- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
От легенды до легенды (сборник) - Алексей Мороз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и вся разница.
Именно она и определяет все. Власть существует для служения, и обладать ею может лишь тот, кто понимает это. И не важно, кто он такой, чей потомок и насколько благородная кровь течет в его жилах. Власть существует для служения! Для служения!
Слезы текут по твоим щекам. Ты не стесняешься слез. Ты никого не предавал. Нет, не так… кого-то все равно приходилось предать. У тебя не было выхода. Только выбор.
Ты выбрал правильно.
Только такой выбор и был возможен.
Власть существует для служения.
И никакие реки невинной крови не смоют эту маленькую, несложную истину. Потому что только на ней может стоять страна. Только благодаря ей могут жить люди.
— Да. Верно… коллега, — негромко говорит маг.
Одним движением ты утираешь слезы и бросаешь на него негодующий взгляд.
«Он посмел читать мысли?! В такой момент?!»
— В этом и состоит задача нашей службы, — пожимает плечами маг.
— Подслушивать? — сердито вопрошаешь ты.
— Скорее следить, — как ни в чем не бывало откликается он. — Следить за выполнением этой маленькой и несложной истины.
— Ой, Реми, смотри! — подружка короля тянет его величество за рукав, указывая на мерцающие тела Роуни и Хести.
— Вижу, — шепчет тот. — Что это?
— Мои добрые духи, — откликаешься ты. — Они велели мне согласиться на ваше предложение, ваше величество.
— И вы?.. — не отрывая глаз от призраков, спрашивает король.
— Разве с добрыми духами спорят? — отвечаешь ты.
Разве можно спорить с теми, кто удержал тебя на самом краю бездны? Удержал от падения.
— А почему я ничего не вижу? — жалобно интересуется мастер Тэккет. — Только слышу.
— Роуни, Хести, почему мастер Тэккет вас не видит? — спрашиваешь ты. — Ведь он маг!
— Вот потому и не видит, что маг, — отвечает Роуни, и их светящиеся тела медленно тают.
— Как это ни прискорбно, я так и не понял происходящего, — вздыхает мастер Тэккет.
— Зато получили заместителя, — откликается его величество.
— Который ничего не смыслит в этой работе, — качает головой маг.
— А значит, его не придется переучивать, — ухмыляется король. — Вы сможете сразу научить его правильно. У вас не будет разногласий в методах, мне кажется, это не так мало.
— Ну, если все рассматривать с этой стороны, — говорит мастер Тэккет. — По крайней мере, последний заговор прошляпил не он, это уж точно.
* * *— Нет, графство своего отца вы не получите, лорд Уллайн, — получасом спустя говорит король.
— Но… почему, ваше величество? — удивленно вырывается у тебя.
— Потому что вы не хотите его получить, верно?
«Проклятье, как он узнал?!»
Ты в ошеломлении смотришь на сидящего перед тобой… все-таки совсем еще мальчишку. Если бы не призрак его страшного деда, если бы не серебряный смех неведомого зверя в глазах, но… все равно ведь мальчишка!
Что ж, к этому просто придется привыкнуть. К королю, который все знает наперед, за которым постоянно придется тянуться. Что ж, хоть этому тебя научили — стараться, преодолевать трудности. Ты справишься. Не имеешь права не справиться. Твой выбор лишил тебя путей к отступлению.
Да. Ты и в самом деле не хочешь этого графства. Его величество прав.
— Я всегда иду навстречу пожеланиям моих подданных, — улыбается король. — Вы не получите то, чего не хотите. Да и делать заместителем Главы Тайной Палаты всего лишь графа… политически неверный ход. Так что… придется вам стать герцогом, лорд Уллайн.
— Герцогом? — Ты не обрадован. Скорей испуган. Чье герцогство намерен вручить тебе его величество? Чей род станет тебя ненавидеть до самого последнего вздоха? Каких могущественных врагов ты обретешь?
— Я намерен даровать вам, лорд Уллайн, герцогство Искер, — говорит король.
Ты обмираешь. Нет, все правильно, конечно. Герцогство Искер гораздо важнее для Эрналя, чем графство Донгайль, и лучше иметь там своего человека, но… Твой бывший сюзерен считался сыном герцога Искера, только заговорщики знали, чья именно кровь течет в его жилах… если бы никакого заговора не было, именно он получил бы титул герцога Искера после смерти старого герцога.
— Так. Я его не только убил, я его еще и ограбил! — вырывается у тебя.
— Не без моей скромной помощи, — ухмыляется король. — Но ведь сотрудники Тайной Палаты и должны выглядеть чудовищами. Иначе кто станет вас бояться? И лучше уж сразу напугать…
— Ну да, — киваешь ты. — Заговорщик, предатель, убийца, а теперь еще и грабитель… лучшей кандидатуры не сыскать! Воистину, вы правы, ваше величество!
