Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня его слова весьма ободрили, потому что оставаться в этом времени представлялось мне настоящей трагедией, поэтому я уже бодрым шагом пошла дальше, продолжая крепко сжимать его руку.
Но не успели мы пройти и с десяток метров, как из незаметного узкого поворота, теряющегося в полумраке, выступило несколько фигур.
Нэй замер. И я замерла вместе с ним.
Одна из фигур отделилась от остальных и сделала навстречу нам несколько шагов.
Под светом невидимых светильников, прячущихся на высоких потолках, я увидела перед собой высокую худощавую девушку, одетую в длинное закрытое платье нежно-персикового цвета. Она была тонкой, изящной и ослепительно голубоглазой. Светлые густые волосы были сложены в пышную прическу, на запястьях болтались многочисленные браслеты…
— Господин мой, — девица учтиво присела, клянясь, а Нэй подозрительно побледнел. — Рада видеть вас сегодня!
— Добрый день, Силия, — ответил мальчишка спокойно и степенно, но его пальцы, сжимающие мою руку, странно дрогнули.
Девушка перевела взгляд на меня и беззлобно, но с некоторым любопытством пробежалась по моему облику, остановившись на наших с Нэем сцепленных руках.
Возможно, мне показалось, но в ее глазах на мгновение вспыхнула какая-то яркая и не очень спокойная эмоция.
— Кто это с вами, господин? — вежливо и, казалось, безэмоционально поинтересовалась она, но мне показалось, что ее спокойствие было неискренним. Это выдавала ее рука, чрезмерно сильно сжимающая краешек платья. — Как ваша жена, я имею право это знать…
Последние слова она добавила после некоторой паузы, даже скоропалительно, выказывая свое тщательно скрываемое нетерпение.
Нэй побледнел еще сильнее, превратившись в мраморную статую. В его глазах промелькнула боль. А бирюзовый потемневший взгляд тут же устремился на меня.
Я смотрела в его лицо, переваривая услышанное, и остро понимала, что мне все это… ужасно не нравится.
Жена? Нэй был женат???
Нет, это вообще не должно было меня зацепить, ведь по логике было бы странно, если бы в своей прошлой жизни такой важный принц остался одинок!
Но… меня зацепило.
Взглянув на изящную красивую соперницу, я мгновенно почувствовала, что уже очень сильно не люблю ее.
По ответному холодному взгляду поняла, что это чувство очень даже взаимно…
Глава 66. Я люблю тебя…
Нэй
Силия!
Она предстала перед нами, приводя меня в полнейший шок.
Выходит, я немного ошибся с датой? Решил, что меня прошлого еще не успели женить? Выходит, зря нацепил прическу свободного, а по факту, ритуал сочетания уже проведен.
Впрочем, это не совсем обо мне.
Я нынешний уже не имею к стоящей передо мной девушке никакого отношения…
С напряжением посмотрел в глаза Ангелике. Что она подумает? Неужели мое прошлое послужит в еще бо́льшему между нами разделению???
Ангелика тоже выглядела напряженно, но не более. Внутри меня бушевали прямо противоположные чувства: желание увидеть ее ревность и при этом страх ее недовольства. Но потом я переключился на свою бывшую жену и… почувствовал глубокое сокрушение.
Я ведь действительно был очень виноват перед Силией: никогда ее не любил. Более того, я нарочито холодно вел себя с ней в первые несколько лет после свадьбы: хотел, наверное, глупо отмстить ей за навязанные узы. Но ведь она и сама — жертва обстоятельств. Впрочем, я знал, что она давно любила меня и желала стать моей женой еще с нашего детства. Возможно, она действительно повлияла на решение своих родителей, а они в свою очередь выслужились перед императором, чтобы получить меня в зятья?
Но сейчас всё это вообще не имело никакого значения.
А вот чувство вины, которое я долгие сотни лет хранил в сердце, вспыхнуло с новой силой.
Силия родила мне детей и провела со мной бок о бок половину своей жизни. И эта взволнованная девушка передо мной еще не знает, что ее ждет…
Я отпустил руку Ангелики и просительно посмотрел ей в глаза.
— Я на минуту… — шепнул я ей и сделал шаг к Силии.
Моя бывшая жена посмотрела на меня удивленно и даже растроганно, ведь «я» прошлый всегда был очень холоден с ней и предпочитал просто игнорировать.
— Отойдем на минутку… — предложил я, и мы отошли на несколько шагов в сторону.
Силия настолько разволновалась, что стала покрываться лихорадочным румянцем, а по телу ее пробежала крупная дрожь.
Я чувствовал себя настоящим монстром. Я никогда не ценил ее и… не уважал. Осознал свою ошибку только тогда, когда она уже умерла. К сожалению, изменить ее судьбу я был не в состоянии, но… просто сказать ей хотя бы несколько простых слов я очень хотел.
— Силия, — проговорил я мягко, но без улыбки. — Возможно, мои слова сейчас покажутся тебе странными, но… прошу, не обижайся на меня. Я часто груб и холоден, но я просто… зажат тисками той тюрьмы, в которой мы все живем десятками лет. Дело не в тебе, дело во мне… Я ценю тебя. Ты действительно прекрасная жена и… станешь однажды матерью моих детей… — при этих словах девушка вздрогнула и начала смущенно краснеть, ведь брачное ложе мы еще, похоже, не разделили. — Просто… помни мои сегодняшние слова. Они есть правда! А теперь, извини, но мне нужно идти…
Я повернулся к Ангелике, которая даже не смотрела в нашу сторону, а потом добавил:
— Эта девушка — мой хороший друг… Тебе не о чем волноваться…
Этими словами я пытался прочертить грань между собой и моим прошлым воплощением.
Не дожидаясь ее реакции, я шагнул обратно. Когда вернулся к Ангелике, она выглядела странно. Наши взгляды встретились, и я увидел в глубине ее глаз… раздражение.
— А детей у тебя случайно нет? — вдруг бросила она, и голос ее прозвучал немного язвительно.
Я смутился.
— Относительно этого временного промежутка нет, но позже — были. У меня было два сына…
Ангелика резко поменялась в лице, словно осознав свою неправоту.
Я не стал дожидаться ее последующего вопроса и сам ответил:
— Они умерли. Они давно мертвы…
Ангелика побледнела и отвернулась.
Я не совсем понимал ее метания, но сейчас был и сам сильно взволнован, чтобы заострять на этом внимание. Схватив ее за запястье, я поспешил уйти прочь.
Силия, мимо которой мы