокою, и будешь вознесён ко Мне, очищу от нападок тех, которые не веруют в Тебя, а тех, кто за Тобой последует, возвышу над всеми, кто не верует, - и так до Воскресения дня, пока все ко Мне не воротятся! И рассужу тогда Я вас, в чём разногласили.

(204) Нет! Не могу смолчать! Не выразить того, что жаждет выговориться, наружу рвётся, иначе задохнусь! - восклицает Ибн Гасан, дерзко вторгаясь в текст, хотя в аяте нет ничего необычного, что могло бы породить трагические нотки в голосе. Да, много таинственного в аяте, но не могу согласиться с трактовками, суживающими его смысл: Бог-де решил защитить Ису от подозрений, что он родился без отца. Может, Он и есть Отец? Или что-то было сказано Им ещё, но потом исчезло? В аяте, может, речь вовсе не о защите Исы: не "тебя очищу от нападок", а "тобой очищу всех"? То есть Бог не отменяет истинности Библии, Корану её или Корана ей не противопоставляет, напротив: п о д т в е р ж д а е т богоявленность Исы и н о в о я в л е н н о с т ь Мухаммеда, в свете этого вновь напоминая историю Исы *.

______________

* Далее - более тёмными чернилами, даже другим почерком, будто пишет левша: И да усвоят мусульмане: Коран явлен не потому, что были плохи Ветхий Завет и Новый Завет, а потому, что люди, уверовавшие в них, не стали жить по их заповедям. Мухаммед явлен не потому, что Муса или Иса были хуже. А потому новым напоминанием Бог надеялся - да возьму на душу грех, чтобы произнести: зря надеялся! [?! - Ч.Г.] - заставить людей образумиться. Да не возомнят люди, считающие себя мусульманами, что изначально освобождены [здесь больше подходит гарантированы! - Ч.Г.] от ошибок, греховных поступков, нарушений Его заповедей, как это случалось, в частности, с людьми Писания. Кто знает, не возжелает ли Бог явить нечто новое из Книги Книг, хранящейся у Него на небе? Не пошлёт ли нового пророка, коль скоро не очень желает род человеческий уподобиться Ему по образу мыслей и поступков?

59. Воистину Иса для Бога сродни Адаму, из праха созданному, молвил: "Будь!" - и стал он.

(205) Да простится мне, ничтожному рабу Божьему, новое вмешательство в текст, созвучное ранее высказанному: в уподоблении Исы Адаму - сродни - Бог имеет в виду не столько то, что Иса-де не был сыном Божьим, сколько то, что оба они - Адам и Иса - совершенно отличны от всех иных людей, ибо все, кроме Адама и Исы, рождены, имея мать и отца, а рождение Адама и Исы исключительно и неповторимо: в первого вдунут Его дух, а второй, не имея р е а л ь н о г о о т ц а, порождён Духом Его! Неужто это делается для того, чтобы возвысить Мухаммеда? Но ведь он и так возвышен, выбранный пророком из людей!

60. Истина - от Бога твоего. И да не усомнишься!

61. Если станет кто препираться, когда с тобою знание Его, скажи: Давайте призовём сынов всех наших, и сынов всех ваших, и женщин наших, женщин ваших, нас самих и вас самих и сообща, все вместе воззовём в молитве к Богу, и Его проклятие направим на лжецов!

(206) Некоторые громотеи самоуверенно, главное - настойчиво [не таков ли и он сам, Ибн Гасан? - Ч.Г.] добавляют, что вышесказанное, а именно: Истина и Знание Его, относится только лишь к Исе! Далее Ибн Гасан продолжает навязывать читателю свои восклицания [нужны ли они? - спрошу, чтоб тут же ответить и себе, а также в защиту Ибн Гасанa: очень даже нужны!]. О, как неистребимо стремление всё тех же грамотеев к земному объяснению явленного Богом! Как можно небесное переводить в сугубо земное? Утверждать, что Бог, говоря о сынах и женщинах, имеет-де в виду к о н к р е т н о дочь Мухаммеда Фатиму и её сыновей - внуков Мухаммеда Гасана и Гусейна?!

63. Еcли отвратятся от тебя [не примут рассказа об Исе*], - то что ж: Бог - Он ведает о тех, кто множит порчу на земле!

______________

* Странно, но Ибн Гасан на сей раз сдержался от восклицающего недоумения, что-де здесь вовсе не имеется в виду Иса: отвратятся от тебя понятие более широкое и объёмное, нежели не примут рассказа об Исе.

64. Cкaжи: О люди, коим явлено Писание! Да обратимся к Слову Бога Единого, Который нас делает равными друг с другом! И чтобы никому иному нам, кроме Него, не поклоняться! Сотоварищей Ему не придавать! Чтоб не были одни из нас над другими вознесены, для вас и нас один Владыка - Сам Бог Единый!

(207) Нельзя не заметить, - важное пояснение Ибн Гасана! - что этим обращением начиналось известное Послание Мухаммеда к властелинам ряда стран, так и не услышанное, более того - подвергнутое осмеянию, о чём говорится в одном из свитков коранического повествования.

107 (3). Бадр*

______________

* Ибн Гасан не объясняет причину отсутствия в каноническом Коране суры под названием Бадр, но можно в свете его рассуждений о вмешательстве людей в структуру ниспосланного Богом Корана (изъятия, например, из сур названий Муса и Иса в ситуации конфронтации с иудеями и христианами) высказать предположение, что составители Корана в условиях принятия ислама бывшими врагами Мухаммеда - его сородичами-мекканцами, решили лишний раз не напоминать им об их позоре - войне с Мухаммедом.

25 (145). Не умирает человек иначе как с дозволения Бога, в свой срок установленный.

111* (4). Женщины

______________

* Предшествующие суры - 108 (3) Взывающий, 109 (61) Выстроенные рядами и 110 (57) Железо.

34. Мужья - они по степени стоят над жёнами, поскольку дал Бог одним перед другими преимущество, и мужья из своего имущества расходуют. Добродетельные женщины и преданны, и честь семьи хранят, и берегут добро, и тайное, что Богом завещано, оберегают. А тех, чьей непокорности остерегаетесь, - поначалу их увещевайте, а если не поможет, ложе их покиньте, даже накажите, побейте! И ecли повинятся и раскаются, не обижайте их, и не ищите поводов, чтоб наказать их! Воистину, Бог Возвышен и Велик!

(208) О, сколько, восклицает Ибн Гасан, было споров, недоумений: мол, как мог требовать такого для женщин Бог?! Но Мухаммед осуждал избиение жён! Он что же, выступал против Того, Кем явлен?! Впрочем, рекомендовал в случае супружеской измены "лёгкую форму" битья жён, не разъяснив, что это такое. Или... - не так были им расшифрованы и переведены на родной арабский язык тайные знаки Бога?

38 (129). Человек, хоть и старается, не сможет быть одинаково справедливым к своим жёнам, но помнить надлежит - не выделяйте одну перед другой, оставляя её висящей [в неясности, точно заброшенную, в подвешенном состоянии: не вдова - не мужняя жена]. В том благочестие, если по-доброму и равно будете вы к жёнам относиться, - воистину, Бог Прощающ, Милосерд!

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина - Чингиз Гусейнов торрент бесплатно.
Комментарии