А король открывает ту самую книгу.
— С которого места вы перестали тогда подслушивать, лорд Уллайн, герцог Искер?
* * *Ты идешь.
Улыбаешься.
Тебе неизъяснимо хорошо оттого, что ты просто идешь и улыбаешься. Ты идешь пешком, без охраны, в простом дорожном плаще. Вряд ли кто-нибудь из встретившихся тебе прохожих догадывается, что сейчас он невежливо отпихнул в сторону самого лорда Уллайна, герцога Искера, заместителя Главы Тайной Палаты. Что ж, тебя это только забавляет.
Утро. В лучах рассвета маленькие и грязные улочки этой части города кажутся тебе сияющими.
Нет. Не кажутся. Они и есть сияющие. Они… и весь мир. Просто раньше ты не понимал этого. Не мог понимать. Ты с удивлением смотришь вокруг, думая о том, что ведь, наверное, именно сегодня ты и родился.
Анастасия Тарасова
Лучшая ошибка
Удушающая жара, висевшая над Каденой, и не думала ослабевать к вечеру. Солнце, удалившееся наконец за дрожащее над крышами марево, исправно продолжало греть несчастный город. Только душный день сменил душный вечер, а его — душная ночь. Камни мостовой, стены домов — все дышало теплом. И ветер стих.
Господин Жильбер успел уже сотню раз пожалеть, что отправился на ночь глядя в любимый трактир «Печь». Оно конечно, во дворце повара не хуже… да только таких восхитительных пирожков, какие в трактире к яблочному вину подаются, готовить не умеют. Вот и приходится мэтру Жильберу, хоть он и носит алый плащ Ошибки, ходить по трактирам, а в его-то годы да при его комплекции всякий лишний шаг сделать — ох, тяжелехонько…
Господин Жильбер, кряхтя, поправил пояс — тугой, зараза! Последнее пирожное было лишним, слишком уж сытное. Попеременно охая и ругаясь вполголоса — ну вот зачем в трактире такие высоченные ступеньки?! — сполз с крыльца и, переваливаясь по-утиному, затопал по улице. Добро хоть, от трактира до дворца всего и дороги — за угол завернуть да площадь перейти.
Часы на башне дворца отбили полночь.
От жары и сытной пищи полное лицо мэтра обильно заливал пот, пузо, обтянутое алым бархатом жилета, тяжело колыхалось при каждом шаге, широкий пояс больно впивался фигурной пряжкой. В лицо дохнул жаром пробудившийся ветер. Носок вышитой туфли зацепился за камень. Господин Жильбер охнул — сердце пронзила раскаленная иголка. Нет, все, все, хватит — так и от удара помереть недолго! Больше никаких излишеств. Прощайте, любезные пирожки с телятинкой, прощайте, зажаренные до хрустящей корочки котлетки, прощайте, плавающие в золотом бульоне куриные ножки, прощайте…
Увлеченный поименным прощанием с любимыми лакомствами, господин Жильбер не заметил, как на его пути выросла тень. Она не отделилась от теней, отбрасываемых стенами домов, как если бы принадлежала грабителю. Не легла на теплые камни, как если бы запоздавший горожанин свернул в переулок с Королевской площади. Она именно выросла — поднялась из мостовой, просачиваясь сквозь кладку.
Утерев в очередной раз лицо, мэтр Жильбер тяжело вздохнул — и сейчас же закашлялся: неизвестно откуда пахнуло гнилостным влажным духом. Прокашлявшись и проморгавшись от набежавших слез, он поднял голову… Вопль ужаса обернулся сиплым хрипом и канул в сплошную черноту, стиснувшую несчастного в объятиях. В черноте слабо засветилось пятно… оно приближалось, словно блуждающий огонек, обретая очертания человеческой фигуры. Оцепенев, господин Жильбер смотрел, как в застывшем воздухе развеваются складки плаща, как безостановочно шевелятся в прозрачном кружеве манжет тонкие пальцы вытянутых рук — словно у слепого, ощупывающего перед собой дорогу. Лицо нежити скрывала длинная пиратская челка, косо срезанная на левую сторону. Подплыв ближе, призрак поднял руку и откинул ее. Там, где полагалось быть глазам, зияли две черные раны.
— Туччо? — Бескровные губы разомкнулись, вытолкнув облачко серебристого тумана. — Туччо!
Призрак протянул обе руки к господину Жильберу, будто намереваясь обнять его и прижать к себе.
— Н-н-нет! — едва сумел прохрипеть бедняга. — Йяяяя н-не…
— Туччо! — Пришелец с того света укоризненно покачал головой и подплыл еще ближе. — Друг мой…

